Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Caractéristiques Techniques; Italiano - SybronEndo Vitality Scanner 2006 Bedienungsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
Caractéristiques techniques
Dimensions et poids
Boîtier de l'appareil : Poids : 1,13 kg (2,5 lb)
Dimensions :
Hauteur : 51 mm (2 po)
Largeur : 109 mm ( 4,3 po)
Profondeur : 198 mm ( 7,8 po)
Classification : IEC 601-1 Matériel à alimentation autonome
Mode de fonctionnement : IEC 601-1 Fonctionnement continu
Niveau de sécurité en présence d'anesthésiques inflammables :
Appareil non adapté pour un usage en présence d'anesthésiques
inflammables avec de l'air, de l'oxygène ou de l'oxyde nitreux.
Conditions d'utilisation :
+10 à +40°C
30 à 75% d'humidité relative
Conditions de stockage et de transport :
-10 à +45°C
10 à 95% d'humidité relative
Origine : SybronEndo
1332 South Lone Hill Avenue
Glendora, CA 91740, USA
Modèle : Vitalomètre 2006
Alimentation électrique : 4 piles alcalines AA de 1,5 volts
Garantie
Renvoi de l'appareil et garantie
Le vitalomètre modèle 2006 est conçu pour avoir une longue durée
de vie et pour donner des résultats fiables. Il est fourni avec une
garantie limitée d'un an.
En cas de panne, aux États-Unis, faire appel au représentant du service
après-vente de la société SybronEndo en composant le 1-800-346-3636;
à l'extérieur des États-Unis, faire appel au revendeur ou fournisseur
local pour coordonner les renvois/réparations avec la société
SybronEndo en composant le 714-516-7979.
Les réparations sous garantie ne doivent être effectuées que par la
société SybronEndo ou ses représentants agréés en utilisant des
pièces d'origine. Toute réparation non autorisée annule la garantie.
1. Utiliser l'emballage d'origine pour l'expédition et le stockage de
l'appareil.
2. De nombreux problèmes peuvent être résolus par téléphone. Ne pas
hésiter à faire appel à nous en cas de difficulté à utiliser le vitalomètre.
3. Pour le renvoi de l'appareil, appeler d'avance pour obtenir un
numéro d'autorisation de retour de marchandise.
4. Les dommages en cours d'expédition dus à un mauvais emballage
ne sont pas couverts par la garantie. Si l'emballage ou le matériau
de conditionnement d'origine n'est pas disponible, demander à
SybronEndo de fournir des instructions pour l'emballage.
5. Indiquer sur l'emballage extérieur le numéro d'autorisation de
retour de marchandise, le nom, l'adresse et le numéro de téléphone
de l'expéditeur.
6. Les frais d'expédition ne sont pas couverts par la garantie.
Clause d'exonération de responsabilité
La responsabilité de la société SybronEndo, en tant que fabricant de
matériel médical électrique, comprend les caractéristiques techniques
de sécurité de l'appareil, dans la mesure où l'entretien et les
réparations ont été effectués par la société SybronEndo ou par une
entité agréée utilisant des pièces de rechange d'origine.
Pour des raisons de sécurité, ce produit ne doit être utilisé qu'avec
des accessoires fabriqués et vendus par la société SybronEndo.
L 'utilisation d'accessoires non agréés et le non-respect des
instructions d'utilisation s'effectuent aux risques et périls de
l'utilisateur et annulent la garantie.
La société SybronEndo décline toute responsabilité pour les erreurs
de diagnostic dues à une erreur de l'utilisateur ou à un mauvais
fonctionnement de l'appareil.

Italiano

Istruzioni per l'uso
Avvertenze e precauzioni
PERICOLO: non per l'uso in presenza di anestetici infiammabili.
AVVERTENZA: il Vitality Scanner 2006 NON deve essere utilizzato
su pazienti che portano un pacemaker.
AVVERTENZA: l'impiego di altri accessori non autorizzati per l'uso
con il Vitality Scanner 2006 può determinare errori di funzionamento
e compromettere la sicurezza del paziente.
ATTENZIONE: questo dispositivo è stato verificato relativamente
alla sicurezza da folgorazione e dal rischio di incendi, nonché alla
compatibilità elettromagnetica ( EMC ) . Il dispositivo non è stato
esaminato per altri effetti fisiologici.
ATTENZIONE: esclusivamente per l'uso da parte di personale
qualificato ed esperto nel campo.
Contenuto della confezione
N/P
Descrizione
973-0234
Vitality Scanner 2006
Una ( 1 ) punta corta
Una ( 1 ) punta lunga
Derivazione di collegamento a massa con clip
labiale
Accessori disponibili
Punta corta (confezione da 3 )
973-0232
Punta lunga (confezione da 3 )
973-0233
Sonda per test Mini Crown ( confezione da 2 )
973-0231
973-0226
Derivazione di collegamento a massa con clip
labiale
Clip labiale ( 5 )
973-0227
Simboli
Simboli del pannello inferiore
L L
!
Avvertenza! Prima dell'uso, consultare il manuale.
Corrisponde alla direttiva ED 93/42 CEE comprendente
EN 60601-1 e EN 60601-1-2.
0086
Marchio CSA con indicatore "C/US" per
prodotti omologati.
MC 157498
Numero di archivio CSA.
(LR 113060)
Componente di tipo BF applicato al paziente.
Simboli da applicare alla scatola di spedizione
Alto.
-10°C
+45°C
Fragile, maneggiare con cura.
-10°C
+45°C
Non esporre alla pioggia.
-10°C
+45°C
Limiti di temperatura per la conservazione e il trasporto.
-10°C
8
+45°C

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis