Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

3M Jupiter Bedienungsanleitung Seite 12

Geblaseeinheit
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Jupiter:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA
3M Jupiter es un equipo motorizado con batería para llevar con un cinturón que cuando
se utiliza junto con las unidades de cabeza aprobadas, forma un equipo filtrante asistido.
El sistema Jupiter ofrece opción de batería de 4 horas, 8 horas o batería para seguridad
intrínseca (SI), una gama de filtros e incorpora una unidad de control electrónico con
alarmas sonoras y visuales de baja batería y bajo caudal.
APROBACIONES
Estos productos cumplen los requisitos de la Directiva Europea 89/686/EEC (en España,
R. D. 1407/1992) sobre equipos de protección individual y tienen marcado CE.
La certificación para estos productos según el artículo 10, examen CE de tipo, y según el
artículo 11, control de calidad CE, ha sido emitida por BSI, Kitemark Court, Davy Avenue,
Knowlhill, Milton Keynes, MK5 8PP, UK (Organismo Notificado número 0086).
Este equipo cumple la Directiva Europea 2004/108/EC sobre compatibilidad
electromagnética.
El motoventilador Jupiter (085-00-10P), cuando se utiliza con la batería de S. I. y la bolsa
especial para S. I. (085-12-00P), se ha aprobado para su uso en atmósferas
potencialmente explosivas.
^ ADVERTENCIAS Y LIMITACIONES DE USO
Una adecuada selección y formación en el correcto uso y mantenimiento de
los equipos son esenciales para proteger al trabajador. No seguir estas
instrucciones de uso o no llevar el equipo puesto durante todo el tiempo que
dura la exposición, puede tener efectos adversos sobre la salud del usuario y
puede derivar en enfermedad grave o incapacidad permanente.
Si tiene alguna duda sobre la idoneidad del equipo a su puesto de trabajo, consulte
con su responsable en seguridad o contacte con 3M. En la contraportada de estas
instrucciones encontrará los datos de contacto.
Utilice siempre este equipo de acuerdo con todas las instrucciones de uso:
• contenidas en este manual,
• que acompañen a otros componentes del sistema (por ejemplo, manual de
referencia del equipo 3M Jupiter e instrucciones de uso de los filtros y unidades de
cabeza).
No utilice en concentraciones de contaminantes superiores a las indicadas en las
instrucciones de uso de la unidad de cabeza.
Este equipo no debe utilizarse como protección respiratoria frente a contaminantes
desconocidos, frente a concentraciones desconocidas o en situaciones
inmediatamente peligrosas para la salud o la vida (IDLH).
No utilice en atmósferas que contengan menos del 19.5% de oxígeno (definición de
3M; cada país puede aplicar sus propios límites de deficiencia de oxígeno.
Consúltenos en caso de duda).
Utilice sólo con las unidades de cabeza, accesorios y recambios indicados en el
manual de referencia y dentro de las condiciones de uso dadas en las
Especificaciones Técnicas.
El equipo sólo debe ser utilizado por personal competente y formado.
Abandone inmediatamente el área contaminada si:
a) Se daña alguna parte del sistema.
b) El caudal de aire disminuye o se interrumpe.
c) La respiración se hace difícil.
d) Sufre mareos o molestias.
e) Nota olor, sabor o irritación producida por las sustancias contaminantes.
Nunca modifique o altere este equipo. Sustituya las piezas solo por recambios
originales de 3M.
Cuando se utilice con las baterías normales de 4 y de 8 horas - No utilice en
atmósferas potencialmente explosivas o inflamables.
Cuando se utilice con la batería y bolsa de S. I. y las unidades de cabeza
apropiadas (vea el manual de referencia de Jupiter), puede utilizar el equipo Jupiter
en atmósferas potencialmente explosivas zonas 1 y 2 (gas) y zonas 21 y 22 (polvo).
No utilice en atmósferas potencialmente explosivas zona 0 y zona 20.
No utilice en aplicaciones de minería.
Los materiales que pueden entrar en contacto con la piel no son conocidos como
agentes causantes de reacciones alérgicas en la mayoría de las personas.
Este producto no contiene componentes fabricados en látex de caucho natural.
Uso seguro de cargadores de baterías
Para reducir la exposición a voltajes peligrosos:
-No utilice los cargadores en el exterior o en ambientes húmedos.
-No intente reparar los cargadores. El interior no tiene ninguna parte susceptible de
reparación.
-Inspeccione el cargador y cable antes del uso. Sustituya el cargador si se daña.
-No sustituya, modifique o añada componentes a los cargadores.
-Las baterías de NiMH para 3M Jupiter sólo deben cargarse con los cargadores
003-00-58P, 003-00-59P y CHG-02.
Uso seguro de las baterías recargables de NiMH
Para reducir el riesgo de incendio y explosión asociado a las baterías de NiMH:
- No provoque un cortocircuito en la batería. Descárgela únicamente haciendo
funcionar el motoventilador.
MARCADO DEL EQUIPO
Para el marcado de las unidades de cabeza por favor, consulte las instrucciones de uso
de las mismas.
Para el marcado de los filtros por favor, consulte las instrucciones de uso de los mismos.
El motoventilador Jupiter está marcado de acuerdo a la norma EN 12941.
El motoventilador Jupiter tiene marcada la fecha de fabricación (mes/año).
El motoventilador Jupiter está marcado como IP53 (IP63 con el kit de S. I.).
La bolsa para S. I. está marcada con EN60079-0, EN60079-11 Ex ib II B T3
Gb,EN61241-1, Ex tb IIIC T55°C Db, II 2 GD y SIRA Ex09Y2202X.
La batería de S. I. está marcada según la norma EN12941 y con EN60079-0,
EN60079-11 Ex ib II B T3 Gb, EN61241-1, Ex tb IIIC T55°C Db, II 2 GD y SIRA
Ex09Y2202X.
Las baterías normales de 4 y de 8 horas están marcadas según la norma EN 12941.
KEl empaquetado no es adecuado para el contacto con alimentos.
J Desechar conforme a la normativa local
PREPARACIÓN PARA EL USO
Compruebe que el equipo está completo, sin daños y correctamente ensamblado. Antes
de utilizar el equipo, reemplace cualquier componente dañado con piezas originales de
3M.
Realice las comprobaciones pertinentes que se indiquen en las instrucciones de uso de
las unidades de cabeza.
Para las comprobaciones con la bolsa de S. I. vea las instrucciones de uso
085-11-00P/085-12-00P.
Ajuste el cinturón al motoventilador como se indica en las instrucciones de uso BLT-12.
Utilice una batería aprobada (compruebe la lista de baterías aprobadas en el manual de
referencia del equipo Jupiter), cargue como se muestra en la Fig. 1 y colóquela como se
muestra en la Fig. 2.
Para su uso en atmósferas potencialmente explosivas, utilice la batería y la bolsa
específicas para S. I.
Para colocar la bolsa, vea las instrucciones de uso 085-11-00P/085-12-00P.
Carga de la batería
Cargue la batería antes del primer uso o si no se ha utilizado durante más de 5 días.
Para la carga de las baterías de 4 horas, 8 horas y de S. I., vea el manual de referencia.
NOTA: La batería debe cargarse en una zona segura.
Calibración
Calibre el motoventilador antes del primer uso y después, una vez al mes. Vea la Fig. 3.
Calibración
Comentarios
CALIBRACIÓN
Nota: La calibración
Mantenga pulsado el botón de
debe realizarse sin
encendido durante 3
filtros, con una batería
segundos, se oirá un segundo
totalmente cargada y
pitido, continue pulsando
con el tubo de
durante la calibración. Las
calibración (bolita
luces parpadearán durante la
negra).
calibración. El motor
aumentará su velocidad.
Suelte el botón de encendido
cuando la bolita suba por
encima de la marca (Fig. 3).
= Parpadeo lento
Clave
Filtros
Utilice unos filtros aprobados (consulte la lista de filtros aprobados en el manual de
referencia del equipo Jupiter). Coloque los prefiltros (Fig. 4) y después los filtros como
muestra la Fig. 5.
Comprobación de caudal
Antes de cada uso, compruebe el caudal con ayuda del tubo indicador de caudal (bolita
blanca). Vea la Fig. 6. Para comprobar el correcto funcionamiento de la alarma sonora,
vea la Fig. 7.
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
COLOCACIÓN
1. Elija un tubo de respiración aprobado (consulte la lista de tubos de respiración
aprobados en el manual de referencia del equipo) y conecte el extremo superior del tubo
a la unidad de cabeza.
2. Ajuste y abroche el cinturón con el equipo Jupiter a la cintura y conecte el extremo
inferior del tubo a la salida del motoventilador.
3. Colóquese la unidad de cabeza como se indica en las instrucciones de uso apropiadas.
4. Conecte el motoventilador, colóquese la unidad de cabeza y asegúrese de que se
consigue al menos, el caudal de aire mínimo (la alarma de bajo caudal se activará si el
caudal cae por debejo del mínimo - vea la sección de fallos).
UTILIZACIÓN
Operación
Encendido
On (operación normal)
Apagado
Clave
= Parpadeo lento
^ El uso del equipo desconectado no es normal y ofrece poca o ninguna
protección. En este caso, salga del área contaminada inmediatamente.
Cuide de que el tubo de respiración no se enrosque en algún objeto saliente. Si esto
ocurre, abandone el área contaminada inmediatamente y compruebe que no hay ningún
daño en el equipo.
12
Panel luminoso
Sonido
-
Tras 3 segundos
+
= Parpadeo rápido
= Un pitido corto
Panel luminoso
Sonido
-
-
= Un pitido corto

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis