Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

HP 5900 Serie Compliance- Und Sicherheitshandbuch Seite 25

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 5900 Serie:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

WARNING: Before the power cable is connected, it must be confirmed
that the power cord complies with the requirements of the actual
installation. (see power cord table.)
Warnung: Überprüfen Sie vor dem Anbringen der Zuleitung immer,
ob das von Ihnen verwendete Kabel den Anforderungen entspricht
(siehe Netzkabel-Tabelle).
警告:在进行线缆连接前,请确认线缆和线缆的标识与实际安装要求
是一致的(参考电源线表格)。
警告:電源ケーブルの接続前に、電源ケーブルが実際に設置する装置の
要件を満たしていることを確認する必要があります ( 電源ケーブルの表
を参照 ) 。
경고 : 전원 케이블을 연결하기 전에 전원 코드가 실제 설치 요구
사항을 준수하는지 확인해야 합니다 ( 전원 코드 표 참조 ).
AVERTISSEMENT : vérifiez que le cordon d'alimentation est conforme
aux exigences de l'installation avant de brancher le câble
d'alimentation (voir le tableau des cordons d'alimentation).
ATTENZIONE: prima di collegare il cavo di alimentazione, è
necessario accertarsi che il cavo stesso sia conforme ai requisiti
dell'installazione effettiva (vedere la tabella sul cavo di alimentazione).
ADVERTENCIA: Antes de conectar el cable de alimentación, debe
confirmarse que el cable cumpla con los requisitos de la propia
instalación (véase tabla de cables de alimentación).
AVISO: Antes de o cabo de alimentação ser conectado, verifique se
ele está em conformidade com os requisitos da instalação real.
(Consulte a tabela de cabo de alimentação.)
WARNING: The unit must be permanently connected to the protective
ground before operation. The cross-sectional area of the protective
earthing / grounding conductor shall be at least 2.5 mm
.
2
Warnung: Diese Anlage muss vor der Inbetriebnahme ständig an den
Schutzleiter angeschlossen werden. Die Querschnittsfläche des
Schutzerdungsleiters soll mindestens 2.5 mm
2
betragen.
警告:进行设备 / 系统操作前,请确保永久接地,并且用于进行保护接
地连接的接地线截面不小于 2.5 mm
2
警告:ユニットは操作の前に恒久的に保護接地しておく必要があります。
保護アース接地導体の断面積は、少なくとも 2.5 mm
2
である必要があり
ます。
20

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis