Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

B Adjusting The Depth; Tiefeneinstellung - SKY Agriculture EASY DRILL W 4000 Originalbetriebsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für EASY DRILL W 4000:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Réglages / Settings / Einstellungen
B
Réglage de profondeur
1
Profondeur de semis.
Elle s'établit grâce à la différence de niveau entre la pointe de
la rasette semeuse et les roues de jauge " a".
- Desserrer (1/2 tour) le blocage à l'aide de l'outil fourni
- Soulever légèrement la roue Farmflex
- Tout en soulevant la roue, soulever les cales
pouvoir ajuster la profondeur.
4
- Serrer le blocage
.
5
- Bloquer
à l'aide de l'outil
- Chaque cale joue sur 1cm de profondeur.
Veiller à ne verrouiller qu'une seule cale à la fois
sous peine d'endommager le système.
Remarque :
Il est possible d'établir un réglage de profondeur différent
sur les éléments semeurs situés derrière les roues du tracteur
pour tenir compte du tassement.
Pour atteindre plus commodément certaines profondeurs,
(6 - 7 cales), il est préférable d'utiliser le vérin de report de
charge pour abaisser les roues Farmflex.
B
Adjusting the depth
1
Drilling depth.
This is set using the difference in level between the tip of the
drilling coulter and the depth wheels "a".
- Unscrew the locking nut (by half a turn) using the tool
supplied
2
.
- Slightly raise the Farmflex wheel
- Whilst lifting the wheel, raise the shims
to adjust the depth.
- Tighten the locking nut
- Secure
5
using the tool
- Each shim adjusts the depth by 1 cm.
Make sure that you only fasten one shim in place at
6
once
otherwise you may damage the system.
NB :
It is possible to set the drilling units to different depths to
take the compaction caused by the tractor wheels into
account.
To obtain certain depths more easily, (6-7 shims), it is prefer-
able to use the load transferring ram to lower the Farmflex
wheels.

Tiefeneinstellung

B
1
Sätiefe.
Sie ergibt sich aus dem unterschiedlichen Niveau zwischen
der Säschar und den Messrädern "a".
- Lockerung der Arretierung (1/2 Drehung) mit dem
mitgelieferten Werkzeug
- Leichtes Anheben des Farmflex-Rades
- Zur Einstellung der Tiefe müssen beim Anheben des
4
Rades die Keile
entfernt werden.
- Die Arretierung festziehen
5
- Arretierung
mit Hilfe des Werkzeugs
- Jeder Keil entspricht 1 cm Tiefe..
Um nicht das System zu beschädigen achten Sie
darauf, dass nur jeweils ein Keil verriegelt wird
Bemerkung:
Zur Einstellung der Absenkung kann hinter den Rädern des
Traktors auch ein anderes Tiefeneinstellsystem für die Säroh-
re verwendet werden.
Zur leichteren Erzielung bestimmter Tiefen, (6 - 7 Keile), ist es
vorzuziehen, den Lastverteilungszylinder zur Absenkung der
Farmflex-Räder zu verwenden.
3
.
4
pour
2
.
6
3
.
4
to enable you
4
.
2
.
2
.
3
.
4
.
2
.
6
Le semoir est conçu pour semer sur des sols très différents
(déchaumé, direct, sous couvert).
Les 3 premières cales correspondent à des travaux superfi-
ciels sur des sols déchaumés, on peut semer:
2
.
Du colza sur sol déchaumé avec 2 cales
Du colza en direct sur sol meuble avec 3 cales.
Le semis de blé sur déchaumage s'effectue avec 3 cales
Le semis de blé en direct s'effectue le plus souvent avec 4
cales, voire 5 en situation de terrain dénivelé.
Toujours vérifier sur le terrain que les graines sont placées à
une profondeur satisfaisante.
L'outil de réglage de la machine est gradué en cm
afin de vous aider à contrôler votre profondeur de
de semis.
The seed drill is designed for drilling in to very different types
of soil (tilled ground, direct or into vegetative cover).
The first three shims are suitable for superficial working
depths in tilled ground, and it is possible to drill:
Rape seed on tilled ground with 1 or 2 shims
Rape seed directly into soft ground with 3 shims.
Wheat can be drilled in tilled ground using 2 or 3 shims
Direct drilling of wheat generally requires 4 shims, or 5
under conditions of uneven ground.
Always check in the field that the seed is being drilled to a
satisfactory depth.
The adjustment tool is marked in cm to help you
check the drilling depth.
Die Sämaschine wurde entworfen, um auf unterschiedlichs-
ten Böden zu säen (gepflügt, direkt, bedeckt)
Die 3 ersten Keile entsprechen oberflächlichen Arbeiten auf
gepflügten Böden, es kann gesät werden:
Raps auf gepflügten Böden mit 2 Keilen
Raps direkt auf den lockeren Boden mit 3 Keilen.
Die Ausbringung von Weizen auf gepflügten Boden
erfolgt mit 3 Keilen.
Die direkte Aussaat von Weizen erfolgt öfter mit 4 Keilen,
auf unebenen Böden sogar mit 5.
Es muss stets überprüft werden, dass das Saatgut in einer
zufriedenstellenden Tiefe abgelegt werden.
.
Zur Hilfe der Kontrolle der Tiefe der Saatablage ist
das Einstellinstrument der Maschine in cm skaliert.
FR
GB
3
DE
37
37

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Easy drill w 6000Easy drill fertisem

Inhaltsverzeichnis