Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Garantie - FLORABEST FLV 1200 A1 Originalbetriebsanleitung

Elektro-vertikutierer/rasenlüfter
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für FLV 1200 A1:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Garantie

Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
auf dieses Gerät erhalten Sie 3 Jahre
switched off.
switched off.
Garantie ab Kaufdatum.
Im Falle von Mängeln dieses Gerätes stehen
Always disconnect the
Always disconnect the
Ihnen gegen den Verkäufer des Gerätes
plug from the mains
plug from the mains
gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen
Rechte werden durch unsere im Folgenden
prior to maintenance
prior to maintenance
dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
work or if the power
work or if the power
Garantiebedingungen
cable is damaged.
cable is damaged.
Die Garantiefrist beginnt mit dem
Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den
Originalkassenbon gut auf. Dieses
Noise level ratings L
Noise level ratings L
Dokument wird als Nachweis für den Kauf
benötigt.
in dB(A).
in dB(A).
Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem
Kaufdatum dieses Gerätes ein Material- oder
Fabrikationsfehler auf, wird das Gerät von
Protection Class II
Protection Class II
uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos
repariert oder ersetzt. Diese
Garantieleistung setzt voraus, dass innerhalb
Electrically powered
Electrically powered
der Drei-Jahres-Frist das defekte Gerät und
der Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt und
implements must not
implements must not
schriftlich kurz beschrieben wird, worin der
be disposed of with
be disposed of with
Mangel besteht und wann er aufgetreten ist.
Wenn der Defekt von unserer Garantie
the domestic waste。
the domestic waste。
gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte oder
ein neues Gerät zurück. Mit Reparatur oder
Austausch des Gerätes beginnt kein neuer
Caution with steps!
Caution with steps!
Garantiezeitraum.
Turn off the power
Turn off the power
Garantiezeit und gesetzliche
when the implement
when the implement
Mängelansprüche
Die Garantiezeit wird durch die
is to be carried
is to be carried
Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt
auch für ersetzte und reparierte Teile.
across steps.
across steps.
Eventuell schon beim Kauf vorhandene
Schäden und Mängel müssen sofort nach
dem Auspacken gemeldet werden. Nach
Ablauf der Garantiezeit anfallende
Reparaturen sind kostenpflichtig.
Remove any soil residue
Remove any soil residue
from the springs of the
from the springs of the
88
Garantieumfang
Das Gerät wurde nach strengen
Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und
vor Anlieferung gewissenhaft geprüft.
impact protection cover
impact protection cover
Die Garantieleistung gilt für Material- oder
and/or the housing to
and/or the housing to
Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt
sich nicht auf Geräteteile, die normaler
ensure that the cover closes
ensure that the cover closes
Abnutzung ausgesetzt sind und daher als
correctly. When operating
correctly. When operating
Verschleißteile angesehen werden können
(z. B. Lüfterwalze, Vertikutierwalze oder
without the collection
without the collection
Keilriemen) oder für Beschädigungen an
basket, the impact
basket, the impact
zerbrechlichen Teilen (z. B. Schalter, Akkus
oder Teile, die aus Glas gefertigt sind).
protection cover must be
protection cover must be
Diese Garantie verfällt, wenn das Gerät
beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder
completely closed.
completely closed.
WA
WA
nicht gewartet wurde. Für eine sachgemäße
Benutzung des Gerätes sind alle in der
Betriebsanleitung aufgeführten Anweisungen
genau einzuhalten. Verwendungszwecke
und Handlungen, von denen in der
Betriebsanleitung abgeraten oder vor denen
gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden.
Das Gerät ist lediglich für den privaten und
nicht für den gewerblichen Gebrauch
bestimmt. Bei missbräuchlicher und
unsachgemäßer Behandlung,
General notes on
General notes on
Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die
safety
safety
nicht von unserer autorisierten
Service-Niederlassung vorgenommen
wurden, erlischt die Garantie.
This implement can
This implement can
Abwicklung im Garantiefall
cause serious injuries if
cause serious injuries if
Um eine schnelle Bearbeitung Ihres
Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte
it is not properly used.
it is not properly used.
den folgenden Hinweisen:
Please read these
Please read these
Bitte halten Sie für alle Anfragen den
Kassenbon und die Artikelnummer (IAN
Operating Instructions
Operating Instructions
270704) als Nachweis für den Kauf
bereit.
carefully and familiarize
carefully and familiarize
Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte
yourself with all the
yourself with all the
dem Typenschild, eine gravierte Platte
auf der Titelseite des Handbuchs (unten
control elements
control elements
links) oder als Aufkleber auf der
before operating this
before operating this
implement.
implement.
Transport and
Transport and
working
working
positions
positions

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis