Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
FLORABEST FGH 710 A1 Originalbetriebsanleitung
FLORABEST FGH 710 A1 Originalbetriebsanleitung

FLORABEST FGH 710 A1 Originalbetriebsanleitung

Gartenkultivator
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für FGH 710 A1:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 59
GARDEN CULTIVATOR FGH 710 A1
GARDEN CULTIVATOR
Translation of original operation manual
CULTIVATOR pENTRU GRăDINă
Traducerea instrucţiunilor de utilizare originale
Καλλιεργητης Κηπου
Μετάφραση των αυθεντικών οδηγιών λειτουργίας
IAN 79160
®
kULTIVATOR zA VRT
Prijevod originalnih uputa za uporabu
Градински култиватор
Превод на оригиналното ръководство за експлоатация
GARTENkULTIVATOR
Originalbetriebsanleitung
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für FLORABEST FGH 710 A1

  • Seite 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Prije nego što pročitate tekst, otvorite stranicu sa slikama i upoznajte se na osnovu toga sa svim funkcijama uređaja. Înainte de a citi instrucţiunile, priviţi imaginile şi familiarizaţi-vă cu toate funcţiile aparatului. Πριν...
  • Seite 3 23 10...
  • Seite 59: Einleitung

    Inhalt Einleitung Einleitung........59 Bestimmungsgemäße. Verwendung....... 59 Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres Allgemeine.Beschreibung.... 60 neuen Gerätes. Lieferumfang........60 Sie haben sich damit für ein hochwertiges Übersicht ........60 Produkt entschieden. Die Betriebsanleitung Funktionsbeschreibung ....60 ist Bestandteil dieses Produkts. Sie enthält Technische.Daten.
  • Seite 60: Allgemeine.beschreibung

    Allgemeine 16 Zugentlastung Beschreibung 17 Entriegelungsknopf 18 Starthebel Lieferumfang 19 Sechskantschraube Nehmen Sie das Gerät vorsichtig aus der Pa- 20 selbstsichernde Mutter ckung und prüfen Sie, ob die nachfolgenden Teile vollständig sind: Funktionsbeschreibung • Motorgehäuse mit Hackmessern und Bü- Der handgeführte Gartenkultivator ist mit gelholm.
  • Seite 61: Sicherheitshinweise

    Technische und optische Veränderungen Schutzklasse II können im Zuge der Weiterentwicklung ohne Ankündigung vorgenommen werden. Elektrogeräte gehören nicht in den Alle Maße, Hinweise und Angaben dieser Hausmüll. Betriebsanleitung sind deshalb ohne Gewähr. Rechtsansprüche, die aufgrund der Betriebsanleitung gestellt werden, Symbole in der können daher nicht geltend gemacht Betriebsanleitung werden.
  • Seite 62: Vorbereitung

    Vorbereitung: Schneideinrichtung oder Bolzen fehlen, abgenutzt oder beschädigt sind. Prüfen • Das Gerät darf nur von ausreichend geschulten Personen betrieben werden. Sie insbesondere die Netzanschlusslei- tung und den Starthebel auf Beschädi- • Aus Sicherheitsgründen dürfen Kinder und Jugendliche unter 16 Jahren sowie gung.
  • Seite 63: Arbeitsunterbrechungen

    • Achten Sie beim Arbeiten auf einen si- festen Untergrund wie Fliesen oder Trep- pen. cheren Stand, insbesondere an Hängen. Arbeiten Sie immer quer zum Hang, • Entfernen Sie regelmäßig Pflanzen und Wurzelreste im Bereich der Antriebswel- niemals auf- oder abwärts. Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie die Fahrt- le.
  • Seite 64: Montageanleitung

    Wartung.und.Lagerung: Verlängerungskabel, die für den Ge- • Sorgen Sie dafür, dass alle Muttern, brauch im Freien bestimmt sind und Bolzen und Schrauben fest angezogen entsprechend gekennzeichnet sind. Der Litzenquerschnitt des Verlängerungska- sind und das Gerät in einem sicheren Arbeitszustand ist. bels muss mindestens 2,5 mm betra- •...
  • Seite 65: Bedienung

    Bohrungen und schrauben sie mit 5. Zum Einschalten drücken Sie den Flügelmuttern (15) fest. den Entriegelungsknopf (17) 3. Positionieren Sie die Griffholme mit am Gabelgriff und danach den den Rohrenden seitlich rechts und Starthebel (18). Lassen Sie den links am unteren Bügelholm ( Entriegelungsknopf los (17).
  • Seite 66: Reinigung,.Wartung,.Lagerung

    Allgemeine Reinigungs- Schalten Sie nach der Arbeit und und Wartungsarbeiten zum Transport das Gerät aus, zie- hen Sie den Netzstecker und warten Sie den Stillstand der Hackmesser (11) ab. Spritzen Sie das Gerät nicht mit • Führen Sie das Gerät im Schritt- Wasser ab und reinigen Sie es nicht tempo in möglichst geraden Bah- unter fließendem Wasser. Es besteht nen durch den Boden. Gefahr von Stromschlag und das •...
  • Seite 67: Lagerung

    Lagerung Tauschen Sie immer beide Mes- serpaare gleichzeitig aus, um Schäden durch Unwucht am Ge- • Lassen Sie den Motor abkühlen, bevor rät zu vermeiden. Sie das Gerät in geschlossenen Räumen abstellen. Schalten Sie das Gerät aus, ziehen • Bewahren Sie das Gerät gereinigt, Sie den Netzstecker und warten Sie trocken und außerhalb der Reichweite den Stillstand der Hackmesser (11) von Kindern auf.
  • Seite 68: Entsorgung/Umweltschutz

    Entsorgung/ Umweltschutz Führen Sie Gerät, Zubehör und Verpa- ckung einer umweltgerechten Wiederver- wertung zu. Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll. • Geben Sie das Gerät an einer Verwer- tungsstelle ab. Die verwendeten Kunst- stoff- und Metallteile können sortenrein getrennt werden und so einer Wieder- verwertung zugeführt werden.
  • Seite 69: Garantie

    Garantie Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, sich nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und daher als Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga- rantie ab Kaufdatum. Verschleißteile angesehen werden können Im Falle von Mängeln dieses Produkts (z.B.
  • Seite 70: Reparatur-Service

    Service-Center • Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie, nach Rücksprache mit unserem Service.Deutschland Kundenservice, unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbons) und der Tel.: 01805772033 Angabe, worin der Mangel besteht (0,14 EUR/Min. aus dem dt. Festnetz, und wann er aufgetreten ist, für Sie Mobilfunk max.
  • Seite 72: Ec.declaration.of.conformity

    Translation.of.the. Prijevod.originalne. Traducerea.Declaraţiei. original.EC. CE.Izjave.o. Originale.de. declaration.of. podudarnosti Conformitate.CE conformity Prin.prezenta.confirmăm. We hereby confirm that the Ovime potvrđujemo da Električni.kultivator.. că.Cultivator.pentru. Electric.Tiller iz.proizvodne.serije.FGH. Design.Series. grădina.seriei.FGH.710.A1. FGH.710.A1 710.A1.Serijski broj numărul serial Serial number 201209000501- 201209000501- 201209000501- 201212061429 201212061429 201212061429 conforms with the following odgovara sljedećim odgova- corespunde următoarelor applicable relevant version...
  • Seite 73: Превод.на.оригиналната

    Превод.на.оригиналната. Μετάφραση.της. Original.CE. CE-декларация.за.съот- πρωτότυπης.Δήλωσης. Konformitäts- ветствие συμμόρφωσης.CE erklärung Hiermit bestätigen wir, С.настоящото.потвърж- dass die       даваме,.че.Градински. Garten-Kultivator..    култиватор.FGH.710.A1 Baureihe.FGH.710.A1 Ηλεκτρικη.τσάπά FGH.710.A1 Сериен номер Seriennr. Αριθμός σειράς 201209000501- 201209000501- 201209000501-201212061429 201212061429 201212061429 след...
  • Seite 75: Exploded.drawing

    Exploded Drawing • Sklopni crtež Schemă de explozie • Чертеж в перспектива Επί μέρoυς σχεδιαγράμματα • Explosionszeichnung informative, informativno, informativ, информативен, ενημερωτικό 2012-12-12-rev02-op...
  • Seite 76 GRIZZLY GARTENGERÄTE GMBH & CO. KG Am Gewerbepark 2 D-64823 Groß-Umstadt Last Information Update · Stanje informacija Versiunea informaţiilor · Актуалност на информацията Έκδοση των πληροφοριών · Stand der Informationen: 09 / 2012 · Ident.-No.: 76005550092012-7 IAN 79160...

Inhaltsverzeichnis