Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
FLORABEST FLV 1300 A2 Originalbetriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für FLV 1300 A2:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

ElEctric ScarifiEr/aErator flV 1300 a2
ElEctric ScarifiEr/aErator
Translation of original operation manual
ElEktro-VErtikutiErEr/
raSEnlüftEr
Originalbetriebsanleitung
IAN 79060
®
Scarificator ElEctric/mașină
pEntru afânarEa gazonului
Traducerea instrucţiunilor de utilizare originale

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für FLORABEST FLV 1300 A2

  • Seite 1 ® ElEctric ScarifiEr/aErator flV 1300 a2 ElEctric ScarifiEr/aErator Scarificator ElEctric/mașină pEntru afânarEa gazonului Translation of original operation manual Traducerea instrucţiunilor de utilizare originale ElEktro-VErtikutiErEr/ raSEnlüftEr Originalbetriebsanleitung IAN 79060...
  • Seite 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Înainte de a citi instrucţiunile, priviţi imaginile şi familiarizaţi-vă cu toate funcţiile aparatului. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Contents Introduction Introduction........4 Intended.purpose......4 General.description.......5 Congratulations on the purchase of your Scope of delivery ......5 new device. With it, you have chosen a Overview ........5 high quality product. Functional description ..... 5 The operating instructions constitute part of Technical.data.
  • Seite 5: General.description

    General description 13 Setting button 14a+b 2 cable clamps Scope of delivery 15 2 centre bars 16 Electric cable Carefully unpack the implement and check 17 Spanner that all the subsequently listed parts are 18 Tool holder complete: 19a Cable strain relief 19b Tension adjuster bracket •...
  • Seite 6: Safety.precautions

    Acoustic pressure level (LpA) CAUTION – Sharp tools: Ensure ......87 dB(A); KpA= 2 dB(A) that the hands and feet are kept Measured sound power level (LwA) well away from the cutting tools......103 dB(A); KwA= 2 dB(A) The cutting cylinder continues to Guaranteed sound power level rotate briefly after the motor has ..........
  • Seite 7: General Notes On Safety

    General notes on safety the implement while bare footed or when wearing open sandals. This implement can cause serious • Never operate the implement if it is injuries if it is not properly used. damaged, incomplete or has been Please read these Operating In- modified without the consent of the structions carefully and familiarize manufacturer.
  • Seite 8 Work intervals: and when the surrounding area and lawn are wet. Operate the implement • After the implement has been turned only during daylight hours or with off, the cutting cylinder will continue to bright lighting. rotate for a few seconds. Keep hands •...
  • Seite 9: Electrical Safety

    plement if safety devices (e.g. impact • Keep the power cable well away from protector, parts of the cutting facility the cutting tools. Should the power or bolts are missing, worn out or dam- cable become damaged during work, aged. Check especially the power then instantly disconnect the power cable and starting lever for damage.
  • Seite 10: Assembling.instructions

    Assembling The collection bag is delivered in a folded state and must therefore be assembled be- instructions fore it is mounted on the implement. Prior to any work on the implement 1. Assemble the collection bag rods always disconnect the plug from the (22).
  • Seite 11: Switching On And Off

    Setting.1.:.. Working.position 4. To switch on press the unlocking Set this position when working with a new button on the handle (1) and implement. simultaneously press the starting lever (3). Release the unlocking Settings.2.-.4.:.. Readjustment.posi- button (1). tions 5. To switch off release the starting The working position can be lowered with lever (3).
  • Seite 12: Exchanging The Cylinder

    • The implement can be operated with or • Always clean the implement after each without the collection bag. use (see “Cleaning, Maintenance, Stor- Recommendation: Work with the col- age”). lection bag for aerating and without • After having treated lawns with dense the collection bag for verticuting.
  • Seite 13: General Cleaning And Maintenance Work

    Disposal and protection General cleaning and mainte- nance work of the environment Do not jet water onto the Dispose of the implement, accessories and implement and do not clean packaging in an environment-friendly man- it under flowing water. This ner. would result in the danger of an electric shock and the im- Electrically-powered appliances must plement could be damaged. not be disposed of with the domestic waste.
  • Seite 14: Trouble.shooting

    Trouble shooting Problem Possible.cause Remedy Foreign body on cylinder Remove foreign body Damaged sprung tines or Exchange cylinder Abnormal noises, cylinder knives clatter or Install cylinder correctly (see chapter vibrations Cylinder incorrectly mounted on exchanging the cylinder) Toothed-belt slip Repair by After-Sales Service Check power socket, cable, line;...
  • Seite 15: Guarantee

    Guarantee The guarantee applies for all material and manufacturing defects. This guarantee Dear Customer, does not extend to cover product parts that This equipment is provided with a 3-year are subject to normal wear and may there- guarantee from the date of purchase. fore be considered as wearing parts (e.g.
  • Seite 16: Repair.service

    the defect and when it occurred. In or- Service-Center der to avoid acceptance problems and additional costs, please be sure to use only the address communicated to you. Service Great Britain Ensure that the consignment is not sent Tel.: 0871 5000 720 carriage forward or by bulky goods, (£...
  • Seite 17: Introducere

    Cuprins Introducere Introducere........ 17 Utilizare.corespunzătoare..17 Descriere.generală..... 18 Felicitări pentru achiziţia noului Dvs. apa- Inventar de livrare ......18 rat. Privire de ansamblu ....... 18 Aţi luat o decizie înţeleaptă şi aţi achiziţi- Descrierea modului de funcţionare .. 19 onat un produs valoros. Manualul de ope- Date.tehnice.
  • Seite 18: Descriere.generală

    Privire de ansamblu Fabricantul nu este responsabil pen- tru daunele cauzate de utilizarea necorespunzătoare sau de operarea 1 Buton deblocare incorectă a aparatului. Acest aparat nu 2 Priză conectare aparat este destinat pentru uzul industrial. În ca- 3 Comutator pornire/oprire zul utilizării în scop industrial, dreptul la 4 Mâner superior garanţie este anulat.
  • Seite 19: Descrierea Modului De Funcţionare

    Descrierea modului de aceea, solicitările legale emise pe baza funcţionare acestui manual de operare nu pot fi făcute valabile. Scarificatorul / aeratorul de peluze constă Instrucţiuni de din doi cilindri de lucru uşor interschimba- bili: siguranţă un cilindru al aeratorului, din plastic dur cu dinţi flexibili ce se rotesc pe verticală, şi un cilindru al scarificatorului cu cuţite montate Acest capitol prezintă...
  • Seite 20: Simboluri Folosite

    Informaţie privind nivelul de intensi- terţi, predaţi şi toată documentaţia tate sonoră garantat LWA în dB aferentă. Lucrul.cu.dispozitivul: Clasă de izolare II Dispozitivele electrice nu trebuie Avertizare! Aparatul poate cauza le- aruncate în deşeurile casnice. ziuni grave. Astfel evitaţi accidentele şi leziunile corporale: Pregătire: Îndepărtaţi eventualele resturi de pământ...
  • Seite 21 • Nu folosiţi dispozitivul dacă sunteţi torul, butonul de blocare, dispozitivul de protecţie la coliziune). obosit, nu vă puteţi concentra sau • Nu şuntaţi niciodată echipamentele de după ce aţi consumat medicamente protecţie (de ex. prin blocarea comuta- sau alcool. Acordaţi-vă întotdeauna torului).
  • Seite 22: Siguranţă.electrică

    Întreruperea lucrului: • Înainte de fiecare utilizare, efectuaţi După oprirea aparatului, cilindrul va un control vizual al aparatului. Nu continua să se rotească timp de câteva folosiţi aparatul dacă echipamentele secunde. Nu apropiaţi mâinile sau pi- de protecţie (de ex. dispozitivul de cioarele de acesta.
  • Seite 23: Instrucţiuni.de.montaj

    relaţii cu clienţii sau un specialist auto- relor pentru a detecta eventuale semne de deteriorare sau uzare a acestora. rizat, pentru a evita orice pericol. • Menţineţi distanţa între cablul de reţea • Mai întâi opriţi aparatul şi scoateţi şi echipamentul tranşant. Dacă, în cablul prelungitor din priză...
  • Seite 24: Montarea/Golirea Sacului-Rezervor

    Operare 5. Cu cele două cleme aferente cab- lului de reţea (14a+b) fixaţi cablul de reţea (16) pe traversă. Respectaţi regulile locale privind 6. Fixaţi suportul aparatului (18) la- protecţia fonică. Folosirea aparatu- teral pe mâner şi ataşaţi cheia de lui în anumite zile (de ex.
  • Seite 25: Conectare Şi Deconectare

    Avertizare! După oprirea Butonul de reglare nu trebuie să fie aparatului, cilindrul continuă folosit pentru reglarea înălţimii, ci să se rotească. Nu basculaţi la compensarea uzurii. Selectarea şi nu trageţi aparatul în timp unei poziţii de reglare fără gradul ce motorul este pornit şi nu corespunzător de uzură poate duce atingeţi cilindrul în timp ce ce la supra-solicitarea motorului şi la roteşte. În caz contrar există deteriorarea cilindrului. riscul de vătămare corporală! Conectare şi deconectare Lucrul cu aparatul...
  • Seite 26: Înlocuirea Cilindrului

    Înlocuirea cilindrului uzură a cilindrului), astfel încât să nu supra-solicitaţi aparatul. • Începeţi cu zona din apropierea prizei Opriţi dispozitivul, deconectaţi cab- şi îndepărtaţi-vă treptat. lul de reţea şi aşteptaţi ca cilindrul să • Dirijaţi cablul prelungitor mereu în spa- se oprească.
  • Seite 27: Lucrări Generale De Curăţare Şi Mentenanţă

    Reciclarea şi protecţia Lucrări generale de curăţare şi mentenanţă mediului înconjurător Nu pulverizaţi apă pe aparat şi nu îl curăţaţi sub jet de apă. Predaţi aparatul, accesoriile şi ambalajul Există riscul de şoc electric, către o unitate de reciclare ecologică. aparatul putând fi astfel dete- riorat. Utilajele electrice nu trebuie aruncate în deşeurile casnice. • După ce aţi terminat lucrul, îndepărtaţi resturile de plante de pe roţi, orificiile de Predaţi aparatul către o unitate de reciclare.
  • Seite 28: Identificarea.defecţiunilor

    Identificarea defecţiunilor Problemă Cauză.posibilă Eliminare.eroare Corpuri străine pe cilindru Îndepărtaţi corpurile străine Dinţii flexibili sau cuţitele de Înlocuiţi cilindrul Zgomote anormale, cilindru sunt deteriorate clicheturi sau Cilindrul nu este corect Montaţi corect cilindrul (vezi vibraţii montat capitolul „Înlocuirea cilindrilor“) Predaţi-o spre reparare în centrul de Cureaua dinţată...
  • Seite 29: Garanţie

    Garanţie Conţinutul.garanţiei Aparatul este fabricat în conformitate cu Stimată clientă, stimate client, standarde de calitate foarte înalte şi este Pentru acest aparat veţi primi 3 ani de testat în detaliu înainte de livrare. garanţie, de la data achiziţiei. În cazul în care aparatul este deteriorat, Dreptul la garanţie este valabil pentru er- aveţi dreptul legal de a solicita compen- orile materiale sau de fabricaţie.
  • Seite 30: Reparaţii-Service

    Service-Center • Dacă apar erori funcţionale sau alte lipsuri, contactaţi imediat, telefonic sau prin e-mail, departamentul de service Service.România menţionat mai jos. Veţi primi informaţii Tel.: 0800896637 suplimentare referitoare la modalitatea E-Mail: grizzly@lidl.ro IAN.79060 de soluţionare a reclamaţiei Dvs. • Produsul evaluat ca fiind defect, în urma consultării cu serviciul nostru Departament...
  • Seite 31: Einleitung

    Inhalt Einleitung Einleitung........31 Bestimmungsgemäße. Verwendung......31 Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres Allgemeine.Beschreibung... 32 neuen Gerätes. Lieferumfang......... 32 Sie haben sich damit für ein hochwertiges Übersicht ........32 Produkt entschieden. Die Betriebsanleitung Funktionsbeschreibung ....32 ist Bestandteil dieses Produkts. Sie enthält Technische.Daten.
  • Seite 32: Allgemeine.beschreibung

    Übersicht Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch bestimmungswidrigen Gebrauch oder falsche Bedienung verursacht wurden. 1 Entriegelungsknopf Dieses Gerät ist nicht zur gewerblichen 2 Gerätesteckdose Nutzung geeignet. Bei gewerblichem Ein- 3 Starthebel satz erlischt die Garantie. 4 Oberer Griffholm 5a/b 4 Schrauben und 4 Feststellhebel Allgemeine für die Holmbefestigung mit Un-...
  • Seite 33: Technische.daten

    Bildzeichen auf dem Gerät Das Gerät ist mit einem hochwertigen Kunststoffgehäuse mit Fangsack und einem Griffholm mit Klappfunktion ausgestattet. Achtung! Die Funktion der Bedienteile entnehmen Sie Betriebsanleitung lesen. bitte den nachfolgenden Beschreibungen. Verletzungsgefahr durch wegge- Technische Daten schleuderte Teile. Umstehende Per- sonen von dem Gerät fern halten.
  • Seite 34: Bildzeichen In Der Betriebsanleitung

    Prallschutzklappe zu gewährleisten. Bei Be- das Mindestalter der Bedienungsper- trieb ohne Fangsack muss die Prallschutz- son festlegen. klappe vollständig geschlossen sein. • Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) Bildzeichen in der mit eingeschränkten physischen, senso- Betriebsanleitung rischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Gefahrenzeichen mit Anga-...
  • Seite 35 Überprüfen Sie den Zustand Ihres Ver- gen. Arbeiten Sie immer quer zum längerungskabels sowie die Anschluss- Hang, niemals auf- oder abwärts. leitung Ihres Gerätes. Verwenden Sie Seien Sie besonders vorsichtig, wenn die erforderlichen Schutzeinrichtungen. Sie die Fahrtrichtung am Hang ändern. •...
  • Seite 36 • Schalten Sie das Gerät ab, wenn Sie und Bolzen nur satzweise ausgetauscht es transportieren, anheben oder kip- werden. pen wollen und wenn andere Flächen • Benutzen Sie nur Ersatz- und Zubehör- als Gras überquert werden. teile, die vom Hersteller geliefert und •...
  • Seite 37: Montageanleitung

    Die Leitung nicht berühren, be- sie durch den Hersteller oder seinen vor sie vom Netz getrennt ist. Kundendienst oder eine ähnliche qua- • Die Verlängerungsleitungen von den lifizierte Person ersetzt werden, um Federzinken fernhalten. Die Federzin- Gefährdungen zu vermeiden. ken können die Leitungen beschädigen • Ist die Anschlussleitung beschädigt, und zum Kontakt mit aktiven Teilen ziehen Sie zuerst das Verlängerungska- führen.
  • Seite 38: Fangsack Montieren/Leeren

    Bedienung 4. Schrauben Sie den oberen Griff- holm (4) mit den Schrauben und Feststellhebeln mit Unterlegschei- Beachten Sie den Lärmschutz und ben (5a) an den beiden Mittel- örtliche Vorschriften. Die Benutzung holmen (15) fest. des Gerätes kann an bestimmten 5. Befestigen Sie das Netzkabel (16) Tagen (z.B.
  • Seite 39: Ein- Und Ausschalten

    Achtung! Walze läuft nach Der Einstellknopf dient nicht der dem Ausschalten nach. Kip- Höheneinstellung sondern dem pen oder tragen Sie das Gerät Verschleißausgleich. Die Wahl nicht bei laufendem Motor einer Nachstell-Position ohne ent- und berühren Sie die laufende sprechenden Verschleiß kann zur Walze nicht. Überlastung des Motors und Beschä- Es besteht Verletzungsgefahr! digung der Walze führen. Ein- und Ausschalten Arbeiten mit dem Gerät Achten Sie vor dem Einschal- Um einen gepflegten Rasen zu erhalten, ten darauf, dass das Gerät...
  • Seite 40: Auswechseln Der Walze

    • Führen Sie das Verlängerungskabel im- 1. Drehen Sie das Gerät um. mer hinter sich und bringen Sie es nach 2. Nehmen Sie den Werkzeug- dem Wenden auf die schon bearbeitete schlüssel (17) aus der Halterung Seite. (siehe Nr. 18). •...
  • Seite 41: Lagerung

    Entsorgung und dazu keine harten oder spitzen Gegen- stände, Sie könnten das Gerät beschädi- Umweltschutz gen. • Leeren Sie den Fangsack vollständig. • Halten Sie das Gerät stets sauber. Führen Sie Gerät, Zubehör und Verpackung Verwenden Sie keine Reinigungs- bzw. einer umweltgerechten Wiederverwertung Lösungsmittel.
  • Seite 42: Fehlersuche

    Fehlersuche Problem Mögliche.Ursache Fehlerbehebung Fremdkörper auf der Walze Fremdkörper entfernen Federzinken oder Abnormale Walze austauschen Walzenmesser beschädigt Geräusche, Klappern oder Walze korrekt einbauen (siehe Walze nicht richtig montiert Vibrationen Kapitel „Auswechseln der Walze“) Rutschender Zahnriemen Reparatur durch Kundendienst Steckdose, Netzkabel, Leitung, Netzspannung fehlt Netzstecker prüfen, ggf.
  • Seite 43: Garantie

    Garantie Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, sich nicht auf Produktteile, die normaler Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga- Abnutzung ausgesetzt sind und daher als rantie ab Kaufdatum. Verschleißteile angesehen werden können Im Falle von Mängeln dieses Produkts (z.B.
  • Seite 44: Reparatur-Service

    Service-Center • Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie, nach Rücksprache mit unserem Kundenservice, unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbons) und der Service Deutschland Angabe, worin der Mangel besteht Tel.: 01805772033 und wann er aufgetreten ist, für Sie (0,14 EUR/Min. aus dem dt. Fest- portofrei an die Ihnen mitgeteilte netz, Mobilfunk max.
  • Seite 45: Translation Of The Original

    Hiermit bestätigen wir, We confirm, that the design type of the dass das Gerät Electric Scarifier / Aerator Vertikutierer und Rasenlüfter design Series FLV 1300 A2 Baureihe FLV 1300 A2 Serial number 201209000501 - Seriennummer 201209000501 - 201212059647 201212059647 folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in...
  • Seite 47: Raducerea.declaraţiei.originale. De.conformitate.ce

    Traducerea Declaraţiei Originale de Conformitate CE Prin prezenta confirmăm că Scarificator şi aerator de peluze seriei FLV 1300 A2 numărul serial 201209000501 - 201212059647 corespunde următoarelor prevederi UE relevante, în ultima lor variantă valabilă: 2006/42/EC • 2004/108/EC • 2000/14/EC • 2005/88/EC • 2011/65/EU Pentru a garanta conformitatea, au fost aplicate următoarele norme armonizate,...
  • Seite 49: Exploded.drawing

    Explosionszeichnung Schemă de explozie Exploded Drawing informativ, informativ, informative 2012-12-14-rev02-op...
  • Seite 52 GRIZZLY GARTENGERÄTE GMBH & CO. KG Am Gewerbepark 2 D-64823 Groß-Umstadt Last Information Update · Versiunea informaţiilor Stand der Informationen: 09 / 2012 Ident.-No.: 76007342092012-RO IAN 79060...

Inhaltsverzeichnis