Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Clas Ohlson iWood 7 Mini BT Bedienungsanleitung

Clas Ohlson iWood 7 Mini BT Bedienungsanleitung

Lautsprecher für iphone/ipad/ipod

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

Speaker for
iPhone/iPad/iPod
Högtalare för iPhone/iPad/iPod
Høyttaler for iPhone/iPad/iPod
iPhone-/iPad-/iPod-kaiutin
Lautsprecher für iPhone/iPad/iPod
Art.no
Model
38-4868
iWood 7 Mini BT
38-4869
iWood 7 Mini BT
Ver. 20130703

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Clas Ohlson iWood 7 Mini BT

  • Seite 1 Speaker for iPhone/iPad/iPod Högtalare för iPhone/iPad/iPod Høyttaler for iPhone/iPad/iPod iPhone-/iPad-/iPod-kaiutin Lautsprecher für iPhone/iPad/iPod Art.no Model 38-4868 iWood 7 Mini BT 38-4869 iWood 7 Mini BT Ver. 20130703...
  • Seite 2: Product Description

    Speaker for iPhone/iPad/iPod Art.no 38-4868 Model iWOOD 7 Mini BT 38-4869 iWOOD 7 Mini BT Please read the entire instruction manual before using the product and save it for future reference. We reserve the right for any errors in text or images and any neces- sary changes made to technical data.
  • Seite 3: Buttons And Functions

    3. Buttons and functions 1. 3.5 mm AUX-IN external audio source input 2. iPad/iPod/iPhone docking station Bluetooth indicator iPad/iPod/iPhone indicator 5. [ ] Increase volume 6. [ ] Decrease volume 7. LED display Alarm indicator Tuner indicator 10. [SET] Setup 11.
  • Seite 4: Inserting Batteries Into The Remote Control

    Remote control 20. [ ] Standby 21. [TUNER] AM/FM-radio 22. [iPod] iPhone/iPad/iPod selector 23. [MENU] Menu 24. [ ] Menu up 25. [ENTER] Confirm 26. [ ] Previous track/fast rewind/time settings 27. [ ] Play/pause 28. [VOL -] Decrease volume 29.
  • Seite 5: Remote Control Use

    Remote control use Aim the remote control towards the top of the speaker. Range: 5 metres at an angle of up to 30°. Causes of impaired range: • Intense lighting • Obstacles between the remote and IR sensor. • Simultaneous use of other remotes. • Weak batteries.
  • Seite 6: Operation

    5. Assembly The speakers can be used with or without the foot. Use without the foot Rubber feet are pre-mounted onto the speaker to protect underlying surfaces if you choose not to use the foot. 1. Place the speaker on an even and stable surface and ensure that the surface can support the speaker’s weight.
  • Seite 7 Mute • Press [ATT/MUTE] on the remote to turn off the volume. • Press [ATT/MUTE] again to turn on the volume. Input Press [IN] to toggle between the various audio sources: AUX → TUNER/FM → TUNER/AM → iPod → BT → AUX etc. Or alternatively: Press [iPod], [AUX], [BT] or [TUNER] on the remote to select the audio source.
  • Seite 8: Time Display

    Alarm 1. Press [ALARM S] twice on the remote. “ALM” will begin flashing. Press [ENTER] to confirm. 2. Toggle to ON using [ ] and [ ]. Press [ENTER] to confirm. 3. The hour display will begin to flash. Set the hours using [ ] and [ Note: The clock only has a 24-hour display format.
  • Seite 9: Care And Maintenance

    8. Bluetooth Please read the instruction manual of the device you wish to connect before beginning. By remote control 1. Press [BT] to activate Bluetooth. 2. Hold down [BT] until the speaker switches to scan mode (scans for available Bluetooth devices). The Bluetooth indicator will quickly flash and “SCAN”...
  • Seite 10: Specifications

    11. Disposal This product should be disposed of in accordance with local regulations. If you are unsure how to proceed, contact your local authority. 12. Specifications 230 V AC, 50 Hz Power supply Power consumption 210 W Standby ≤ 0.5 W Output power L/R CH (nominal) 30 W + 30 W THD = 1 % 8 ohms...
  • Seite 11 Högtalare för iPhone/iPad/iPod Art.nr 38-4868 Modell iWOOD 7 Mini BT 38-4869 iWOOD 7 Mini BT Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan för framtida bruk. Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel samt ändringar av tekniska data. Vid tekniska problem eller andra frågor, kontakta vår kundtjänst (se adressuppgifter på...
  • Seite 12: Knappar Och Funktioner

    3. Knappar och funktioner 1. 3,5 mm AUX-IN ingång för extern ljudkälla 2. Dockningsstation för iPad/iPod/iPhone Bluetooth-indikator Indikator för iPad/iPod/iPhone 5. [ ] Öka volymen 6. [ ] Sänk volymen 7. LED-display Alarmindikator Tunerindikator 10. [ SET ] Setup (inställningar) 11.
  • Seite 13 Fjärrkontroll 20. [ ] Standby 21. [TUNER] AM/FM-radio 22. [iPod] iPhone/iPad/iPodväljare 23. [MENU] Meny 24. [ ] Uppåt i menyn 25. [ENTER] Bekräfta 26. [ ] Föregående spår/ snabbspola bakåt/tidsinställning 27. [ ] Play/pause 28. [VOL -] Sänk volymen 29. [ATT/MUTE] Stäng av ljudet tillfälligt 30.
  • Seite 14: Anslutningar På Baksidan

    Användning av fjärrkontrollen Rikta fjärrkontrollen mot den övre delen av högtalaren. Räckvidd 5 meter inom max 30°. Fjärrkontrollens räckvidd försämras av: • Stark belysning. • Hinder mellan fjärrkontroll och IR-sensor. • Om andra fjärrkontroller används samtidigt. • Dåligt batteri i fjärrkontrollen. 4.
  • Seite 15 5. Montering Högtalaren kan användas med eller utan fot. Användning utan fot Gummifötter finns monterade för att skydda bord- eller bänkskiva där högtalaren placeras. 1. Placera högtalaren på ett plant och stabilt underlag och försäkra dig om att underlaget kan bära högtalarens tyngd. 2.
  • Seite 16 Stäng av ljudet tillfälligt • Tryck på [ATT/MUTE] på fjärrkontrollen en gång för att stänga av ljudet helt. • Tryck på [ATT/MUTE] en gång till för att slå på ljudet igen. Välj extern ljudkälla Tryck på [IN] på frontpanelen för att stega mellan de olika inställningarna: AUX →...
  • Seite 17 Ställ in alarm Använd fjärrkontrollen 1. Tryck 2 gånger på [ALARM S]. ”ALM” blinkar. Tryck på [ENTER] för att bekräfta. 2. Växla till ON på displayen med [ ] och [ ]. Tryck på [ENTER] för att bekräfta. 3. När du har bekräftat, kommer inställningar för timmar att blinka på displayen. Ställ in rätt timme med [ ] och [ ].
  • Seite 18: Lyssna På Radio

    8. Bluetooth Läs först bruksanvisningen för den produkt som du vill ansluta till högtalaren. Använd fjärrkontrollen 1. Tryck på [BT] för att aktivera Bluetooth-läge. 2. Håll in [BT] tills högtalaren övergår till sökläge (sökning efter andra Bluetooth- enheter). Bluetooth-indikatorn blinkar snabbt och ”SCAN” visas på displayen. Obs! Om du ombeds att ange PIN-kod på...
  • Seite 19 11. Avfallshantering När du ska göra dig av med produkten ska detta ske enligt lokala föreskrifter. Är du osäker på hur du ska gå tillväga, kontakta din kommun. 12. Specifikationer 230 V AC, 50 Hz Strömförsörjning Effektförbrukning 210 W (i standbyläge) ≤ 0,5 W Uteffekt L/R CH (nominellt) 30 W + 30 W THD = 1% 8 ohm SW CH (nominellt) 60 W THD = 1% 4 ohm...
  • Seite 20 Høyttaler for iPhone/iPad/iPod Art.nr. 38-4868 Modell iWOOD 7 Mini BT 38-4869 iWOOD 7 Mini BT Les brukerveiledningen nøye før produktet tas i bruk, og ta vare på den for framtidig bruk. Vi reserverer oss mot ev. tekst- og bildefeil, samt forandringer av tekniske data.
  • Seite 21: Knapper Og Funksjoner

    3. Knapper og funksjoner 1. 3,5 mm AUX-IN inngang for ekstern lydkilde 2. Dokkingsstasjon for iPod/iPhone/iPad Bluetooth-indikator Indikator for iPad/iPod/iPhone 5. [ ] Heve volumet 6. [ ] Senke volumet 7. LED-display Alarmindikator Tunerindikator 10. [SET] Setup (innstilliger) 11. [IN] Inngangsvelger 12.
  • Seite 22 Fjernkontroll 20. [ ] Standby 21. [TUNER] AM/FM-radio 22. [iPod] iPhone/iPad/iPod-velger 23. [MENU] Meny 24. [ ] Oppover i menyen 25. [ENTER] Bekrefte 26. [ ] Foregående spor/hurtigspole bakover/tidsinnstilling 27. [ ] Play/pause 28. [VOL -] Senke volumet 29. [ATT/ MUTE ] Steng lyden midlertidig 30.
  • Seite 23 Bruk av fjernkontrollen Vend fjernkontrollen mot den øvre delen av høyttaleren. Rekkevidden er 5 meter innen maks vinkel på 30°. Fjernkontrollens rekkevidde kan forstyrres av: • Sterk belysning. • Hindringer mellom fjernkontroll og IR-sensor. • Andre fjernkontroller som brukes samtidig. • Dårlig batteri i fjernkontrollen.
  • Seite 24: Standby-Modus

    5.Montering Høyttaleren kan brukes med eller uten fot. Bruk uten fot Det er montert gummiføtter på høyttaleren for å beskytte bord og benkeplater. 1. Plasser høyttaleren på et plant og stabilt underlag. Sjekk ut at underlaget tåler tyngden av høyttaleren. 2.
  • Seite 25 Skru av lyden midlertidig • Trykk på [ATT/MUTE] på fjernkontrollen en gang for å skru av lyden helt. • Trykk en [ATT/MUTE] gang til for å aktivere lyden igjen. Velg ekstern lydkilde Trykk på [IN] på frontpanelet for å bevege deg mellom de forskjellige innstillingene: AUX →...
  • Seite 26 Still inn alarm Bruk fjernkontrollen. 1. Trykk 2 ganger på [ALARM S]. «ALM» blinker. Trykk på [ENTER] for å bekrefte. 2. Skift til ON på displayet med [ ] og [ ].Trykk på [ENTER] for å bekrefte. 3. Når du bekrefter vil innstillingene for timer blinke på displayet. Still inn riktig time med knappene [ ] og [ ].
  • Seite 27: Stell Og Vedlikehold

    8. Bluetooth Les bruksanvisningen til det produktet som skal kobles til høyttaleren. Bruk fjernkontrollen 1. Trykk på [BT] for å aktivere Bluetooth-modus. 2. Hold [BT] inne til høyttaleren går over til søkemodus (søke etter andre Bluetooth- enheter). Bluetooth-indikatoren blinker raskt og «SCAN» vises på displayet. Obs! Om du blir bedt om å...
  • Seite 28 11. Avfallshåndtering Når produktet skal kasseres, må det skje i henhold til lokale forskrifter. Ved usikkerhet, ta kontakt med lokale myndigheter. 12. Spesifikasjoner 230 V AC, 50 Hz Strømforsyning Effektforbruk 210 W (i standbymodus) ≤ 0,5 W Effekt ut L/R CH (nominelt) 30 W + 30 W THD = 1 % 8 ohm SW CH (nominelt) 60 W THD = 1 % 4 ohm Frekvensområde L/R CH (200 Hz –...
  • Seite 29 Tuotenro 38-4868 Malli iWOOD 7 Mini BT 38-4869 iWOOD 7 Mini BT Lue käyttöohjeet ennen tuotteen käyttöönottoa ja säilytä ne tulevaa tarvetta varten. Pidätämme oikeuden teknisten tietojen muutoksiin. Emme vastaa mahdollisista teksti- tai kuvavirheistä. Jos laitteeseen tulee teknisiä ongelmia, ota yhteys myymälään tai asiakaspalveluun (yhteystiedot käyttöohjeen lopussa).
  • Seite 30: Painikkeet Ja Toiminnot

    3. Painikkeet ja toiminnot 1. 3,5 mm:n AUX-IN-tulo ulkoiselle äänilähteelle 2. Telakointiasema iPadille, iPodille ja iPhonelle. Bluetooth-merkkivalo iPadin, iPodin ja iPhonen merkkivalo 5. [ ] Äänenvoimakkuuden lisääminen 6. [ ] Äänenvoimakkuuden alentaminen 7. LED-näyttö Herätyksen merkkivalo Virittimen merkkivalo 10. [SET] Setup (asetukset) 11.
  • Seite 31: Paristojen Asettaminen Kaukosäätimeen

    Kaukosäädin 20. [ ] Valmiustila 21. [TUNER] AM/FM-radio 22. [iPod] iPhone/iPad/iPod-valitsin 23. [MENU] Valikko 24. [ ] Siirry ylöspäin valikossa 25. [ENTER] Vahvista 26. [ ] Edellinen raita/pikakelaus taaksepäin/ajan asetus 27. [ ] Play/pause 28. [VOL-] Äänenvoimakkuuden alentaminen 29. [ATT/MUTE] Äänen tilapäinen mykistys 30.
  • Seite 32: Kaukosäätimen Käyttö

    Kaukosäätimen käyttö Suuntaa kaukosäädin kohti kaiuttimen yläosaa. Kantama noin 5 metriä ja kulma maks. 30°. Kaukosäätimen kantamaa heikentävät: • Voimakas valaistus. • Kaukosäätimen ja IR-sensorin väliset esteet. • Muiden kaukosäädinten samanaikainen käyttö. • Kaukosäätimen heikko paristo. 4. Liittäminen Takaosan liitännät A.
  • Seite 33 5. Asennus Kaiutinta voi käyttää jalustalla ja ilman jalustaa. Käyttö ilman jalustaa Kaiuttimessa on kumitassut, jotka suojaavat pöytätasoa. 1. Aseta kaiutin tasaiselle ja vakaalle alustalle ja varmista, että alusta kestää kaiuttimen painon. 2. Varmista, että kaiutin ei putoa veteen, ja että se on vakaasti paikoillaan. Käyttö...
  • Seite 34 Äänen mykistäminen • Sammuta ääni kokonaan painamalla kaukosäätimen painiketta [ATT/MUTE]. • Käynnistä ääni uudelleen painamalla uudelleen [ATT/MUTE]. Ulkoisen äänilähteen valitseminen Paina [IN] etupaneelista siirtyäksesi eri asetusten välillä: AUX → TUNER/FM → TUNER/AM → iPod → BT → AUX jne. Vaihtoehto 2 Vaihda äänilähdettä...
  • Seite 35 Herätysajan asettaminen Kaukosäätimellä 1. Paina kaksi kertaa [ALARM S]. ”ALM” vilkkuu. Vahvista painamalla [ENTER]. 2. Vaihda näytölle tilaksi ON painamalla [ ] ja [ ]. Vahvista painamalla [ENTER]. 3. Tunnit vilkkuvat näytöllä vahvistamisen jälkeen. Aseta oikeat tunnit painamalla ] ja [ ].
  • Seite 36: Radion Kuuntelu

    8. Bluetooth Lue ensin kaiuttimeen liitettävän laitteen käyttöohje. Kaukosäätimellä 1. Aktivoi Bluetooth-tila painamalla [BT]. 2. Paina [BT], kunnes kaiutin siirtyy hakutilaan (muiden Bluetooth-laitteiden haku). Bluetooth-merkkivalo vilkkuu nopeasti, ja näytöllä lukee ”SCAN”. Huom.! Mikäli sinulta kysytään PIN-koodia voit vastata 0000 (neljä nollaa). Lisäksi jotkut laitteet vaativat, että...
  • Seite 37: Tekniset Tiedot

    11. Kierrättäminen Kierrätä tuote asianmukaisesti, kun poistat sen käytöstä. Kysy tarkempia kierrätysohjeita kuntasi jäteneuvonnasta. 12. Tekniset tiedot 230 V AC, 50 Hz Virransyöttö Tehonkulutus 210 W (valmiustilassa) ≤ 0,5 W Antoteho L/R CH (nimellinen) 30 W + 30 W THD = 1 % 8 ohmia SW CH (nimellinen) 60 W THD = 1 % 4 ohmia Taajuusalue L/R CH (200 Hz –...
  • Seite 38: Lautsprecher Für Iphone/Ipad/Ipod

    Lautsprecher für iPhone/iPad/iPod Art.Nr. 38-4868 Modell iWOOD 7 Mini BT 38-4869 iWOOD 7 Mini BT Vor Inbetriebnahme die komplette Bedienungsanleitung durchlesen und aufbewahren. Irrtümer, Abweichungen und Änderungen behalten wir uns vor. Bei technischen Problemen oder anderen Fragen freut sich unser Kundenservice über eine Kontaktaufnahme.
  • Seite 39: Tasten Und Funktionen

    3. Tasten und Funktionen 1. 3,5 mm AUX-IN Eingang für externe Tonquelle 2. Dockingstation für iPad/iPod/iPhone Bluetooth-Indikatorlampe Anzeigelampe für iPad/iPod/iPhone 5. [ ] Lautstärke erhöhen 6. [ ] Lautstärke senken 7. LCD-Display Weckeranzeige Tuneranzeige 10. [ SET ] Setup (Einstellungen) 11.
  • Seite 40: Batterien In Fernbedienung Einsetzen

    Fernbedienung 20. [ ] Standby 21. [TUNER] AM/FM-Radio 22. [iPod] iPhone/iPad/ iPod-Wahlschalter 23. [MENU] Menü 24. [ ] Im Menü aufwärts 25. [ENTER] Bestätigen 26. [ ] Vorheriger Titel/ Zurückspulen/Zeiteinstellung 27. [ ] Wiedergabe/Pause 28. [VOL -] Lautstärke senken 29. [ATT/MUTE] Ton vorübergehend ausschalten 30.
  • Seite 41: Betrieb Mit Fernbedienung

    Betrieb mit Fernbedienung Fernsteuerung auf den oberen Teil des Lautsprechers richten. Reichweite 5 m innerhalb von max. 30°. Die Reichweite der Fernbedienung sinkt durch: • Starke Beleuchtung. • Hindernisse zwischen Fernbedienung und IR-Empfänger. • Gleichzeitigen Gebrauch anderer Fernbedienungen. • Schwache Batterie in der Fernbedienung. 4.
  • Seite 42: Montage

    5. Montage Der Lautsprecher kann mit oder ohne Fuß verwendet werden. Betrieb ohne Fuß Zum Schutz des Tischs o. Ä., auf den der Lautsprecher gestellt wird, sind an der Unterseite Gummifüße angebracht. 1. Den Lautsprecher auf einer ebenen und stabilen Unterlage aufstellen und sicherstellen, dass sich die Unterlage für das Gewicht des Lautsprechers eignet.
  • Seite 43: Lautstärke Einstellen

    Ton vorübergehend ausschalten • Zum Ausschalten des Tons auf der Fernbedienung einmal die Taste [ATT/MUTE] drücken. • Um den Ton wieder einzuschalten, erneut [ATT/MUTE] drücken. Externe Tonquelle auswählen Mit der Taste [IN] an der Vorderseite zwischen den verschiedenen Einstellungen wechseln: AUX → TUNER/FM → TUNER/AM → iPod → BT → AUX etc. Oder an der Fernbedienung mit den Tasten [iPod], [AUX], [BT] bzw.
  • Seite 44: Wecker Stellen

    Wecker stellen Fernbedienung benutzen 1. Zweimal [ALARM S] drücken. „ALM“ blinkt. Mit [ENTER] bestätigen. 2. Mit den Tasten [ ] und [ ] im Display auf ON stellen. Mit [ENTER] bestätigen. 3. Nach dem Bestätigen blinkt die für Stundeneinstellung im Display. Mit [ ] und [ ] die richtige Stunde einstellen.
  • Seite 45: Fernbedienung Benutzen

    8. Bluetooth Zuerst die Bedienungsanleitung für das anzuschließende Gerät lesen. Fernbedienung benutzen 1. Zum Starten von Bluetooth die Taste [BT] drücken. 2. Die Taste [BT] gedrückt halten, bis der Lautsprecher mit der Suche beginnt (Suche nach anderen Bluetooth-Geräten). Die Bluetooth-Anzeige blinkt schnell, und im Display wird „SCAN“...
  • Seite 46: Pflege Und Wartung

    10. Pflege und Wartung Vor dem Reinigen den Netzstecker ziehen. Das Produkt mit einem weichen, leicht befeuchteten Tuch reinigen. Keine scharfen Chemikalien, Reinigungslösungen oder starken Reinigungsmittel verwenden. 11. Hinweise zur Entsorgung Bitte das Produkt entsprechend den lokalen Bestimmungen entsorgen. Weitere Informationen sind von der Gemeinde oder den kommunalen Entsorgungsbetrieben erhältlich.
  • Seite 47: Declaration Of Conformity

    Declaration of Conformity Hereby, Clas Ohlson AB, declares that these iPod/iPad Bluetooth speakers Art. no: 38-4868/38-4869 Model: iWOOD 7 Mini BT Speaker are in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC Article 3.1a (Health): EMF/SAR 99/519 EC Council Recommendation Article 3.1a (Safety): EN 60065...
  • Seite 48 Norge Kundesenter tlf.: 23 21 40 00 faks: 23 21 40 80 e-post: kundesenter@clasohlson.no Internett www.clasohlson.no Post Clas Ohlson AS, Postboks 485 Sentrum, 0105 OSLO Suomi Asiakaspalvelu puh.: 020 111 2222 sähköposti: asiakaspalvelu@clasohlson.fi Internet www.clasohlson.fi Osoite Clas Ohlson Oy, Maistraatinportti 4 A, 00240 HELSINKI...

Inhaltsverzeichnis