Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

Wireless Speakers
Trådlösa högtalare
Trådløse høyttalere
Langattomat kaiuttimet
Funklautsprecher
Art.no
Model
18-8027
SP1380-UK
38-2371
SP1380
Ver. 20130321

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Clas Ohlson SP1380-UK

  • Seite 1 Wireless Speakers Trådlösa högtalare Trådløse høyttalere Langattomat kaiuttimet Funklautsprecher Art.no Model 18-8027 SP1380-UK 38-2371 SP1380 Ver. 20130321...
  • Seite 3: Product Description

    Wireless Speakers Art.no 18-8027 Model SP1380-UK 38-2371 SP1380 Please read the entire instruction manual before using the product and save it for future reference. We reserve the right for any errors in text or images and any neces- sary changes made to technical data. If you have any questions regarding technical problems please contact Customer Services.
  • Seite 4: Care And Maintenance

    The package box contains 1 × Base station 1 × Aerial 1 × Mains adaptor for the base station 2 × Loudspeakers 2 × Mains adaptors for the loudspeakers 1 × 3.5 mm stereo plug to 6.3 mm stereo plug adaptor 1 × 3.5 mm stereo (female) to 2× RCA adaptor 1 × Directions for use Care and maintenance • Only use a slightly damp cloth when cleaning. Never use strong cleaning agents or other solvents. • Remove the batteries from the speakers before storing them. • Never mix different types of batteries. Disposal Follow local ordinances when disposing of this product. If you are unsure about how to dispose of this product, please contact your local authority.
  • Seite 5: Buttons And Functions

    Buttons and functions Base station Aerial Wire aerial Control lamp is on when the mains adaptor is Control lamp connected to the base Lights when an audio station and a wall socket signal is received via the audio cable Channel selector DC connection for mains Select desired output adaptor (12 V DC, 200 mA,...
  • Seite 6 Speakers Wall mounting hole Control lamp is red when a wireless signal cannot be found and is green when there is an active audio signal Battery compartment ON/OFF Volume control switch NORMAL / BASS BOOST Press to increase the bass sound SCAN Press to search for wireless signal from the base station...
  • Seite 7: Installation

    Installation 1. Unpack all the parts. 2. Feed the aerial over the wire aerial. 1. Find a suitable spot for the base station (choose a spot which is not close to an inter- ference source such as cordless telephones, fluorescent lamps, microwave ovens, etc.). If there is interference in the wireless transmission, try an alternative spot. 2. Place the speakers in a suitable spot (range up to 30 m unimpeded). The left speaker is marked “L” and the right “R”. 3. Connect the audio cable stereo plug to an audio output: radio, MP3-player, etc. 4. Connect the mains adaptor to the base station and speakers. Please note that there are 2 adapters for the speakers and one for the base station – do not confuse the mains adaptors with one another! Insert batteries (LR6 × 6) in accordance with the markings in the speakers if you do not have access to a wall socket.
  • Seite 8: Troubleshooting Guide

    Troubleshooting guide No sound • Make sure the speakers are turned on. • Increase the speaker volume for louder music. The green lamp on the transmitter does not come on • Increase the signal to the transmitter by increasing the volume on the sound source (CD, TV, MP3 player). The transmitter will shut off after a minute if no signal is received or if the signal is too weak. • Make sure the transmitter has an input signal (is the audio source turned on?). Noise interference • If the transmitter’s sound is too low there will be noise distortion coming from the speakers. If one increases the sound on the device connected to the transmitter (e.g. the TV), you will receive a stronger signal to the transmitter and a clearer sound. The volume of the speakers can then be lowered to get the same sound level as before but with less noise interference.
  • Seite 9 Trådlösa högtalare Art.nr 18-8027 Modell SP1380-UK 38-2371 SP1380 Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan för framtida bruk. Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel samt ändringar av tekniska data. Vid tekniska problem eller andra frågor, kontakta vår kundtjänst (se adress- uppgifter på baksidan). Säkerhet Varning! Öppna inte höljet! Farlig spänning finns oskyddad på vissa komponenter inuti produktens hölje, kontakt med dessa kan ge elektrisk chock. • Produkten får endast repareras av kvalificerad servicepersonal. • Produkten får inte demonteras eller ändras. • Placera inte produkten så att den kan falla ner i vatten eller annan vätska. Ställ inte några föremål som innehåller vätska på produkten t.ex. en blomvas eller läskedryck. • Stäng av eventuell stand-by funktion till natten eller när du reser bort. • Täck inte för ventilationsöppningarna. • Använd endast de bifogade nätadaptrarna. • Produkten är endast avsedd för inomhusbruk, högtalarna får dock användas utomhus, men endast med batteridrift. Produktbeskrivning • Trådlösa högtalare för trådlös överföring av ljud. • Sändaren ansluts till hörlurs- eller RCA-uttaget på tv, dvd, stereo, dator etc. • Automatisk frekvenssökning för enkel inkoppling. Omkopplare för extra basljud. • Sändaren drivs med medföljande nätadapter.
  • Seite 10: Förpackningen Innehåller

    Förpackningen innehåller 1 × Basstation 1 × Antennspröt 1 × Nätadapter till basstation 2 × Högtalare 2 × Nätadapter till högtalare 1 × Övergång 3,5 mm stereoplugg till 6,3 mm stereoplugg 1 × Övergång 3,5 mm stereo (hona) till 2 × RCA 1 × Bruksanvisning Skötsel och underhåll • Använd endast en lätt fuktad trasa vid rengöring, aldrig starka rengöringsmedel eller andra lösningsmedel. • Ta ur ev. batterier ur högtalarna vid långtidsförvaring. • Blanda aldrig olika typer av batterier. Avfallshantering När du ska göra dig av med produkten ska detta ske enligt lokala föreskrifter. Är du osäker på hur du ska gå tillväga, kontakta din kommun. Specifikationer Frekvens 863 MHz Nätadapter basstation In 230 V AC, 50 Hz, 7 W Ut 12 V DC, 200 mA Plus (+) på centrumstift Skyddsklass Nätadapter högtalare In 230 V AC, 50 Hz, 70 mA Ut 12 V DC, 500 mA...
  • Seite 11: Knappar Och Funktioner

    Knappar och funktioner Basstation Antennspröt Trådantenn Kontrollampa Lyser när nätadaptern är Kontrollampa ansluten till basstationen Lyser när en aktiv och ett eluttag. audiosignal finns från anslutningskabeln. Kanalväljare DC-anslutning för batteri- Välj önskad utgångskanal eliminator (12 V DC, 200 mA, (1 eller 2). plus (+) på...
  • Seite 12 Högtalare Fästhål för väggmontage Kontrollampa • Lyser rött när ingen trådlös signal hittas. • Lyser grönt när en aktiv audiosignal finns. Batterifack OFF/ON Strömbrytare Av/På och volymkontroll NORMAL / BASS BOOST Tryck in för att öka basåtergivningen SCAN Tryck in för att söka trådlös signal från basstationen DC-anslutning för batterieliminator (12V DC, 600 mA, plus (+) på...
  • Seite 13 Installation 1. Packa upp alla delar ur emballaget. 2. Trä på antennsprötet över trådantennen. Användning 1. Hitta en lämplig plats för basstationen, välj en plats som inte ligger nära stör- ningskällor som t.ex. trådlösa telefoner, lysrör eller mikrovågsugnar. Prova en alternativ placering om störningar förekommer i den trådlösa överföringen. 2. Placera högtalarna på lämplig plats (räckvidd upp till 30 m vid fri sikt). Vänster högtalare är märkt ”L” och höger ”R”. 3. Anslut audiokabelns stereoplugg till en audioutgång: radio, MP3-spelare etc. 4. Anslut nätadaptrarna till basstation och högtalare. Tänk på att det finns 2 st. nätadaptrar till högtalarna och en till basstationen, förväxla inte nätadaptrarna! Sätt i batterier (LR6 × 6) enligt märkning i högtalarna, om du inte har tillgång till något eluttag. 5. Starta uppspelning på den anslutna ljudkällan och justera upp volymen på ljud- källan. En starkare insignal in i sändaren ger ett lägre bakgrundsbrus till högtalarna. Den gröna kontrollampan tänds när sändaren får en insignal. Om den gröna kontrollampan inte lyser eller slocknar när du spelar musik så...
  • Seite 14: Inget Ljud

    Felsökning Inget ljud • Kontrollera att högtalarna är påslagna. • Justera högtalarnas volymkontroll för högre ljud. Sändarens gröna kontrollampa (Audio signal) är släckt • Öka insignalen till sändaren genom att höja ljudet på signalkällan (cd:n, tv:n, mp3-spelaren). Sändaren stängs av efter en minut om den inte får någon signal eller om signalen är för svag. • Kontrollera att sändaren har ingående signal (att ljudkällan är påslagen). Brusigt ljud • Om det är lågt ljud in i sändaren så får man ett brusigt ljud i de trådlösa högta- larna. Om man höjer ljudet på apparaten som är kopplad till sändaren (t.ex. tv:n) så får man en starkare insignal in i sändaren och ett lägre brus ut i högtalarna. Man kan då sänka ljudet på högtalarna för att få samma volym som tidigare, men med ett mycket lägre brus. Tänk på • Att annan befintlig trådlös utrustning på samma frekvensband kan påverka räckvidden negativt.
  • Seite 15 Trådløse høyttalere Art.nr. 18-8027 Modell SP1380-UK 38-2371 SP1380 Les nøye igjennom hele bruksanvisningen og ta vare på den til senere bruk. Vi reserverer oss for ev. tekst- og bildefeil, samt forandringer av tekniske data. Ved tekniske problemer eller andre spørsmål, ta kontakt med vårt kundesenter (se opplysninger på baksiden). Sikkerhet Advarsel! Dekselet må ikke åpnes. Farlig spenning finnes ubeskyttet på visse komponenter inne i produktet. Kontakt med disse kan gi elektrisk støt. • Produktet må kun repareres av kyndig servicepersonell. • Produktet må ikke demonteres eller endres på. • Plasser ikke produktet slik at det kan komme i kontakt med vann eller annen væske. Plasser aldri produktet nær av gjenstander som kan forårsake at vann eller annen væske skylles over produktet. • Skru av en eventuell standby funksjon om natten, og når du reiser bort.
  • Seite 16: Forpakningen Inneholder

    Forpakningen inneholder Hovedstasjon Antenne Nettadapter til hovedstasjon Høyttalere, 2 stk. Nettadaptere til høyttalere, 2 stk. Overgang 3,5 mm stereoplugg til 6,3 mm stereoplugg Overgang 3,5 mm stereo (hunn) til 2 × RCA Bruksanvisning Vedlikehold • Bruk kun en lett fuktet klut ved rengjøring. Bruk aldri sterke rengjøringsmidler eller løsemidler. • Hvis du skal lagre høyttalerne over lengre tid bør batteriene tas ut. • Bland aldri forskjellige typer batterier. Avfallshåndtering Når produktet skal kasseres, skal dette skje i henhold til lokale forskrifter. Ved usikkerhet ta kontakt med lokale myndigheter. Spesifikasjoner Frekvens 863 MHz Inn: 230 V AC, 50 Hz, 7 W Nettadapter, hovedstasjon Ut: 12 V DC, 200 mA Pluss (+) på sentrumstift Beskyttelsesklasse Nettadapter, høyttalere Inn: 230 V AC, 50 Hz, 70 mA Ut: 12 V DC, 500 mA Pluss (+) på sentrumstift Beskyttelsesklasse Batterier, høyttalere...
  • Seite 17: Knapper Og Funksjoner

    Knapper og funksjoner Hovedstasjon Antennespyd Trådantenne Kontrollampe Lyser når nettadapteren er Kontrollampe koblet til hovedstasjonen Lyser når et aktivt og et strømuttak. audiosignal kommer fra tilkoblingskabelen. Kanalvelger DC Tilkobling for batterieliminator Velg ønsket utgangskanal (12 V DC, 200 mA, pluss (+) på (1 eller 2).
  • Seite 18 Høyttalere Festehull for veggmontasje Kontrollampe Lyser rødt når signal ikke finnes og grønt når signal finnes. Batteriholder OFF/ON, Strømbryter Av/På og volumkontroll NORMAL / BASS BOOST Trykk inn for å øke bassgjengivelsen SCAN Trykk inn for å søke trådløst signal fra basestasjonen DC-TILKOBLING for batterieliminator (12 V DC, 600 mA, pluss (+) på...
  • Seite 19 Installasjon 1. Pakk alle delene ut fra emballasjen. 2. Tre antennespydet over trådantennen. Bruk 1. Finn en passende plass for hoveddelen, velg et sted hvor det ikke er forstyrrende elementer som f.eks. trådløse telefoner, lysrør, mikrobølgeovner etc. Prøv en alternativ plassering hvis det oppstår forstyrrelser. 2. Finn et passende sted for høyttalerne (rekkevidde inntil 100 meter ved fri sikt). Venstre høyttaler er merket ”L” og høyre ”R”. 3. Audiokabelens stereoplugg kobles til en audioutgang: radio, mp3-spiller etc. 4. Nettadapterne kobles til hoveddelen og høyttalerne. Husk at det er 2 stk. adaptere som hører til høyttalerne og 1 som er til hoveddelen. Disse må ikke forveksles. Hvis du ikke har tilgang til strøm fra nett, må du sette i batterier (LR6 × 6). 5. Start avspillingen på den tilkoblede lydkilden og juster volumet til ønsket nivå. Et sterkt innsignal inn til senderen gir et lavere bakgrunnsbrus i høyttalerne. Den grønne kontrollampen tennes når senderen mottar signaler inn. Hvis lys­...
  • Seite 20 Feilsøking Ingen lyd • Kontroller at høytalerne er skrudd på. • Juster høytalernes volumkontroll for å få høyere lyd. Senderens grønne kontrollampe (Audio signal) er slukket • Øk innsignalet til senderen ved å heve lyden på signalkilden (cd, tv, mp3-spiller). Senderen skrus av etter ett minutt hvis den ikke får noe signal, eller signalet er for svakt. • Kontroller at senderen har inngående signal (at lydkilden er slått på). Støyende lyd • Dersom lyden inn til senderen er lav, kan man få en forvrengt lyd i de trådløse høyttalerne. Hvis lyden på senderen (tv-apparatet, pc-en etc.) skrus opp blir innsignalene til senderen klarere og lyden ut i høytalerne også betraktelig renere. Da kan man senke lyden til høyttalerne for å få samme volum som tidligere, men med mye mindre støy. Husk følgende • At annet trådløst utstyr som er innstilt på samme frekvens kan på kan påvirke rekkevidden negativt.
  • Seite 21 Langattomat kaiuttimet Tuotenro 18-8027 Malli SP1380-UK 38-2371 SP1380 Lue käyttöohjeet ennen tuotteen käyttöönottoa. Säilytä käyttöohjeet tulevaa tarvetta varten. Pidätämme oikeuden teknisten tietojen muutoksiin. Emme vastaa mahdollisista teksti- tai kuvavirheistä. Jos laitteeseen tulee teknisiä ongelmia, ota yhteys myymälään tai asiakaspalveluun (yhteystiedot käyttöohjeen lopussa). Turvallisuus Varoitus! Älä avaa laitteen koteloa! Kotelon sisällä on vaarallista jännitettä sisältäviä suojaamattomia komponentteja, jotka voivat aiheuttaa sähköiskun. • Tuotteen saa korjata vain valtuutettu huoltoliike. • Älä pura tai muuta tuotetta. • Älä sijoita tuotetta sellaiseen paikkaan, josta se voi tippua veteen tai muuhun nesteeseen. Älä laita laitteen päälle nesteitä sisältäviä esineitä, kuten maljakoita tai limsapulloja. • Sammuta stand-by-toiminto yön ajaksi ja matkustaessasi pois kotoa. • Älä peitä ilmastointiaukkoja. • Käytä ainoastaan mukana tulevia muuntajia. • Laite on tarkoitettu ainoastaan sisäkäyttöön. Kaiuttimia voi kuitenkin käyttää ulkona, mutta vain paristoilla. Tuotekuvaus • Langattomat kaiuttimet äänen langattomaan siirtämiseen. • Lähetin liitetään TV:n, DVD-soittimen, tietokoneen tms. kuuloke- tai RCA-liitäntään.
  • Seite 22: Pakkauksen Sisältö

    Pakkauksen sisältö 1 keskusyksikkö 1 antenni 1 keskusyksikön muuntaja 2 kaiutinta 2 muuntajaa kaiuttimiin 1 sovitin: 3,5 mm – 6,3 mm 1 sovitin: 3, 5 mm stereo (naaras) – 2 × RCA 1 käyttöohje Huolto ja ylläpito • Älä käytä voimakkaita puhdistusnesteitä tai liuottimia. Käytä puhdistukseen ainoastaan kosteaa liinaa. • Poista mahdolliset paristot kaiuttimista, mikäli kaiuttimia ei käytetä pitkään aikaan. • Älä sekoita eri paristoja keskenään. Kierrätys Kierrätä tuote asianmukaisesti, kun poistat sen käytöstä. Ota yhteys kuntasi jäteneuvontaan, mikäli olet epävarma. Tekniset tiedot Taajuus 863 MHz Keskusyksikön muuntaja Sisääntulovirta 230 V AC, 50 Hz, 7 W Ulostulovirta 12 V DC, 200 mA Plus (+) keskellä Suojausluokka Kaiuttimen muuntaja Sisääntulovirta 230 V AC, 50 Hz, 70 mA Ulostulovirta 12 V DC, 500 mA Plus (+) keskellä...
  • Seite 23: Painikkeet Ja Toiminnot

    Painikkeet ja toiminnot Keskusyksikkö Antenni Lanka-antenni Merkkivalo Palaa kun muuntaja on Merkkivalo liitetty keskusyksikköön Palaa kun liitäntäjoh- ja pistorasiaan. dosta tulee aktiivista audiosignaalia. Kanavanvalitsin Muuntajan DC-liitäntä Valitse haluamasi (12 V DC, 200 mA, plus (+) keskellä). ulostulokanava (1 tai 2). Audiosisääntulo Kaapelissa 3,5 mm:n stereopistoke.
  • Seite 24 Kaiuttimet Kiinnitysreiät seinäasennusta varten Merkkivalo Palaa punaisena, kun laite ei löydä langatonta signaalia ja vihreänä, kun laite löytää aktiivisen audiosignaalin Paristolokero Virtakytkin päälle/pois ja äänenvoimakkuuden säätö NORMAL / BASS BOOST Valitse bassontoiston taso SCAN Paina, kun haluat hakea signaalia keskusyksiköstä Muuntajan DC-liitäntä...
  • Seite 25 Asennus 1. Poista kaikki osat pakkauksesta. 2. Laita antenni lanka-antennin päälle. Käyttö 1. Valitse keskusyksikölle sellainen paikka, jonka läheisyydessä ei ole häiriötä aiheut- tava laitteita, kuten langattomia puhelimia, loisteputkia, mikroaaltouuneja tms. Vaihda paikkaa, mikäli langattomassa siirrossa on ongelmia. 2. Sijoita kaiuttimet sopivaan paikkaan (kantama jopa 100 metriä ilman esteitä). Vasen kaiutin on merkitty L-kirjaimella ja oikea R-kirjaimella. 3. Liitä audiokaapelin stereopistoke audioulostuloon: radioon, mp3-soittimeen tms. 4. Liitä muuntajat keskusyksikköön ja kaiuttimiin. Ota huomioon, että kaiut- timia varten on kaksi muuntajaa ja keskusyksikköä varten yksi muuntaja; älä sekoita muuntajia! Mikäli et käytä muuntajia, laita kaiuttimiin paristot (6 kpl LR6) napaisuusmerkintöjen mukaisesti. 5. Aloita äänentoisto liitetystä soittimesta ja säädä äänenvoimakkuus. Kaiuttimien taustakohina vähenee, kun soittimen äänenvoimakkuutta lisätään. Vihreä merkkivalo syttyy, kun lähetin vastaanottaa signaalia. Lisää soittimen äänen voimakkuutta, mikäli vihreä merkkivalo ei pala tai se sammuu musiikin kuuntelun aikana. Lähetin sammuu minuutin kuluttua, jos se ei vastaanota signaalia tai signaali on liian heikko.
  • Seite 26 Vianhaku Ei ääntä • Varmista, että kaiuttimet ovat päällä. • Säädä kaiuttimien äänenvoimakkuutta korkeammaksi. Lähettimen vihreä merkkivalo (Audio signal) ei pala • Lisää lähettimen sisääntulosignaalia lisäämällä äänilähteen (cd, tv, videot) äänen- voimakkuutta. Lähetin sammuu minuutin kuluttua, jos se ei vastaanota signaalia tai signaali on liian heikko. • Varmista, että lähettimestä tulee signaali (äänilähde on päällä). Ääni kohisee • Mikäli lähettimen äänenvoimakkuus on matala, langattomien kaiuttimien ääni kohisee. Nosta lähettimeen liitetyn laitteen (esim. tv) äänenvoimakkuutta, niin lähettimen signaali vahvistuu ja kaiuttimien kohina vähenee. Kun alennat äänen- voimakkuutta kaiuttimista, äänenvoimakkuus pysyy samana kuin aiemmin, mutta kohina vähenee. Ota huomioon • Muut samalla taajuudella toimivat langattomat laitteet voivat heikentää kantamaa. • Lähettimen ja vastaanottimen väliset esteet vaikuttavat kaikkien langattomien laitteiden kantamaan (esim.
  • Seite 27: Sicherheitshinweise

    Funklautsprecher Art.Nr. 18-8027 Modell SP1380-UK 38-2371 SP1380 Vor Inbetriebnahme die komplette Bedienungsanleitung durchlesen und aufbewahren. Irrtümer, Abweichungen und Änderungen behalten wir uns vor. Bei technischen Problemen oder anderen Fragen freut sich unser Kundenservice über eine Kontaktaufnahme (Kontakt siehe Rückseite). Sicherheitshinweise Achtung: Niemals versuchen, das Gehäuse zu öffnen. Im Inneren des Produktes befinden sich nicht isolierte Komponenten mit gefährlicher Stromspannung. Bei Kontakt können diese Stromschläge verursachen. • Reparaturen unbedingt qualifizierten Servicetechnikern überlassen. • Das Gerät darf nicht demontiert oder anderweitig verändert werden. • Das Gerät immer so aufstellen, dass es nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten fallen kann. Niemals Gegenstände mit Flüssigkeiten (z.B. Blumenvase oder Getränk) auf das Produkt stellen. • Eventuelle Standby-Funktion über Nacht und vor Reisen abschalten. • Lüftungsöffnungen nicht zudecken. • Nur die beigefügten Steckernetzteile verwenden. • Das Gerät ist nur zur Verwendung in Innenräumen geeignet. Die Lautsprecher können im Freien aufgestellt werden, jedoch nur im Batteriebetrieb. Produktbeschreibung • Funklautsprecher zur drahtlosen Tonübertragung. • Der Sender wird an den Kopfhörer- oder Cinch-Ausgang von Fernseher, DVD-Gerät, Stereoanlage, PC etc. angeschlossen.
  • Seite 28: Verpackungsinhalt

    Verpackungsinhalt 1 × Basistation 1 × Antennenstab 1 × Steckernetzteil für Basisstation 2 × Lautsprecher 2 × Steckernetzteil für Lautsprecher 1 × Adapter 3,5 mm Stereo-Klinkenstecker auf 6,3 mm Stereo-Klinkenstecker 1 × Adapter 3,5 mm Stereo-Klinke (Buchse) auf 2 × Cinch 1 × Bedienungsanleitung Pflege und Wartung • Nur mit einem leicht angefeuchteten Tuch reinigen. Niemals starke Reinigungsmittel oder andere Lösungsmittel verwenden. • Bei längerer Lagerung die Batterien aus den Lautsprechern entnehmen. • Niemals Batterien unterschiedlichen Typs kombinieren. Hinweise zur Entsorgung Bitte das Produkt entsprechend den lokalen Bestimmungen entsorgen. Weitere Informationen sind von der Gemeinde oder den kommunalen Entsorgungsbetrieben erhältlich. Technische Daten 863 MHz Frekvenz In 230 V AC, 50 Hz, 7 W Steckernetzteil Basisstation Out 12 V DC, 200 mA Plus (+) an Mittelstift Schutzklasse Steckernetzteil Lautsprecher In 230 V AC, 50 Hz, 70 mA Out 12 V DC, 500 mA Plus (+) an Mittelstift Schutzklasse Batterien, Lautsprecher 6 × LR6-Batterien für jeden Lautsprecher...
  • Seite 29: Tasten Und Funktionen

    Tasten und Funktionen Basisstation Antennenstab Drahtantenne Kontrollleuchte Leuchtet, wenn Kontrollleuchte die Basisstation durch Leuchtet, wenn vom das Steckernetzteil mit Anschlusskabel ein einer Steckdose aktives Audio-Signal verbunden ist. kommt. Kanalwähler DC-Anschluss für Netzteil Wählt den gewünschten (12 V DC, 200 mA, plus (+) Ausgangskanal (1 oder 2).
  • Seite 30 Lautsprecher Aufhängung für Wandmontage Kontrollleuchte • Leuchtet rot, wenn kein Funksignal empfangen wird. • Leuchtet grün, wenn ein aktives Audio-Signal empfangen wird. Batteriefach OFF/ON Ein-/Ausschalter und Lautstärkeregler NORMAL / BASS BOOST Ein- und Ausschalten der Bassverstärkung SCAN Aktiviert die Suche des Funksignals von der Basisstation DC-Anschluss für Netzteil (12 V DC, 600 mA, plus (+) am Mittelstift)
  • Seite 31: Montage

    Montage 1. Alle Teile auspacken. 2. Antennenstab auf die Drahtantenne aufschieben. Betrieb 1. Einen geeigneten Ort für die Basisstation wählen. Der Ort darf nicht in der Nähe von Störquellen, z.B. Mobiltelefonen, Leuchtröhren oder Mikrowellenherden liegen. Bei Störungen der Funkübertragung an die Lautsprecher einen anderen Aufstellungsort testen. 2. Die Lautsprecher an einem geeigneten Ort (Reichweite bis 30 m bei freier Sicht) aufstellen. Der linke Lautsprecher ist mit „L“ gekennzeichnet, der rechte mit „R“. 3. Den Stereo-Klinkenstecker des Audio-Kabels an einen Audioausgang anschließen: Radio, MP3-Player etc. 4. Steckernetzteile an Basisstation und Lautsprecher anschließen. Beachten, dass es zwei Steckernetzteile für die Lautsprecher und eines für die Basisstation gibt. Die Steckernetzteile nicht verwechseln! Wenn kein Stromanschluss zur Verfügung steht, 6 × LR6 Batterien gemäß Kennzeichnung in jeden Lautsprecher einlegen. 5. Das Abspielen der angeschlossenen Tonquelle starten und die Lautstärke einstellen. Ein stärkeres Eingangssignal in den Sender sorgt für geringeres Hintergrundrauschen in den Lautsprechern.
  • Seite 32: Fehlersuche

    Fehlersuche Kein Ton • Kontrollieren, dass die Lautsprecher eingeschaltet sind. • Die Lautstärke der Lautsprecher höher stellen. Die grüne Kontrollleuchte des Senders (Audio­Signal) leuchtet nicht • An der Tonquelle (CD-Spieler, Fernseher, MP3-Player) die Lautstärke erhöhen, um am Sender ein höheres Eingangssignal zu erhalten. Erhält der Sender kein Signal oder ist das eingehende Signal zu schwach, schaltet sich der Sender nach einer Minute ab. • Kontrollieren, dass der Sender ein Eingangssignal hat (dass die Tonquelle eingeschaltet ist). Starkes Rauschen • Eine schwache Eingangslautstärke am Sender kann zu Rauschen an den Funklautsprechern führen. Eine Erhöhung der Lautstärke an dem Gerät, an das der Sender angeschlossen ist (z.B. Fernseher), führt zu einem stärkeren Eingangssignal am Sender und damit einem geringeren Rauschen in den Lautsprechern. An den Lautsprechern kann die Lautstärke so weit gesenkt werden, dass sich dieselbe End-Lautstärke wie vorher ergibt, jedoch jetzt mit deutlich geringerem Rauschen. Bitte beachten: • Andere Funkausrüstung, die auf demselben Frequenzband sendet, kann die Reichweite beeinträchtigen.
  • Seite 33: Declaration Of Conformity

    Declaration of Conformity Hereby, Clas Ohlson AB, declares that this wireless speakers, 18­8027 / 38­2371 SP1380 consisting of SP1381 transmitter SP1382 receiver are in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. Article 3.1a (Safety): EN 60065 EN 50371 Article 3.1b (EMC): EN 301489-1 EN 301489-9 Article 3.2 (Radio): EN 301357-1 EN 301357-2 0197 Insjön, Sweden, January 2011 Klas Balkow President Clas Ohlson, 793 85 Insjön, Sweden...
  • Seite 36 Norge Kundesenter tlf.: 23 21 40 00 faks: 23 21 40 80 e-post: kundesenter@clasohlson.no Internett www.clasohlson.no Post Clas Ohlson AS, Postboks 485 Sentrum, 0105 OSLO Suomi Asiakaspalvelu puh.: 020 111 2222 sähköposti: asiakaspalvelu@clasohlson.fi Internet www.clasohlson.fi Osoite Clas Ohlson Oy, Maistraatinportti 4 A, 00240 HELSINKI...

Diese Anleitung auch für:

Sp1380

Inhaltsverzeichnis