Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Clas Ohlson AWD-37TBT Bedienungsanleitung

Clas Ohlson AWD-37TBT Bedienungsanleitung

Wasserlautsprecher bluetooth

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

Bluetooth Fountain
Speakers
Vattenhögtalare Bluetooth
Vannhøyttaler Bluetooth
Bluetooth-kaiutin, jossa valoputous
Wasserlautsprecher Bluetooth
Art.no
38-7079-1, -2, -3, -4
Model
AWD-37TBT
Ver. 20170529

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Clas Ohlson AWD-37TBT

  • Seite 1 Bluetooth Fountain Speakers Vattenhögtalare Bluetooth Vannhøyttaler Bluetooth Bluetooth-kaiutin, jossa valoputous Wasserlautsprecher Bluetooth Art.no Model 38-7079-1, -2, -3, -4 AWD-37TBT Ver. 20170529...
  • Seite 3 Bluetooth Fountain Speakers Art.no 38-7079-1, -2, -3, -4 Model AWD-37TBT Please read the entire instruction manual before using the product and then save it for future reference. We reserve the right for any errors in text or images and any necessary changes made to technical data. In the event of technical problems or other queries, please contact our Customer Services (see address details on the back).
  • Seite 4: Power On/Off

    2. Switch the speakers on. 3. Activate Bluetooth on the device to be paired with the speakers. 4. The speakers will appear on your device as AWD-37TBT, select them and pair them with your device. Note: If you are prompted to enter a PIN code on your device, you should enter 0000 (four zeroes).
  • Seite 5: Troubleshooting Guide

    Troubleshooting guide Low water jet Turn up the volume on the device paired with the speakers. height. The sound Some USB chargers can only supply 500 mA, which if the speakers falters at high are played at high volume might result in choppy audio playback. volume. Connect the USB cable to a mobile phone/iPad charger or computer.
  • Seite 6: Care And Maintenance

    Care and maintenance Clean the product using a lightly moistened cloth. Use only mild cleaning agents, never solvents or corrosive chemicals. Disposal This product should be disposed of in accordance with local regulations. If you are unsure how to proceed, contact your local council.
  • Seite 7: Knappar Och Funktioner

    Vattenhögtalare Bluetooth Art.nr 38-7079-1, -2, -3, -4 Modell AWD-37TBT Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan för fram- tida bruk. Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel samt ändringar av tekniska data. Vid tekniska problem eller andra frågor, kontakta vår kundtjänst (se adressuppgifter på baksidan).
  • Seite 8 2. Slå på högtalaren. 3. Aktivera Bluetooth på den enhet som ska paras ihop med högtalaren. 4. När högtalaren visas på din enhet, den heter AWD-37TBT, väljer du den och ansluter den till din enhet. Obs! Om du ombeds att ange PIN-kod på din enhet anger du 0000 (4 nollor).
  • Seite 9 Felsökningsschema Fontänstrålen Öka volymen på den enhet som anslutits till högtalaren. har låg höjd. Ljudet Vissa USB-laddare kan endast leverera 500 mA och i kombination hackar vid med mycket högt ljud på högtalaren kan ljudet hacka. hög volym. Anslut USB-kabeln till en mobilladdare/iPad-laddare, dator etc. Dessa kan normalt leverera 1000 mA. Högtalaren Kontrollera att högtalaren är ordentligt ansluten till en USB- går inte att...
  • Seite 10: Skötsel Och Underhåll

    Skötsel och underhåll Rengör produkten med en lätt fuktad trasa. Använd ett milt rengöringsmedel, aldrig lösningsmedel eller frätande kemikalier. Avfallshantering När du ska göra dig av med produkten ska detta ske enligt lokala föreskrifter. Är du osäker på hur du ska gå tillväga, kontakta din kommun.
  • Seite 11: Knapper Og Funksjoner

    Vannhøyttaler Bluetooth Art.nr. 38-7079-1, -2, -3, -4 Modell AWD-37TBT Les brukerveiledningen grundig før produktet tas i bruk, og ta vare på den for framtidig bruk. Vi reserverer oss mot eventuelle feil i tekst og bilder, samt endringer av tekniske data. Ved tekniske problemer eller spørsmål, ta kontakt med vårt kundesenter.
  • Seite 12 3. Aktiver Bluetooth på den enheten som skal pares med høyttaleren. 4. Når høyttaleren vises på enheten din, den heter AWD-37TBT, så velger du den og kobler den til enheten. Obs! Hvis du blir bedt om å oppgi PIN-kode på enheten, så...
  • Seite 13 Feilsøking Fontenestrålen Øk volumet på den enheten som er koblet til høyttaleren. har lav høyde. Lyden hakker Enkelte USB-ladere kan kun levere 500 mA og i kombinasjon ved høyt volum. med svært høy lyd på høyttaleren kan lyden begynne å hakke. USB-kabelen kobles til en mobillader/iPad-lader, datamaskin etc. Disse kan vanligvis levere 1000 mA.
  • Seite 14: Stell Og Vedlikehold

    Stell og vedlikehold Rengjør produktet med en lett fuktet klut. Bruk et mildt rengjøringsmiddel, aldri løsningsmidler eller etsende kjemikalier. Avfallshåndtering Når produktet skal kasseres, må det skje i henhold til lokale forskrifter. Hvis du er usikker, ta kontakt med lokale myndigheter.
  • Seite 15: Painikkeet Ja Toiminnot

    Bluetooth-kaiutin, jossa valoputous Tuotenro 38-7079-1, -2, -3, -4 Malli AWD-37TBT Lue käyttöohje ennen tuotteen käyttöönottoa ja säilytä se tulevaa tarvetta varten. Pidätämme oikeuden teknisten tietojen muutoksiin. Emme vastaa mahdollisista teksti- tai kuvavirheistä. Jos laitteeseen tulee teknisiä ongelmia, ota yhteys myymälään tai asiakaspalveluun (yhteystiedot käyttöohjeen lopussa).
  • Seite 16 1. Varmista, ettei AUDIO IN -liitäntään ole liitetty äänikaapelia. 2. Laita kaiutin päälle. 3. Aktivoi kaiuttimeen liitettävän soittimen Bluetooth. 4. Kaiutin näkyy soittimessasi nimellä AWD-37TBT. Valitse se ja liitä se soittimeen. Huom.! Jos soitin kysyy PIN-koodia, se on 0000 (4 nollaa). Soitin saattaa myös vaatia liitännän hyväksymisen.
  • Seite 17 Vianhaku Valoputous on Nosta äänenvoimakkuutta kaiuttimeen liitetystä soittimesta. matala. Ääni pätkii äänen- Joidenkin USB-latureiden latausvirta on vain 500 mA ja voimakkuuden äänenvoimakkuuden ollessa erittäin kovalla ääni saattaa ollessa kovalla. pätkiä. Liitä USB-kaapeli matkapuhelimen/iPadin laturiin, tietokoneeseen ym. Näiden latausvirta on yleensä 1000 mA. Kaiutin ei Varmista, että...
  • Seite 18: Huolto Ja Puhdistaminen

    Huolto ja puhdistaminen Puhdista laite kevyesti kostutetulla liinalla. Käytä mietoa puhdistusainetta. Älä käytä liuotusaineita tai syövyttäviä kemikaaleja. Kierrättäminen Kierrätä tuote asianmukaisesti, kun poistat sen käytöstä. Tarkempia kierrätysohjeita saat kuntasi jäteneuvonnasta.
  • Seite 19: Wasserlautsprecher Bluetooth

    Wasserlautsprecher Bluetooth Art.Nr. 38-7079-1, -2, -3, -4 Modell AWD-37TBT Vor Inbetriebnahme die Bedienungsanleitung vollständig durchlesen und für künftigen Gebrauch aufbewahren. Irrtümer, Abweichungen und Änderungen behalten wir uns vor. Bei technischen Problemen oder anderen Fragen freut sich unser Kundenservice über eine Kontaktaufnahme (Kontakt siehe Rückseite).
  • Seite 20: Anschluss Eines Bluetooth-Gerätes

    3. Die Bluetooth-Funktion des anzuschließenden Gerätes aktivieren. 4. Der Lautsprecher wird auf dem anzuschließenden Gerät unter dem Namen AWD-37TBT angezeigt, diesen auswählen und mit dem Gerät verbinden. Hinweis: Bei eventueller PIN-Nachfrage folgenden PIN angeben: 0000 (vier Nullen). Bei manchen Geräten muss die Verbindung bestätigt werden.
  • Seite 21: Fehlersuche

    Fehlersuche Die Fontäne Die Lautstärke am angeschlossenen Gerät erhöhen. ist zu niedrig. Der Ton hackt Manche USB-Ladegeräte liefern nur 500 mA und die Kombination bei hoher mit sehr hoher Lautstärke führt dazu, dass der Ton des Lautstärke. Lautsprechers abgehackt wird. Das USB-Kabel an ein Ladegerät anschließen (Handy, Tablet, Computer usw.). Diese Ladegeräte liefern normalerweise 1000 mA.
  • Seite 22: Pflege Und Wartung

    Pflege und Wartung Das Produkt mit einem leicht befeuchteten Tuch reinigen. Ein sanftes Reinigungsmittel verwenden, keine scharfen Chemikalien oder Reinigungslösungen. Hinweise zur Entsorgung Bitte das Produkt entsprechend den lokalen Bestimmungen entsorgen. Weitere Informationen sind von der Gemeinde oder den kommunalen Entsorgungsbetrieben erhältlich.
  • Seite 23: Declaration Of Conformity

    Article 3.1a (Health): EN 62479 Article 3.1a (Safety): EN 60065 Article 3.1b (EMC): EN 301489-1 EN 301489-17 Article 3.2 (Radio): EN 300328 Signed for and on behalf of: Henrik Alfredsson Technical Manager Insjön, Sweden, 2017-05-29 CLAS OHLSON AB, SE-793 85 INSJÖN, SWEDEN...
  • Seite 24 Norge Kundesenter tlf.: 23 21 40 00 faks: 23 21 40 80 e-post: kundesenter@clasohlson.no Internett www.clasohlson.no Post Clas Ohlson AS, Postboks 485 Sentrum, 0105 OSLO Suomi Asiakaspalvelu puh.: 020 111 2222 sähköposti: asiakaspalvelu@clasohlson.fi Internet www.clasohlson.fi Osoite Clas Ohlson Oy, Maistraatinportti 4 A, 00240 HELSINKI...

Inhaltsverzeichnis