Lieferbedingungen﴿. Voraussetzung hierfür ist, dass diese, wie in den Anweisungen der zugehörigen Renishaw Dokumentation beschrieben, installiert wurden. Wenn Geräte benutzt bzw. als Ersatz verwendet werden sollen, die nicht von Renishaw stammen ﴾z. B. Interface und/oder Kabel﴿, muss eine vorherige Zustimmung von Renishaw eingeholt werden. Bei Nichtbeachtung verfällt die Garantie.
Seite 3
Renishaw Messtaster und zugehörige Systeme sind Präzisionswerkzeuge für hochgenaue Messungen. Behandeln Sie diese mit größter Sorgfalt. Änderungen an Renishaw‐Produkten Renishaw behält sich das Recht vor, Hard‐ und Softwareprodukte sowie deren Dokumentation zu verbessern, zu ändern oder zu modifizieren ohne die Verpflichtung, Änderungen an zuvor verkauften oder ausgelieferten Produkten vorzunehmen. Verpackung...
Seite 4
PH20 Installations- und Benutzerhandbuch www.renishaw.de Patente Merkmale des PH20‐Systems und ähnlicher Produkte, Zubehör und Verfahren von Renishaw sind durch ein oder mehrere der folgenden Patente oder Patentanwendungen geschützt: CN100464156 EP1307710 IN250931 JP5095211 Werkzeugsatz US6860637 Werkzeugsatz CN101405564 EP1668317 Werkzeugsatz IN292511 Werkzeugsatz...
Wohngegend kann störende Wirkungen hervorrufen, die der Anwender auf eigene Kosten zu beseitigen hat. Hinweise für den Benutzer ﴾47 CFR 15.21﴿ Der Anwender wird darauf hingewiesen, dass jegliche Veränderungen oder Umbauten, die nicht ausdrücklich durch Renishaw plc oder eine autorisierte Vertretung genehmigt wurden, die Erlaubnis zum Betrieb des Gerätes erlöschen lassen.
PH20 Installations- und Benutzerhandbuch www.renishaw.de China RoHS Für die vollständige Einsicht der China RoHS wenden Sie sich bitte an Renishaw plc oder besuchen Sie www.renishaw.de/ChinaRoHS. Veröffentlicht 09 2019...
Sicherheitshinweise ACHTUNG: Bitte lesen Sie die folgenden Sicherheitshinweise vor dem Auspacken und Installieren des PH20‐Systems sorgfältig durch und sorgen Sie dafür, dass diese von allen Anwendern stets beachtet werden. Vor der Bedienung der Maschine müssen alle Maschinenbediener über Gebrauch und Anwendung des PH20‐Systems und der zugehörigen Produkte in Verbindung mit der damit ausgerüsteten Maschine geschult werden.
Seite 8
Produkts zu demontieren. Im Falle eines Problems fordern Sie bitte Hilfe bei Ihrem Lieferanten an. Die Kabel müssen den Spezifikationen von Renishaw entsprechen. Eine falsche Verkabelung kann zu Schäden am System führen. Es kann passieren, dass der Messtaster fälschlicherweise eine Ruhestellung signalisiert. Verlassen Sie sich nicht alleine auf das Messtastersignal, um Maschinenbewegungen zu stoppen.
Seite 9
PH20 Installations- und Benutzerhandbuch www.renishaw.de Internationale Sicherheitshinweise BG – ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Моля, обърнете на приложение 1 и прочетете инструкциите за безопасност на вашия собствен език, преди за разопаковате и монтирате този продукт. CZ – VÝSTRAHA Před rozbalením a instalací tohoto výrobku si přečtěte bezpečnostní pokyny ve vlastním jazyce uvedené v příloze 1.
Seite 10
PH20 Installations- und Benutzerhandbuch www.renishaw.de GA – RABHADH Téigh chuig aguisín 1 agus déan na treoracha sábháilteachta a léamh i do theanga féin le do thoil sula ndéantar an táirge seo a dhíphacáil agus a shuiteáil. HR – NAPOMENA Prije nego što proizvod izvadite iz ambalaže i ugradite ga, otvorite Prilog 1 i pročitajte sigurnosne upute na svom jeziku.
Seite 11
PH20 Installations- und Benutzerhandbuch www.renishaw.de RO – AVERTISMENT Înainte de a desface ambalajul şi a instala acest produs, vă rugăm să căutaţi Anexa 1 şi să citiţi cu atenţie instrucţiunile de siguranță, în limba română. SK – VÝSTRAHA Pred rozbalením a inštaláciou tohto produktu si pozrite prílohu 1 a prečítajte si bezpečnostné pokyny vo vašom jazyku.
PH20 Installations- und Benutzerhandbuch www.renishaw.de Umgebungsbedingungen Lagerung Betrieb Temperatur ‐25 °C bis +70 °C +10 °C bis +40 °C Luftfeuchtigkeit 0% bis 80% (nicht kondensierend) 0% bis 80% (nicht kondensierend) Veröffentlicht 09 2019...
Seite 13
PH20 Installations- und Benutzerhandbuch www.renishaw.de Referenzen und damit verbundene Dokumente Die folgenden Renishaw Dokumente werden in diesem Dokument als Referenz genannt oder könnten als Quelle für weitere Informationen dienlich sein. Sie können diese einfach auf der Renishaw‐Website www.renishaw.de abrufen. Titel Dokument-Nr.
Renishaw-Steuerung via Standardverbindungen gesteuert. Systemfunktionalität Das PH20-System ist sowohl mit der UCC T5- als auch der UCC MT5-Steuerung kompatibel. Beide Systeme bieten eine unbegrenzte Positionierung und 5‐Achsen‐Bewegung. Schnelle „Head‐touch“‐Messungen sind jedoch nur mit einem UCC T5 PH20‐System möglich. Veröffentlicht 09 2019...
PH20 Installations- und Benutzerhandbuch www.renishaw.de Spezifikation Modul mit Modul mit Modul mit 6-pol-Modul EM1 Modul EM2 Modul Standard- mittlerer niedriger Antastkraft Antastkraft Antastkraft Abmessung A (mm) Nettogewicht: 810 g Veröffentlicht 09 2019...
Seite 16
PH20 Achsbereich Der PH20 Schaltkopf verfügt über zwei bewegliche Achsen ﴾A und B﴿ und wird normalerweise an der KMG‐Pinole befestigt, um 5‐Achsen‐ Messungen vornehmen zu können. Die B‐Achse des PH20 Schaltkopfes wird an der KMG‐Pinole befestigt und kann sich fortlaufend in beide Richtungen bewegen.
Seite 17
Messungen ausgeführt werden können. Die Messtasterausführung verwendet die bestehende Palette an TP20 Tastereinsatzmodulen, wobei jedoch beachtet werden muss, dass sich das TP20 Tastermodul mit hoher Antastkraft nicht zur Verwendung mit dem PH20 eignet. Jedes Tastermodul, welches den elektromechanischen Sensor enthält, trägt die Tastereinsätze und ermöglicht einen Tasterüberlauf in die X, Y und +Z Richtung (-Z bei Verwendung des TP20 6-Wege Tastermoduls).
Seite 18
Manchmal können jedoch die Auswirkungen von Tastereinsatzlänge und ‐masse, in Kombination mit Maschinenbeschleunigung und ‐vibration, ungewollte Tastsignale auslösen ﴾sog. falsche Tastsignale﴿. Um das PH20 auch auf Koordinatenmessgeräten mit Beschleunigungskräften bzw. Vibrationen, die normalerweise eine Luftantastung auslösen würden, verwenden zu können, stehen verschiedene Tastermodule mit erhöhten Antastkräften zur Verfügung. Ein Tastermodul mit niedriger Antastkraft, für die Messung empfindlicher Materialien, ist ebenfalls lieferbar.
Flächen mit dem mitgelieferten CK200 Reinigungs‐Kit. 2. Setzen Sie das Tastermodul in umgekehrter Reihenfolge der Methode, mit der es manuell demontiert wurde, am PH20 an. Achten Sie dabei auf die korrekte Ausrichtung der drei Ausrichtsymbole sowohl an dem Tastermodul als auch der Tasteraufnahme. Lassen Sie das Tastermodul an der Aufnahme durch die magnetische Kraft einrasten.
2. Ziehen Sie nun, mit dem im Lieferumfang enthaltenen S7 Taststiftwerkzeug bzw. einem S20 Spannschlüssel, falls ein Tastereinsatz der GF‐ Reihe von Renishaw verwendet wird, den Tastereinsatz in der Aufnahme handfest an. Das empfohlene Anziehmoment beträgt 0,05 Nm ‐ 0,15 Nm ﴾zulässiges Höchstanziehmoment ist 0,3 Nm﴿.
Seite 21
PH20 Installations- und Benutzerhandbuch www.renishaw.de TCR20 Wechselmagazin-Kit Das TCR20 Wechselmagazin‐Kit kann einfach auf einem KMG montiert werden und wurde speziell für die sichere Aufbewahrung der Tastermodule und für den automatischen Modulwechsel entwickelt. Das TCR20 schützt die aufgenommenen Tastermodule vor Verschmutzung in der Arbeitsumgebung. Außerdem verfügt es über ein integriertes Kalibriernormal für Tastereinsätze.
HINWEIS: Ein maßgeblicher Faktor zur Erzielung der besten Tasterleistung ist die richtige Wahl des Tastereinsatzes für die jeweilige Anwendung. Weitere Informationen über die gesamte Produktpalette an Renishaw Tastereinsätzen erhalten Sie in der Renishaw Broschüre „Tastereinsätze und Zubehör“ ﴾H‐1000‐3200﴿, die Sie bei Ihrer Niederlassung bestellen und über unsere Website www.renishaw.de herunterladen können.
Tastermodule mit Standard‐Antastkraft ﴾SF, EM1 STD und EM2 STD﴿ können mit folgenden Tastereinsätzen verwendet werden: Tastereinsätze aus Stahl und Hartmetall bis zu einer Länge von 40 mm Tastereinsätzen aus Renishaw Graphitfaser ﴾GF﴿ bis zu 50 mm lang Abgewinkelte und Sterntasterkonfigurationen bis zu 20 mm Offset...
Seite 24
PH20 Installations- und Benutzerhandbuch www.renishaw.de Tastermodule mit mittlerer Antastkraft Die empfohlenen Tastereinsatzgrenzen für Messtastermodule mit mittlerer Antastkraft sind wie folgt: Jeder Tastereinsatztyp bis zu einer Länge von 60 mm Abgewinkelte und Sterntasterkonfigurationen bis zu 20 mm Offset Veröffentlicht 09 2019...
Seite 25
PH20 Installations- und Benutzerhandbuch www.renishaw.de 6-Wege Tastermodule Die empfohlenen Tastereinsatzgrenzen für 6‐Wege Tastermodule sind: Jeder Tastereinsatztyp bis zu einer Länge von 30 mm Abgewinkelte und Sterntasterkonfigurationen bis zu 10 mm Offset Vergleich der Tastereinsatzlängen Nachstehend sind die minimalen und maximalen Tastereinsatzlängen zur Verwendung mit dem jeweiligen Tastermodul im Vergleich dargestellt: Veröffentlicht 09 2019...
Für den Kabelanschluss am Tastkopf wird ein 15‐pol. SUB‐D Standardstecker ﴾High Density﴿ verwendet. Das Kabel sollte wie nachstehend dargestellt angeschlossen und konfektioniert werden. Es ist unbedingt ein universelles Gerätekabel von Renishaw zu verwenden. Verschiedene Kabellängen, einschließlich vorgecrimpter Ausführungen für eine einfache Installation, sind erhältlich.
Seite 27
Stellen Sie sicher, dass an beiden Kabelenden kein Kurzschluss zwischen der inneren und der äußeren Schirmung entsteht. Ein Kurzschluss kann durch den Einsatz eines kleinen Stück Schrumpfschlauchs vermieden werden. Vorbereitung des universellen Renishaw Gerätekabels für Systeme mit Pinolenbefestigung Vorbereitung des universellen Renishaw Gerätekabels für Systeme mit Schaftbefestigung Veröffentlicht 09 2019...
Ausführungen können auf Anfrage gefertigt werden. Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an Ihre Renishaw‐Niederlassung. Adapter für Schaftbefestigung Der PH20 kann über Aufnahmeschäfte der Standardbaureihen an einem KMG installiert werden. Mithilfe des Adapters können KMG‐ Aufnahmeschäfte der Standardbaureihen problemlos am PH20 befestigt werden.
Seite 29
PH20 Installations- und Benutzerhandbuch www.renishaw.de Kleine Pinole (60 mm quadratisch) Mithilfe dieses Adapters können Sie die erforderliche Bohrung für die Anbringung Ihrer KMG‐Pinole selbst vornehmen. Wenn Sie uns entsprechend informieren, können wir diesen Adapter maßgeschneidert auf Ihren Bedarf mit Vorbohrung herstellen und liefern.
Seite 30
PH20 Installations- und Benutzerhandbuch www.renishaw.de Große Pinole ﴾80 mm quadratisch﴿ Mithilfe dieses Adapters können Sie die erforderliche Bohrung für die Anbringung Ihrer KMG‐Pinole selbst vornehmen. Wenn Sie uns entsprechend informieren, können wir diesen Adapter maßgeschneidert auf Ihren Bedarf mit Vorbohrung herstellen und liefern.
Seite 31
PH20 Installations- und Benutzerhandbuch www.renishaw.de PH10MQ PLUS Adapter Der PH10MQ PLUS Adapter für PH20 ermöglicht die Befestigung des PH20 an jedem mit PH10MQ PLUS ausgestattetem KMG. Veröffentlicht 09 2019...
Befestigung des PH20 am KMG-Pinole ACHTUNG: Der PH20-Kopf muss so montiert werden, dass die LEDs an der Frontseite des Kopfes zur negativen Y-Achse des KMG weisen. 1. Die KMG-Pinole auf eine Position absenken, die eine Befestigung des Kopfes erlaubt.
Seite 33
PH20 Installations- und Benutzerhandbuch www.renishaw.de 5. Schieben Sie den Kopf auf den Pinolenadapter. Achten Sie dabei darauf, dass die Steckverbindung richtig angeschlossen wird. 6. Sichern Sie die Verbindung mit den entsprechenden Befestigungsschrauben. Veröffentlicht 09 2019...
Installation der Kopf‐Kommunikation Signalverstärker‐Box Wird das Renishaw Kommunikationskabel für hohe Datenraten ﴾oranges Kabel﴿ mit 5‐Achsenprodukten von Renishaw verwendet, beträgt die maximal zulässige Kabellänge 25 m. Werden Kabellängen über 25 m zwischen der KMG‐Steuerung und dem Tastkopf benötigt, muss ein Kopf‐Kommunikation Signalverstärker ﴾HCSB﴿...
Der PH20 wird mit Installationsparametern geliefert, die im Kopf selbst gespeichert sind. Diese Parameter ﴾hed‐Dateien﴿ gelten ausschließlich für den PH20, mit dem sie geliefert werden. Falls die hed‐Datei verloren gegangen ist bzw. gelöscht wurde, öffnen Sie bitte die Renishaw‐ Webseite www.renishaw.de/kmg-support-und-downloads...
Seite 36
Modul mit Standard-Antastkraft Modul mit mittlerer Antastkraft* Modul mit niedriger Antastkraft* 6-Wege-Modul* EM1 Modul* 152,5 EM2 Modul* 177,5 Der PH20 muss mit dem im Lieferumfang enthaltenen Tastereinsatz kalibriert werden (A-5004-2182). Zur Kalibrierung des Kopfes wird das TP20 Tastermodul mit Standard-Antastkraft empfohlen. Veröffentlicht 09 2019...
Das TCR20, das auf den branchenüblichen MCR20 Wechselsystemen aufbaut, erlaubt die sichere Aufbewahrung von Modulen für den schnellen, automatischen Modulwechsel. Gleichzeitig schützt es die Module vor Verschmutzung. Das TCR20 eignet sich für das gesamte Sortiment an TP20 Modulen, die mit dem PH20‐System verwendbar sind, und kann verschiedene Modul-/Tastereinsatzkombinationen aufnehmen.
Seite 38
PH20 Installations- und Benutzerhandbuch www.renishaw.de Montage des TCR20 auf dem KMG HINWEIS: Für eine optimale Raumausnutzung des Maschinenvolumens wird empfohlen, das TCR20 so nah wie möglich am äußersten Rand des KMG‐Arbeitsbereiches anzubringen. 1. Befestigen Sie die Basis des Magazins mithilfe der passenden Befestigungsschraube am KMG‐Tisch. Abhängig von der Größe der erforderlichen Schraube ist gegebenenfalls eine Unterlegscheibe zu verwenden.
Technische Daten – TCR20 Breite 200 mm Tiefe 57 mm Basisdurchmesser 50 mm Eingangsgeschwindigkeit in den Wechselport Max. 800 mm/s Einbaulage Modulaufnahmen nur in horizontaler Position Tastspitzen-Korrekturnormal Magazinmitte Überlauf Keiner – Überlauf im PH20 Kopf Sperrbereich Keiner – von UCC‐Steuerung übernommen Veröffentlicht 09 2019...
Seite 40
UCC T5 UCC T5 ist eine Steuerung, die speziell zur Verwendung mit dem PH20 entwickelt wurde. Sie verwaltet die volle Kontrolle über den Schaltkopf, das KMG und die Messtastersignale und kommuniziert mit dem KMG-Computer. Die UCC T5 ersetzt die UCC2 und die 5-Achsen PC-Karte und verfügt über eine externe Spannungsversorgung.
Messtaster gesperrt Rot blinkend Spannung, keine Kommunikation k.A. Gelb Reduzierte Motorleistung* k.A. *Bei „reduzierter Motorleistung“ handelt es sich um eine Fehlerbedingung, bei der der PH20 Schaltkopf einen schwachen Motorantrieb verwendet und zur Verhinderung von Schäden manuell rotiert werden kann. Veröffentlicht 09 2019...
PH20 Installations- und Benutzerhandbuch www.renishaw.de Kopf‐Kommunikation Signalverstärker‐Box Anzeige‐LEDs An der Kopf‐Kommunikation Signalverstärker ﴾HCSB﴿‐Box befinden sich drei LEDs, die für eine einfache Fehlerdiagnose verwendet werden können. Power VON DER UCC VOM HEAD System ohne Keine Kommunikation von UCC Keine Kommunikation von Kopf...
Personenschäden zur Folge haben. Allgemein ACHTUNG: Der PH20 Schaltkopf verfügt über keine Teile, die vom Anwender selbst gewartet oder repariert werden können. Im Falle eines Problems fordern Sie bitte Hilfe bei Ihrem Lieferanten an. Eine Erhöhung der Betriebslebensdauer und dauerhaft hohe Leistungen des Systems werden anhand der nachfolgend beschriebenen einfachen Wartungsarbeiten gewährleistet.
PH20 Installations- und Benutzerhandbuch www.renishaw.de Anhang 1 – Internationale Sicherheitshinweise Veröffentlicht 09 2019...
Seite 51
Maschinenbediener über Gebrauch und Anwendung des PH20‐Systems und der zugehörigen Produkte in Verbindung mit der damit ausgerüsteten Maschine geschult werden. Achten Sie darauf, dass Sie smtliche Sicherheitshinweise verstehen. Es wird empfohlen, dass Sie sich mit den Systemkomponenten des PH20- Systems vertraut machen.
Seite 52
Das Produkt besitzt Direktantriebsmotoren und die risikoärmste Reaktion auf einen NOTHALT wird durch einen schnellen Stopp gefolgt von einer Halteposition erreicht. Die Kopfmotoren bleiben selbst bei gedrücktem Not‐Aus‐Schalter spannungsführend. Der PH20-Kopf darf nur in der von Renishaw gelieferten Verpackung transportiert werden. Dieses System darf nicht in potenziell explosiver Atmosphäre verwendet werden.
OPREZ: Prije raspakiravanja i instaliranja sustava sonde PH20, korisnik mora paljivo procitati donje sigurnosne upute i osigurati da ih cijelo vrijeme potuju svi rukovatelji. Rukovatelji moraju biti obuceni za koritenje i primjenu sustava sonde PH20 i pripadajucih proizvoda, u kontekstu stroja koji je njima opremljen, prije nego to dobiju doputenje rada na stroju.
Seite 68
Kablovi moraju zadovoljiti specifikacije tvrtke Renishaw. Nepravilno postavljanje kablova moglo bi prouzročiti oštećenje opreme. Pod određenim okolnostima signal sonde može lažno pokazivati stanje položaja sonde. Nemojte se pouzdati da će signali sonde zaustaviti kretanje stroja.
Seite 99
Renishaw GmbH +49 7127 9810 KarlBenz Straße 12 +49 7127 88237 72124 Pliezhausen Deutschland www.renishaw.de/cmmsupport Kontaktinformationen finden Sie unter www.renishaw.de/Renishaw-Weltweit Veröffentlicht 09 2019...