Inhaltszusammenfassung für SOLIS BARISTA PERFETTA PLUS
Seite 1
S I N C E 1 9 0 8 BARISTA PERFETTA PLUS Typ / Type / Tipo 1170 Bedienungsanleitung Mode d’emploi Istruzioni per l’uso User Manual Gebruiksaanwijzing...
Seite 2
D EUTSCH F RAN ÇA I S I T AL I A N O E NG LISH N ED ER LA N D S...
Seite 3
Oberflächen wie z.B. einer Herdplatte oder einem Heizkörper bzw. mit dem Gerät selbst in Kontakt kommt. Bitte lesen Sie vor Gebrauch Ihrer Solis Barista Perfetta Plus 6. Netzkabel so verlegen, dass niemand darüber stolpern kann. Espressomaschine diese Bedienungsanleitung aufmerksam Netzkabel von spitzen Gegenständen fernhalten.
Seite 4
Nehmen Sie es nicht wieder in Betrieb, bevor 30. Entfernen und entsorgen Sie alle Verpackungsmaterialien und Sie es bei Solis oder einer von Solis autorisierten Servicestelle eventuelle Aufkleber resp. Etiketten (exkl. Typenschild), bevor auf seine Funktionsfähigkeit und Sicherheit überprüfen haben Sie das Gerät das erste Mal in Betrieb nehmen.
Seite 5
sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person Tastenumrandungen für 1 Tasse und 2 Tassen müssen kon- beaufsichtigt und von dieser genau instruiert, wie das Gerät stant weiss leuchten. ACHTUNG: Der Siebträger, der Brüh- zu benutzen ist. Ausserdem müssen sie genau verstanden kopf, der Filtereinsatz und der mit heissem Wasser ver- haben, welche Gefahren vom Gerät ausgehen können und wie mischte Kaffeesatz sind sehr heiss!
G E R Ä T E B ESC H R EIB U N G A B C D A Programmier-Taste “Prog.” zur Programmierung der Einstellungen B Taste Kaffeebezug für 1 Tasse C Taste Kaffeebezug für 2 Tassen D Dampf-Taste E Druckanzeige (Manometer) F Brühgruppe mit Brühkopf G Abtropfgitter, abnehmbar H Abtropfschale, abnehmbar, mit inliegendem roten Schwimmer,...
Seite 7
D I E F UN KT I O NS - T A S T E N , R E G L E R U ND D D A MPF -TA STE D I E D RU C KA NZ E I G E Mit dieser Taste können Sie die Dampf-Funktion einschalten, damit das Gerät so ●...
VO R D E R I N BE T R I E BN A H M E 1. Einstellen der Wasserqualität auf Ihrer BRITA INTENZA Wasserfilter- kartusche Um sicherzustellen, dass der Original INTENZA Aroma Ring optimal eingestellt ist, A . GE R Ä T R E I NI GEN können Sie Ihre Wasserqualität mit dem mitgelieferten Teststreifen prüfen.
C. G ERÄT E-EINS TELLUNG EN VO RN EHMEN I NF OR MA TI ONEN ZUM BE TRIEB UND ZU R S ICH ERHEIT ■ 1. Gerät für Wasserfilter programmieren Die BRITA INTENZA Wasserfilterkartusche ist nur für von den Wasserwerken ●...
Seite 10
Um zu programmieren, dass kein Wasserfilter eingesetzt ist: 2. Brühtemperatur einstellen Die Werkseinstellung ist, dass kein Wasserfilter eingesetzt ist. Wir empfehlen aber Sie können einstellen, ob die Brühtemperatur niedrig, mittel oder hoch sein soll. ● in jedem Fall, die mitgelieferte BRITA INTENZA Wasserfilterkartusche einzusetzen Die Standardeinstellung ab Werk ist mittel.
3. Abschalt-Automatik einstellen 4. Reset durchführen (Werkseinstellungen zurückholen) Sie können einstellen, ob sich das Gerät nach 10 Minuten, 30 Minuten oder 120 Wollen Sie ein Reset durchführen, gehen Sie wie folgt vor: Minuten in den Standby-Modus schalten soll. Die Standardeinstellung ab Werk ist 10 Minuten.
Seite 12
Doppelwandige Filtereinsätze Die Maschine vorwärmen Die doppelwandigen Filtereinsätze sind ideal für vorgemahlenes Kaffeepulver. Sie Vor dem ersten Bezug sollten die Geräteteile, der Siebträger sowie die Tasse ● optimieren den Extraktions-Druck und verhelfen so zu einem optimalen Espresso- erwärmt werden, um sofort einen heissen Kaffee zu geniessen. Setzen Sie den genuss.
● Taste gedrückt halten, läuft nach einer kurzen Vorbrühphase Kaffee in die Tasse. Das Edelstahl-Dampf- / Heisswasserrohr mit Aufschäumdüse Ihrer Solis Barista Per- Wenn die gewünschte Menge ausgegeben wurde, lassen Sie die Taste los, der fetta Plus Espressomaschine macht aus frischer, kalter Milch cremigen, warmen Kaffeebezug stoppt, zwei Signaltöne ertönen und die ausgegebene Menge ist...
Seite 14
Giessen Sie frische, kalte Milch bis zum unteren Ende des Schnabels in die Generell gilt: ● Milchkanne. Denken Sie daran, dass sich das Volumen von kalter Milch in aufge- Blinkt die Dampf-Taste, so wird das Gerät für die Dampf-Funktion aufgeheizt. schäumtem Zustand verdoppelt.
■ UN D D ES WASS ERTA NKS Um Energie zu sparen, schaltet sich die Solis Barista Perfetta Plus Espresso- Das Gehäuse, die Tassenablage und den Wassertank mit einem weichen, leicht maschine automatisch in den Standby-Modus, wenn sie für mehrere Minuten feuchten Tuch reinigen und anschliessend mit einem trockenen Tuch trocknen.
Seite 16
Gehen Sie dabei wie folgt vor: Solis empfiehlt, Ihre Solis Barista Perfetta Plus Espressomaschine mit einer Mischung ® aus SOLIPOL special und Wasser zu entkalken. Zum Entkalken der Maschine bitte 1. Leeren Sie zuerst die Abtropfschale und setzen Sie sie ®...
Seite 17
EN T KA L KUN GS- ZYKLUS MUS S DURC HGEFÜHRT WERD EN: HINWEIS: Bitte wischen Sie eventuelle Spritzer der Entkalkungslösung auf dem Ge- ■ häuse sofort ab, da das Mittel die Oberfläche beschädigen könnte. T AS TE BL INKT RO T HINWEIS: Wenn das Entkalkungs-Programm nicht bis zu Ende korrekt durchgeführt Beim Entkalkungs-Alarm blinkt die Taste rot,...
(mit Sieb, jedoch ohne Kaffeepulver) Kurzschluss / Steckdose Stromzufuhr sicherstellen. Wasser durchlaufen, damit alle Geräte ohne Strom. teile erwärmt werden. Die Espressomaschine ist Solis Servicestelle kontaktieren. Die Brühtemperatur ist zu Ändern Sie die Brühtemperatur. defekt. niedrig. Kaffee läuft zu Wassertank ist leer.
Seite 19
Sie den Griff nach rechts, bis Sie einen Widerstand spüren. Die Espressomaschine ist Solis Servicestelle kontaktieren. defekt. Sollten keine der o.g. Ursachen zutreffen, wenden Sie sich bitte an Solis oder an eine von Solis autorisierte Servicestelle.
Sie erhalten das Zubehör und das Verbrauchsmaterial für Ihre Solis Barista Abfallcontainers gekennzeichnet. Perfetta Plus Espressomaschine im guten Fachhandel oder bei Solis. Die Solis of Switzerland AG behält sich das Recht vor, jederzeit technische und optische Kontaktadressen finden Sie am Ende dieser Bedienungsanleitung. Veränderungen sowie der Produktverbesserung dienliche Modifikationen vorzu- nehmen.
Seite 94
Adresse différente pour les 085 – 4010 722 085 – 4010 722 retours de produit – voir: retours de produit – voir: Solis Helpline – Service Solis Helpline – Service info.nl@solis.com info.nl@solis.com Indirizzo differente per resi Indirizzo differente per resi d’assistance...