Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
SOLIS GRIND & INFUSE PRO Gebrauchsanleitung

SOLIS GRIND & INFUSE PRO Gebrauchsanleitung

Programmierbare espressomaschine mit mahlwerk
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

S I N C E
1 9 0 8
GRIND & INFUSE PRO
Typ/Type 115
Programmierbare Espressomaschine
mit Mahlwerk
Machine à espresso programmable
avec moulin
Programmable Espresso Machine
with Grinder
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für SOLIS GRIND & INFUSE PRO

  • Seite 1 S I N C E 1 9 0 8 GRIND & INFUSE PRO Typ/Type 115 Programmierbare Espressomaschine mit Mahlwerk Machine à espresso programmable avec moulin Programmable Espresso Machine with Grinder...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    INHALT Schön, dass Sie sich für die neue Solis Grind & Infuse Pro Espressomaschine TEIL 1 entschieden haben. Machen Sie sich mit Ihrer Maschine vertraut Bei Solis geht Sicherheit vor ................Seite Merkmale Ihrer Solis Grind & Infuse Pro Espressomaschine ........Seite Machen Sie sich mit Ihrer Solis Grind &...
  • Seite 4: Die Solis Grind & Infuse Pro Espressomaschine

    DIE SOLIS GRIND & INFUSE PRO ESPRESSOMASCHINE Frisch gemahlener Kaffee ist einer der vier ent- scheidenden Faktoren bei der Zubereitung des aromatischen Getränks. Dieses Qualitätsmerk- mal wird oft als eine der «vier Grundlagen» bei der Espresso-Zubereitung bezeichnet. Die anderen sind die Mühle, die Espressomaschine und der Barista.
  • Seite 5: Bei Solis Geht Sicherheit Vor

    BEI SOLIS GEHT SICHERHEIT VOR Solis ist ein sicherheitsbewusstes Unternehmen. Beim Entwickeln und Fertigen unserer Produkte liegt uns die Sicherheit der Endkunden sehr am Herzen. Darüber hinaus bitten wir Sie, beim Gebrauch von Elektrogeräten besondere Sorgfalt walten zu lassen und insbesondere die folgenden Sicherheitsmassnahmen zu beachten.
  • Seite 6: Wichtige Sicherheitshinweise Für Alle Elektrogeräte

    BEI SOLIS GEHT SICHERHEIT VOR WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE FÜR ALLE ELEKTROGERÄTE Dieses Gerät ist nur für den häus- • Vor Gebrauch das Kabel ganz abrollen. • Untersuchen Sie das Gerät regelmässig. lichen Gebrauch und nicht für den Benutzen Sie es nicht, wenn Netzkabel, •...
  • Seite 7: Merkmale Ihrer Solis Grind & Infuse Pro Espressomaschine

    MERKMALE IHRER SOLIS GRIND & INFUSE PRO ESPRESSOMASCHINE INTEGRIERTES KEGELMAHLWERK EINSTELLBARER MAHLGRAD VOREINGESTELLTE MAHLMENGE FÜR EINE ODER ZWEI TASSEN Mit dem integrierten Kegelmahlwerk wird jeder Über ein Stellrad lässt sich der Mahlgrad (GRIND UND FEINEINSTELLUNG Espresso mit der richtigen Menge an frisch SIZE) in 18 Einstellungen mehr oder weniger gemahlenem Kaffee zubereitet –...
  • Seite 8: Vom Mahlwerk Direkt In Den Siebträger

    MERKMALE IHRER SOLIS GRIND & INFUSE PRO ESPRESSOMASCHINE VOM MAHLWERK DIREKT IN DEN EINGEBAUTER TAMPER SIEBTRÄGER Der eingebaute Tamper dient dazu, den frisch Die Grind & Infuse Pro Espressomaschine verfügt Ein eingebauter Mikroschalter erlaubt das Starten gemahlenen Kaffee gleichmässig im Filtereinsatz über eine eingebaute Halterung für den Siebträ-...
  • Seite 9: Niederdruck-Vorbrühfunktion Für Eine Optimale Aroma-Entfaltung

    MERKMALE IHRER SOLIS GRIND & INFUSE PRO ESPRESSOMASCHINE 1700 WATT LEISTUNG MANUELLE ANPASSUNG DER BRÜH- NIEDERDRUCK-VORBRÜHFUNKTION FÜR TEMPERATUR EINE OPTIMALE AROMA-ENTFALTUNG Ihr Gerät heizt dank der 1700 Watt Leistung ex- trem schnell auf und erzeugt einen Hochdruck- Sie können die Standardeinstellung bis zu 2 °C Mit Niederdruck wird das Kaffeepulver vor dem Dampf zum optimalen Milchaufschäumen.
  • Seite 10: Idealer Extraktionsbereich

    MERKMALE IHRER SOLIS GRIND & INFUSE PRO ESPRESSOMASCHINE ESPRESSO-DRUCKANZEIGE UNTER-EXTRAKTIONSBEREICH ÜBER-EXTRAKTIONSBEREICH Mit Hilfe der Espresso-Druckanzeige wird die Wenn sich der Zeiger während der Espresso- Wenn sich der Zeiger während der Espresso- optimale Presskraft erreicht. Gemessen wird dabei Zubereitung im unteren Bereich befindet, so ist...
  • Seite 11: Einwandige Filter Für Perfekten Kaffeegenuss

    MERKMALE IHRER SOLIS GRIND & INFUSE PRO ESPRESSOMASCHINE HEISSWASSER-FUNKTION EINWANDIGE FILTER ENERGIESPARFUNKTIONEN FÜR PERFEKTEN KAFFEEGENUSS Dank der Heisswasser-Funktion können Sie Ihren Wenn die Grind & Infuse Pro Espressomaschine Kaffee strecken, Tee oder Heissgetränke zuberei- Die einwandigen Filtereinsätze der Grind & Infuse für länger als ca.
  • Seite 12: Machen Sie Sich Mit Ihrer Solis Grind & Infuse Pro Espressomaschine Vertraut

    MACHEN SIE SICH VERTRAUT MIT IHRER SOLIS GRIND & INFUSE PRO ESPRESSOMASCHINE FILTER SIZE ABLAGE ZUM VORWÄRMEN DER TASSEN Wahl Grösse Filtereinsatz: (Single) / (Double) HOT WATER / STEAM LEUCHTANZEIGE FÜR EINZEL- Anzeige leuchtet, wenn die Heisswasser- oder ODER DOPPELFILTER Dampf-Funktion angewählt ist...
  • Seite 13 MACHEN SIE SICH VERTRAUT MIT IHRER SOLIS GRIND & INFUSE PRO ESPRESSOMASCHINE HERAUSNEHMBARER 2-LITER-WASSERBEHÄLTER DRUCKANZEIGE von oben befüllbar Überwacht den Druck während der Extraktion für beste Espresso-Qualität BOHNENBEHÄLTER: PROGRAM FASSUNGSVERMÖGEN 250 g Programmierbare Funktion zum Abspeichern Verriegelungssystem ermöglicht das Entfernen von individuellen Espresso-Mengen des Behälters ohne vorherige Entleerung...
  • Seite 14: Zusätzliche Merkmale

    MACHEN SIE SICH VERTRAUT MIT IHRER SOLIS GRIND & INFUSE PRO ESPRESSOMASCHINE ZUSÄTZLICHE MERKMALE 15 bar Pumpe Italienisches Design und Fabrikat Genaue Temperaturregelung Digitale Solis-Technologie für aromatischen Espresso dank genauer Temperaturregelung Heizspirale mit integrierter Kühlschlange aus Edelstahl für genau geregelte Wassertemperatur Vorbrühfunktion...
  • Seite 15: Vor Dem Ersten Gebrauch Beachten

    VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH BEACHTEN Wenn Sie Ihre Solis Grind & Infuse Pro Espresso- Reiben Sie Gehäuse, Bohnenbehälter und Auf- maschine auspacken, sind Auffangwanne, fangwanne mit einem weichen, feuchten Tuch Wasserbehälter und Ablageschale bereits ab und trocknen Sie die Teile gründlich. Tauchen eingebaut.
  • Seite 16: Aufstellen Ihrer Solis Grind & Infuse Pro Espressomaschine

    AUFSTELLEN IHRER SOLIS GRIND & INFUSE PRO ESPRESSOMASCHINE SCHRITT 1 SCHRITT 2 SCHRITT 3 Setzen Sie die Ablageschale in den Sockel der Setzen Sie die Anzeigevorrichtung «Empty Me!» Setzen Sie den leeren Wasserbehälter ein und Maschine ein und schieben Sie sie nach hinten.
  • Seite 17 AUFSTELLEN IHRER SOLIS GRIND & INFUSE PRO ESPRESSOMASCHINE SCHRITT 4 HINWEIS: Setzen Sie den Bohnenbehälter ein und drehen Vor jedem Gebrauch wird empfohlen, die Maschine einmal nur mit Wasser laufen Sie das Rad um 90° im Uhrzeigersinn, um ihn zu zu lassen, also ohne Kaffeepulver zu ver- verriegeln.
  • Seite 19: Bedienung

    GRIND & INFUSE PRO Programmierbare Espressomaschine mit Mahlwerk Bedienung...
  • Seite 20 DIE SOLIS GRIND & INFUSE PRO ESPRESSOMASCHINE Wir von Solis wissen, dass Kaffeeliebhaber viel Sorgfalt für die Zubereitung eines grossartigen Kaffees verwenden. Sie experimentieren mit Aromen und stellen den Mahlgrad der Bohnen und die Pressung ein, um den perfekten Espres- so-Genuss zu erhalten.
  • Seite 21 INHALT Bedienung TEIL 2 Espresso-Zubereitung: Kurzanleitung ..............Seite Espresso-Zubereitung: Schritt für Schritt ..............Seite Die Kunst des Milchaufschäumens ...............Seite Heisswasser-Funktion ...................Seite Manuelle Anpassung der Brühtemperatur ............Seite Tipps für die Zubereitung eines guten Kaffees .............Seite Reinigung und Pflege ...................Seite Aufbewahrung ....................Seite Fehlersuche ......................Seite Technische Angaben / Kaffee und Verbrauchsmaterial ...........Seite Kaffeesorten ......................Seite Rezeptvorschläge ....................Seite...
  • Seite 22: Espresso-Zubereitung: Kurzanleitung

    ESPRESSO-ZUBEREITUNG: KURZANLEITUNG Vor dem Bohnenbehälter ersten Gebrauch einsetzen Wasserbehälter Siebträger und Filter Behälter aufsetzen Behälter verriegeln Bohnen einfüllen spülen reinigen 2. Install Water Filter (continued) Vor jedem Gebrauch prüfen Gerät vorbereiten Sind Bohnen im Ist der Wasserbe- Gerät einschalten Aufwärmphase Um Gerät zu spülen: Behälter? hälter gefüllt?
  • Seite 23 ESPRESSO-ZUBEREITUNG: KURZANLEITUNG Espresso- zubereitung Filtereinsatz wählen Filtereinsatz in Kaffeemenge Filtergrösse wählen Mahlvorgang: Evtl. während Mahl- Siebträger einsetzen einstellen Automatischer vorgang Mahlgrad Start & Stopp ändern Kaffeepulver Mit „Razor“ Kaffee- Siebträger einsetzen 1 Tasse für 1 Espresso bereitstellen und 2 Tassen für 2 Espresso bereitstellen und anpressen pulver abstreifen Taste...
  • Seite 24: Milch Aufschäumen

    ESPRESSO-ZUBEREITUNG: KURZANLEITUNG Milch aufschäumen Kanne maximal zur Dampflanze auf Dampf einschalten Milch aufschäumen So lange aufschäu- Dampf abschalten Hälfte füllen 3-Uhr-Position men bis Milch und in die Kanne halten Kanne heiss sind Dampfstoss aktivie- Dampflanze mit Milch einschenken ren, um Milchreste feuchtem Tuch auszuspülen reinigen...
  • Seite 25 ESPRESSO-ZUBEREITUNG: KURZANLEITUNG Wenn Ihr Espresso Wärmen Sie die zu schwach ist, Tassen (mit Heiss- versuchen Sie es mit wasser-Funktion) Fehlersuche dem Filtereinsatz für und den Siebträger 2 Tassen, um einen vor oder machen Sie Espresso zuzube- die Milch heisser reiten Espresso zu schwach? Nicht heiss genug?
  • Seite 26: Espresso-Zubereitung: Schritt Für Schritt

    ESPRESSO-ZUBEREITUNG: SCHRITT FÜR SCHRITT SCHRITT 1 – WASSERBEHÄLTER FÜLLEN SCHRITT 2 – TASSEN VORWÄRMEN Ein guter Kaffee besteht aus dem ausgeglichenen Verhältnis der Hauptgeschmackselemente Säure, • Füllen Sie den Behälter bis zur seitlich Durch das Vorwärmen behält der Kaffee seine Aroma, Bitterkeit, Körper, Schmackhaftigkeit angebrachten Markierung Max.
  • Seite 27: Schritt 4 - Kaffee Mahlen

    ESPRESSO-ZUBEREITUNG: SCHRITT FÜR SCHRITT SCHRITT 3 – FILTEREINSÄTZE SCHRITT 4 – KAFFEE MAHLEN • Automatik-Dosierung: Drücken Sie den VORBEREITEN Siebträger einmal in Richtung Maschine und lassen Sie ihn dann los. Sobald die Mahltaste • Setzen Sie den Filtereinsatz in den Siebträger gedrückt wurde, rieselt der gemahlene (verwenden Sie den kleineren Filter für 1 Tasse Kaffee in den Siebträger.
  • Seite 28: Schritt 5 - Mahlmenge Einstellen

    ESPRESSO-ZUBEREITUNG: SCHRITT FÜR SCHRITT SCHRITT 5 – MAHLMENGE EINSTELLEN SCHRITT 6 – MAHLGRAD EINSTELLEN und dann ggf. den Mahlgrad für Ihren Kaffeetyp und persönlichen Geschmack nach oben oder unten zu korrigieren. Wenn der Mahlgrad zu fein ist (pudrig oder wie Mehl, wenn man das Kaffeepulver zwischen den Fingern zerreibt), so fliesst das Wasser selbst unter Aufwendung grossen Drucks nur schwer...
  • Seite 29: Schritt 7 - Kaffeepulver Anpressen

    ESPRESSO-ZUBEREITUNG: SCHRITT FÜR SCHRITT SCHRITT 7 – KAFFEEPULVER ANPRESSEN 2. Mit herausgenommenem Tamper: Der Tamper lässt sich herausnehmen, um ihn mit der Hand zu bedienen. a. Nehmen Sie den Tamper aus seiner Halterung. b. Nehmen Sie den Siebträger nach Beendigung des Mahlvorgangs aus der Halterung und stossen Sie ihn leicht auf, um das Pulver gleich- mässig zu verteilen.
  • Seite 30 ESPRESSO-ZUBEREITUNG: SCHRITT FÜR SCHRITT SCHRITT 8 – MIT DEM DOSIER- Legen Sie den „Razor“ in den Filtereinsatz, die INSTRUMENT „RAZOR“ ausgestanzten Ecken des Instruments liegen auf DIE ÜBERSCHÜSSIGE KAFFEEPULVER- dem Rand des Filtereinsatzes. MENGE ABSTREIFEN Das extra konzipierte Dosier-Instrument „Razor“ hilft Ihnen, überschüssiges Kaffeepulver mit einer Handbewegung abzustreifen und den Rand des Siebträgers zu säubern.
  • Seite 31 ESPRESSO-ZUBEREITUNG: SCHRITT FÜR SCHRITT SCHRITT 9 – SIEBTRÄGER EINSETZEN SCHRITT 10 – ESPRESSO ZUBEREITEN VOREINGESTELLTE MENGE – EINE TASSE • Vergewissern Sie sich, dass die Umrandungen sämtlicher Tasten beleuchtet sind, denn nur dann hat die Maschine ihre korrekte Betriebs- temperatur erreicht. •...
  • Seite 32: Voreingestellte Menge - Zwei Tassen

    ESPRESSO-ZUBEREITUNG: SCHRITT FÜR SCHRITT VOREINGESTELLTE MENGE – ZWEI TASSEN EINFACHEN ESPRESSO INDIVIDUELL DOPPELTEN ESPRESSO INDIVIDUELL PROGRAMMIEREN PROGRAMMIEREN 1. Befolgen Sie die Schritte 2 bis 10 im Abschnitt 1. Befolgen Sie die Schritte 2 bis 10 im Abschnitt «SCHRITT FÜR SCHRITT» auf den Seiten 26–31, «SCHRITT FÜR SCHRITT»...
  • Seite 33 ESPRESSO-ZUBEREITUNG: SCHRITT FÜR SCHRITT ZURÜCKSETZEN AUF DIE MANUELLE EINSTELLUNG SCHRITT 11 – SIEBTRÄGER REINIGEN VOREINGESTELLTEN WERTE • Entfernen Sie den Siebträger aus dem Brühkopf. Um die Maschine auf die voreingestellten Werte Drehen Sie dazu den Griff des Siebträgers nach für einen einfachen oder doppelten Espresso links bis er aus der Halterung herausspringt.
  • Seite 34: Die Kunst Des Milchaufschäumens

    Schalter erneut auf STANDBY und entfernen Sie die Kanne. WARNUNG: Die Solis Grind & Infuse Pro Espressomaschine ist UM DAS SPRITZEN DER HEISSEN MILCH ZU VERMEIDEN, MUSS DIE DAMPFLANZE WÄHREND mit einer professionellen schwenkbaren Dampf- DES AUFSCHÄUMENS IMMER IN DIE MILCH EINGETAUCHT BLEIBEN ODER NUR GANZ KNAPP lanze ausgestattet, mit der sich Milch ganz ein- ÜBER DER MILCH STEHEN.
  • Seite 35 DIE KUNST DES MILCHAUFSCHÄUMENS Das Milchaufschäumen erfolgt SCHRITT 2 – MILCH ROLLEN HINWEIS: in zwei Phasen: Bereits nach kurzer Zeit ist die Milch genügend Wenn beim Auflockern der Milch ein lautes, quietschendes Geräusch entsteht, haben Auflockern der Milch durch Luftzufuhr und ver- aufgelockert.
  • Seite 36: Heisswasser-Funktion

    HEISSWASSER-FUNKTION MANUELLE ANPASSUNG DER BRÜHTEMPERATUR Sobald das Kontrolllicht konstant leuchtet, ist die Sie können die Wassertemperatur zum Kaffee- Heisswasser-Funktion bereit, das Wasser fliesst brühen um 1 °C oder 2 °C manuell erhöhen oder aus dem Heisswasser-Auslass. verringern. Wenn Sie den Heisswasser-Fluss stoppen wollen, Kaffeebohnen können, je nachdem, aus welchen drehen Sie den Wahlregler wieder zurück in die Herkunftsregionen sie stammen oder welche...
  • Seite 37 Die Einstellung, in der sich das Gerät im Moment • Bitte beachten Sie: Wird im Änderungsmodus Um die Brühtemperatur um +2°C zu erhöhen: befindet, leuchtet auf. Bevor Sie die Brühtem- innerhalb von 5 Sekunden keine Taste gedrückt, Drücken Sie die Taste für zwei Tassen peratur zum ersten Mal verändern, leuchtet kehrt das Gerät in den Standby-Modus zurück, PROGRAM auf.
  • Seite 38: Tipps Für Die Zubereitung Eines Guten Kaffees

    Einbringen der zweiten Portion Kaf- feepulver zu verdichten. Andernfalls bildet sich Eine warme Tasse sorgt dafür, dass der Kaffee Die einwandigen Filtereinsätze der Solis Grind eine Schicht innerhalb des Siebs, die eine perfekte seine optimale Temperatur behält. & Infuse Pro eignen sich hervorragend für frisch Zubereitung stören kann.
  • Seite 39 TIPPS FÜR DIE ZUBEREITUNG EINES GUTEN KAFFEES REINIGEN DES BRÜHKOPFES HINWEIS: Lassen Sie vor dem Einsetzen des Siebträgers heisses Der Geschmack Ihres Kaffees unterliegt natürlich Ihren persönlichen Vorlieben und Wasser durch den Brühkopf laufen. Dadurch vielen anderen Faktoren, wie Art der ver- wird die Maschine nochmals gereinigt und vor wendeten Kaffeebohnen, Mahlgrad und der Zubereitung des Kaffees die Temperatur...
  • Seite 40: Reinigung Und Pflege

    REINIGUNG UND PFLEGE...
  • Seite 41 Die Reinigungstabletten SOLITABS (Artikelnummer 993.02) und der Flüssigentkalker SOLIPOL ® special (Artikelnummer 703.02) sowie der Mahlwerkreiniger GRINDZ™ (Artikelnummer 993.08) sind im Fachhandel oder direkt über die Solis of Switzerland AG erhältlich. Telefon: 0848 804 884, Fax: 0848 804 890, Internet: www.solis-onlineshop.ch (Versand nur innerhalb der Schweiz).
  • Seite 42: Reinigungsanleitung

    REINIGUNG UND PFLEGE REINIGUNGSANLEITUNG ENTKALKEN ENTKALKEN DER MASCHINE Falls eine Reinigung erforderlich ist, beachten Sie Hartes Wasser kann bei regelmässigem Gebrauch • Entnehmen Sie den Siebträger. Füllen Sie den die nachfolgenden Schritte: der Maschine zu Kalkablagerungen in und auf Wassertank mit der Mischung aus Flüssigreini- vielen der Funktionsteile führen.
  • Seite 43: Reinigung Des Kegelmahlwerks

    Leistung beeinträchtigen können. Es wird empfohlen, das Kegelmahlwerk ebenso mit dem Mahlwerkreiniger GRINDZ ® (Artikelnummer 993.08) zu reinigen. GRINDZ ® ist im Fachhandel oder direkt über Solis of Swit- zerland AG erhältlich. Oberen Mahlkegel Oberen Mahlkegel Mahlkegel mit Pinsel Schütte mit Pinsel...
  • Seite 44: Blockade Im Kegelmahlwerk Beseitigen

    REINIGUNG UND PFLEGE WARNUNG: Seien Sie bei der Demontage, Reinigung und Montage äusserst vorsichtig! Die Mahl- BLOCKADE IM KEGELMAHLWERK BESEITIGEN kegel sind extrem scharf! Diese Reinigung des Kegelmahlwerkes ist nur bei einer Blockade zwischen Mahlkegel und Kaffeeauslass durchzuführen. GRIND SIZE GRIND SIZE GRIND SIZE GRIND SIZE...
  • Seite 45: Reinigung Der Dampflanze

    REINIGUNG UND PFLEGE REINIGUNG DER DAMPFLANZE Pflege der Dampflanze Dampflanze verstopft? Dampfstoss aktivieren, Dampflanze mit Bohrung mit Nadel Düse entfernen Düse in heissem um Milchrückstände feuchtem Tuch reinigen Wasser einweichen zu entfernen reinigen • Dampflanze ist nach jedem Aufschäumen zu •...
  • Seite 46: Filter, Siebträger Und Brühgruppe Reinigen/Säubern

    REINIGUNG UND PFLEGE FILTER, SIEBTRÄGER UND BRÜHGRUPPE REINIGEN/SÄUBERN Lassen Sie regelmässig Wasser durch den eingesetzten, aber leeren Siebträger laufen, um etwaige Kaffeerückstände zu beseitigen. Kaffeesatz aus- Filtereinsatz Filter in Siebträger Siebträger in Brüh- Wasser durchlaufen Mit der Reinigungs - schlagen reinigen einsetzen gruppe einsetzen...
  • Seite 47: Reinigen Der Auffangwanne

    REINIGUNG UND PFLEGE REINIGEN DER AUFFANGWANNE AUFBEWAHREN DER MASCHINE Die Auffangwanne ist regelmässig zu entnehmen, Vor dem Einlagern der Maschine das Gerät mit entleeren und zu reinigen, insbesondere jedes Mal der Taste POWER ausschalten, den Schalter für dann, wenn die Anzeige «Empty Me!» erscheint. die Heisswasser-/Dampferzeugung auf STANDBY drehen und den Netzstecker ziehen.
  • Seite 48: Brauchen Sie Hilfe

    Brauchen Sie Hilfe? stimmte Zusammenspiel von Kaffee Der im Wasser enthaltene Kalk lagert sich in Die Solis Grind & Infuse Pro ist ein extrem zuver- und Maschine garantiert ein absolutes der Maschine ab und beeinträchtigt nicht nur lässiges Gerät und wird Ihnen bei richtiger Hand- Spitzenergebnis.
  • Seite 49: Anleitung Zur Fehlerbehebung

    ANLEITUNG ZUR FEHLERBEHEBUNG PROBLEM MÖGLICHE URSACHE LÖSUNG Bei eingeschalteter Maschine blinkt die Dampf/Heisswasser-Drehschalter nicht in der Drehen Sie den Dampf/Heisswasser-Drehschalter Leuchtanzeige für Dampf/Heisswasser Position «STANDBY» auf «STANDBY». Die Maschine beginnt mit der normalen Aufheizphase. Kaffee läuft nicht durch Maschine ist nicht eingeschaltet oder Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker ein- der Netzstecker nicht eingesteckt gesteckt und die Taste POWER auf ON steht.
  • Seite 50 ANLEITUNG ZUR FEHLERBEHEBUNG PROBLEM MÖGLICHE URSACHE LÖSUNG Keine Crema Kaffee nicht genug verdichtet Siehe Seite 29, «Kaffeepulver anpressen». Kaffee zu grob gemahlen Achten Sie auf den passenden Mahlgrad. Siehe Seite 28, «Mahlgrad einstellen». Kaffeepulver nicht frisch Alte Bohnen durch frisch geröstete ersetzen. Filtereinsatz verstopft Verwenden Sie die feine Nadel im Reinigungs- werkzeug, um die Löcher zu säubern.
  • Seite 51 ANLEITUNG ZUR FEHLERBEHEBUNG PROBLEM MÖGLICHE URSACHE LÖSUNG Kaffee läuft nur tropfenweise aus dem Kein oder zu wenig Wasser im Behälter Siehe Seite 26, Schritt 1 – «Wasserbehälter füllen». Siebträger Kaffee zu fein gemahlen Achten Sie auf den passenden Mahlgrad. Siehe Seite 28, «Mahlgrad einstellen».
  • Seite 52: Maschine Funktioniert Nicht

    ANLEITUNG ZUR FEHLERBEHEBUNG PROBLEM MÖGLICHE URSACHE LÖSUNG Maschine funktioniert nicht Das Gerät ist eingeschaltet, doch die Maschine Womöglich wurde wegen Überhitzung der funktioniert nicht Pumpe oder des Mahlwerks die Sicherheitsab- schaltung aktiviert. Schalten Sie die Maschine aus und lassen Sie sie 30-60 Minuten abkühlen. Kein Kaffeepulver aus dem Mahlwerk Keine Bohnen im Behälter Behälter mit Bohnen füllen.
  • Seite 53: Technische Angaben / Kaffee Und Verbrauchsmaterial

    Sie erhalten das Zubehör und das Verbrauchsma- Art.-Nr. 992.04 Solis Exclusif (B@H@ T) terial für Ihre Solis Grind & Infuse Pro Maschine im Kaffeebohnen (2 x 500 g) Gewicht ca. 10 kg guten Fachhandel oder bei Solis of Switzerland AG.
  • Seite 54: Kaffeesorten

    KAFFEESORTEN ESPRESSO LANGER SCHWARZER CAFÉ CREME Für den intensiv und aromatisch schmeckenden Ein Langer Schwarzer besteht in der Regel aus Eine Portion Espresso, serviert in einer Tasse mit Espresso oder Kleiner Schwarzer, wie er auch einer oder zwei Portionen Espresso, dem Wasser heisser Milch und einer dünnen Schicht cremigen genannt wird, braucht man 8 Gramm Kaffeepulver.
  • Seite 55 KAFFEESORTEN KLASSISCHER CAFFÈ LATTE CAPPUCCINO CAFFÈ MACCHIATO Der traditionelle Frühstückskaffee in Italien und Der echte Cappuccino wird lauwarm serviert und Eine Portion Espresso, serviert in einer Tasse mit Frankreich wird meist zusammen mit Pain au besteht aus 1/3 Espresso, 1/3 warmer Milch und 70 ml Inhalt, mit einem Schuss cremigen Milch- chocolate oder süssem Gebäck verzehrt.
  • Seite 56 KAFFEESORTEN CAFFÉ MOCHA ESPRESSO AFFOGATO CON PANNA Ein Glas aufgeschäumte Milch mit einem Schuss Die unwiderstehlich süsse Versuchung besteht Die schicke Variante des klassischen Wiener Kakao- oder Schokoladensirup und einer Portion aus einer Kugel erstklassiger Vanille-Glace, die in Kaffees mit Rahm. In eine Tasse mit 90-120 ml Espresso.
  • Seite 57: Rezeptvorschläge

    REZEPTVORSCHLÄGE DESSERTS...
  • Seite 58: Vanillepudding Mit Frischen Himbeeren Und Espresso

    REZEPTVORSCHLÄGE DESSERTS VANILLEPUDDING MIT FRISCHEN HIMBEEREN UND ESPRESSO TIRAMISU Für 6 Personen Für 4 Personen 750 ml Rahm 1 ½ Tassen Mascarpone ¾ Tasse Zucker 1 ¼ Tassen Rahm 2 Vanilleschoten, längs aufgeschnitten 2 ½ Esslöffel Puderzucker 1 Esslöffel Gelatine ½...
  • Seite 59: Muffins Mit Kaffee, Zimt Und Walnüssen

    REZEPTVORSCHLÄGE DESSERTS MUFFINS MIT KAFFEE, ZIMT UND WALNÜSSEN KAFFEEGLASUR Für 12 Personen 2 Tassen Puderzucker, gesiebt 2 ½ Tassen / 375 g Mehl 1 Esslöffel weiche Butter 2 Teelöffel Backpulver ¼ Tasse starken Espresso, warm 1 Teelöffel Zimtpulver ¾ Tasse Zucker 1.
  • Seite 60: Entsorgung

    Tat zur Seite. zur ordnungsgemässen Entsorgung des Geräts deutlich hervorzuheben, ist es mit dem Symbol eines durchgestrichenen Abfallcontainers gekennzeichnet. Solis of Switzerland AG behält sich das Recht vor, jederzeit technische und optische Veränderun- gen sowie der Produktverbesserung dienliche Modifikationen vorzunehmen.
  • Seite 61 Geschmack Programmierbare Menge Kaffee ganz nach Ihren Wünschen Hochdruckpumpe Made in Italy Solis of Switzerland AG Solis-Haus • CH-8152 Glattbrugg-Zürich • Schweiz Telefon +41 44 874 64 54 • Fax +41 44 874 64 99 info@solis.ch • www.solis.ch • www.solis.com...
  • Seite 188: Jahre Garantie

    Kundinnen und Kunden in der Schweiz senden alle It is always worth calling us before sending in the Reparaturen bitte direkt an: Solis Produzione SA, product, as malfunctions can often be easily solved Centro Solis, Via Penate 4, CH-6850 Mendrisio, by the appropriate tip or trick from our experts.

Diese Anleitung auch für:

115

Inhaltsverzeichnis