Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Kärcher BR 75/140 R Betriebsanleitung Seite 278

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Instrukcja obsługi
Deklaracja zgodności
Wspólnoty Europejskiej
(EG)
Niniejszym oświadczamy, że niżej określona maszyna
od projektu poprzez konstrukcję, aż do wersji
wprowadzonej przez nas do użytku spełnia
obowiązujące podstawowe wymagania
bezpieczeństwa i higieny pracy wymienionych
wytycznych EWG.
W przypadku wprowadzenia zmian w maszynie, które
nie zostały z nami uzgodnione deklaracja ta traci swoją
ważność.
Produkt:
Samojezdne urządzenie do czyszczenia
podłóg
Typ:
1.246-xxx
1.480-xxx
Obowiazujące wytyczne Wspólnoty Europejskiej (EG):
wytyczne dla maszyn (98/37/EG)
Wytyczne dla niskiego napięcia (73/23/EWG)
zmienione przez 93/68/EWG
Wytyczne dla odpowiedniości elektromagnetycznej
(89/336/ EWG) zmienione przez 91/263/EWG,
92/31/EWG, 93/68/EWG
Zastosowane zgodne normy:
DIN EN 60 335 - 1
DIN EN 60 335 - 2 - 29
DIN EN 60 335 - 2 - 72
DIN EN 55 014 - 1 : 2000 + A1 : 2001 + A2 : 2002
DIN EN 55 014 - 2 : 1997 + A1 : 2001
DIN EN 61 000 - 3 - 2 : 2000
DIN EN 61 000 - 3 - 3 : 1995 + A1 : 2001
Zastosowane normy krajowe: –
Poprzez odpowiednie działania wewnętrzne zapewnia
się, że urządzenia seryjne spełniają zawsze
wymagania aktualnych wytycznych Wspólnoty
Europejskiej (EG) i zastosowanych norm.
Podpisujacy działaja na zlecenie i z pełnomocnictwa
zarządu firmy.
S. Reiser
H. Jenner
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG
Cleaning Systems
D-71349 Winnenden
Alfred Kärcher Kommanditgesellschaft Sitz Winnenden;
Registergericht: Waiblingen, HRA 169
Persönlich haftende Gesellschafterin:
Kärcher Reinigungstechnik GmbH;
Sitz Winnenden, 2404 Registergericht Waiblingen, HRB
Geschäftsführer: Dr. Bernhard Graf,
Georg Metz, Hartmut Jenner
Gwarancja
W każdym kraju obowiązują warunki
gwarancji wydanej przez nasze
przedstawicielstwo handlowe w tym kraju.
Ewentualne usterki urządzenia usuwane
są wokresie gwarancji bezpłatnie, o ile
spowodowane są błędem materiałowym
lub produkcyjnym.
W przypadku reklamacji gwarancyjnej
proszę zgłosić się z dowodem zakupu do
sprzedawcy urządzenia lub najbliższego
autoryzowanego działu obsługi klienta.
278
Prostownik
Wariant package
Wskazówki bezpieczeństwa
Przed użyciem ładowarki przeczytać
niniejszą instrukcję obsługi i postępować
według jej zaleceń.
Przestrzegać również wskazówki
producenta akumulatora.
Chronić akumulatory i ładowarkę przed
dziećmi.
Niedozwolona jest zmiana wtyczki
ładowarki.Ładowarka może być stosowana
wyłącznie z zalecanymi akumulatorami.
Jeśli do ładowarki zostaną podłączone
niepoprawne akumulatory, mogą one
wyzwalać nadmierne ilości gazu,
wygotować się i wybuchnąć.
Ładowarka może być eksploatowana
wyłącznie w przypisanym fabrycznie
miejscu montażu.
Zastosowanie zgodne
z przeznaczeniem
Używać ładowarkę wyłącznie zgodnie
z informacjami w niniejszej instrukcji
obsługi.
– Ładowarka może być stosowana
wyłącznie do ładowania sprawnych
napędowych akumulatorów ołowiowych.
– Prostownik może być używany
wyłącznie do wymagających niewielkiej
obsługi ołowiowych akumulatorów
napędowych o napięciu sieciowym
24 V.
– Prostownik może być eksploatowany
z następującym bezpiecznikiem po
stronie sieciowej. Bezpiecznik topikowy
min. 10 A gL lub bezpiecznik
automatyczny min. 10 A
(charakterystyka B lub C).
Kontrolki
1 świeci się czerwona dioda = awaria
ładowarki/akumulatora, zawiadomić
serwis
2 świeci się zielona dioda = akumulatory
naładowane
3 świeci się żółta dioda = akumulatory są
ładowane
Uruchomienie
Niebezpieczeństwo wybuchu!
!
Nie używać akumulatorów na
wolnym powietrzu, na drogach
publicznych, w pomieszczeniach
zagrożonych wybuchem i w
pomieszczeniach z pyłem przenoszącym
ładunki elektryczne.
Podczas ładowania akumulatorów mogą
powstawać substancje wybuchowe. Nie
palić w pobliżu akumulatorów i ładowarki.
Unikać ognia i iskrzenia!
Podczas ładowania akumulatorów nie
można przykrywać szczelin w urządzeniu.
Pokrywa agregatu czyszczącego musi być
otwarta podczas ładowania.
Podłączyć ładowarkę z wtyczką sieciową
do uziemionego gniazda wtykowego sieci
230 V.
Ładowanie rozpocznie się automatycznie.
Konserwacja
Ładowarka jest bezobsługowa. Ponieważ
niektóre części ulegają wyeksploatowaniu,
zalecamy regularne poddawanie ładowarki
kontroli przez specjalistę.
Urządzenie może być otwierane i
naprawiane wyłącznie przez elektryków.
Proszę zwrócić się do serwisu.
Dane techniczne
Napięcie zasilające 220–230 V, 50 Hz
Napięcie wyjściowe 24 V
Prąd wyjściowy
maks. 50 A
Eco
maks. 36 A
Charakterystyka
JUla ze stopniem
ładowania
podtrzymania
Temperatura
0–40 °C
otoczenia
Wilgotność
0–90 %,
powietrza
bez skraplania
Ciężar
5,5 kg
Rodzaj
IP 20
zabezpieczenia
Klasa
I
zabezpieczeniaI
Wymiary
85 x 219 x 308 mm
(W x S x G)
Polski

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Bd 90/140 rBd 75/140 r eco

Inhaltsverzeichnis