Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Tipy Na Riešenie Problémov - Maxell HOOK Bedienungsanleitung

Bluetooth wireless headphones
Inhaltsverzeichnis

Werbung

• Opakované vytáčanie posledného čísla
•Redialing the last number
1. Na opakované vytočenie posledného vytočeného číslo krátko dvakrát po sebe stlačte tlačidlo
1.Short press the Power switch button twice repeatedly to redial the last number dialed.
Napájania.
•Volume Control
• Nastavenie hlasnosti
1.Short press the Volume Up or Down button to adjust the volume.
1. Pre nastavenie hlasnosti krátko stlačte tlačidlo Zvýšiť alebo Znížiť hlasnosť.
•Play or Pause music
• Prehrávať alebo pozastaviť skladbu
1.Press the Power switch button to Play / Pause a song.
1. Na prehrávanie/pozastavenie skladby stlačte tlačidlo napájania.
•Previous or Next song
• Predošlá alebo nasledovná skladba
1.Long press and then release the Previous / Next song button to select the previous or next song.
1. Pre výber predošlej alebo nasledovnej skladby dlho stlačte a potom uvoľnite tlačidlo Predošlá/Nasledovná skladba.
TROUBLESHOOTING TIPS
TIPY NA RIEŠENIE PROBLÉMOV
I cannot turn the headphone on
Slúchadlá nemôžem zapnúť.
Make sure that you fully charged the headphone before powering it on.
Pred zapnutím sa ubezpečte, či sú úplne nabité.
My mobile phone is not able to locate the Bluetooth headphone
Telefón nedokáže vyhľadať Bluetooth slúchadlá
Skontrolujte, či sú slúchadlá v režime párovania (rýchlo striedavo bliká červená a modrá kontrolka).
Delete the existing Bluetooth headphone name in the phone, then search again.
Vymažte názov Bluetooth slúchadiel v telefóne a vyhľadávanie opakujte.
If the headphone still cannot be located by the shone, please restart the headphone and phone, and try
Pokiaľ telefón napriek tomu slúchadlá nedokáže vyhľadať, reštartujte prosím slúchadlá aj telefón a skúste to znovu.
again.
Po úspešnom párovaní mobilného telefónu a Bluetooth slúchadiel sa slúchadlá odpoja.
Batéria slúchadiel je takmer vypotrebovaná.
After successfully pairing my mobile phone and Bluetooth headphone, the headphone disconnected.
Vzdialenosť medzi slúchadlami a telefónom presiahla maximálny funkčný dosah (10 m / 33 stôp).
The headphone battery charge is nearly depleted.
Medzi Bluetooth slúchadlami a telefónom je voľajaká prekážka, ktorá bráni spojovaciemu signálu.
The distance between the headphone and phone has exceeded the maximum connection distance (10 m / 33
ft.).
Po prijatí hovoru nič nepočujem
There may be some type of obstruction between the Bluetooth headphone and your phone which is
Skontrolujte, či je telefón pripojený cez Bluetooth so slúchadlami a či nepoužíva na prijatie hovoru
interfering with the connection signal.
reproduktor telefónu.
Skúste nastaviť hlasnosť vášho telefónu.
When I am answering a call, I cannot hear anything
Na nastavenie hlasnosti použite tlačidlá Hlas+ nebo Hlas-.
Verify that the phone is connected via Bluetooth with the headphone and it is not using the phone speaker
when answering a call.
Keď počúvam hudbu, nič nepočujem
Try adjusting the volume on your mobile phone.
Na nastavenie hlasnosti stlačte tlačidlo Hlas+.
Press the Vol+ or Vol- Buttons on the headphone to adjust the volume.
Znovu spojte slúchadlá s telefónom.
When I am listening to music, I cannot hear anything
Press the Vol+ Button to adjust the volume.
Reconnect the headphone with your mobile phone.
65
3
EN
I cannot charge the headphone
SK
Slúchadlá nemôžem nabiť
Skontrolujte, či je USB nabíjací kábel pevne zasunutý do nabíjacej zásuvky na slúchadlách a druhý
koniec riadne pripojený na nabíjacie zariadenie.
the other end is connected properly to a charging device..
Skontrolujte či nabíjací kábel a nabíjačka správne fungujú.
Verify that the charging cable and charger are working properly.
VŠEOBECNÉ VLASTNOSTI VÝROBKU
GENERAL PRODUCT FEATURES
- Verzia Bluetooth: V4.2
− Bluetooth version: V4.2
- Doba prehrávania: 5-6 hodín
− Play time: 5-6 hours
- Typ a kapacita batérie: 140mAh lítiová batéria
− Battery type and capacity: 140mAh Lithium battery
- Nabíjanie: Micro USB 5 V DC
− Charging: Micro USB 5V DC
- Komunikačný/funkčný dosah : 10 m (33 stôp)
− Communication / Operating distance: ≤ 10m (33 ft.)
VAROVANIE
WARNING
- Výrobok nevystavujte pôsobeniu tepla či otvoreného ohňa.
- Tento výrobok nie je vodotesný, takže ho neponárajte do vody.
− This product is not waterproof, do not submerse in water.
- Výrobok nerozoberajte, neupravujte, ani sa ho nepokúšajte opravovať.
− Do not disassemble, modify, or attempt to repair this product.
- Čas pohotovostného režimu, čas prehrávania a čas nabíjania závisia na rôznych zariadeniach, úrovniach
hlasnosti a fyzickom prostredí.
physical environments.
- Funkčný dosah je až 10 metrov (33 stôp) vzdušnou čiarou v otvorenom priestore bez prekážok.
− Operating range is up to 10 meters (33 ft.) line-of-sight in an open and unobstructed environment.
- Funkcie rôznych zariadení sa môžu líšiť.
- NEBEZPEČENSTVO UDUSENIA! Tento výrobok obsahuje malé časti, ktoré je treba udržiavať mimo
− CHOKING HAZARD! This product contains small parts that must be kept out of reach of children.
dosah detí.
− This product is designed for music playback and phone conversations only, please use responsibly.
- Tento výrobok je určený iba na prehrávanie a telefonické hovory, používajte ho prosím zodpovedne.
CAUTION
POZOR
- Batérie nespaľujte ani nevyhadzujte na skládky.
− Do not puncture or crush the product.
- Výrobok neprepichujte ani nestláčajte.
− Do not disassemble.
- Nerozoberajte ho.
− Lithium batteries must be recycled. DO NOT discard in the trash.
- Lítiové batérie sa musia recyklovať. NEVYHADZUJTE ich do zmesového odpadu.
− User to charge the headphone battery with a micro USB 5V power input.
- Používateľ musí nabíjať batériu slúchadiel cez USB mikro napájací vstup 5 V.
- Batérie nabíjajte na nehorľavom povrchu a mimo dosah horľavých položiek či kvapalín.
− Batteries should NEVER be left unattended while charging.
- V priebehu dobíjania by batérie NEMALI nikdy zostávať bez dozoru.
headphone, and that
66
4
EN
SK

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis