Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

GGP ITALY PAN 504 series Gebrauchsanweisung Seite 10

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 29
6
4
1
L
WA
dB
kg
3
5
7
2
11 13 12
21
22
26
27
41
42
ES
ETIQUETA DE IDENTIFICACIÓN Y COMPONENTES
DE LA MÁQUINA
1. Nivel de potencia acústica según la directiva 2000/14/CE
2. Marca de conformidad según la directiva 98/37/CEE (2006/42/CE de
29/12/2009)
3. Año de fabricación
4. Tipo de cortadora de pasto
5. Número de matrícula
6. Nombre y dirección del Fabricante
7. Código Artículo
Inmediatamente después de haber comprado la máquina, transcribir los
números de identificación (3 - 5 - 6) en los espacios correspondientes, en
la última página del manual.
11. Chasis 12. Motor 13. Cuchilla (Hoja) 14. Pantalla de protección 15.
Bolsa de recolección 16. Mango 17. Mando acelerador 18. Palanca
freno del motor 19. Palanca acoplamiento tracción
DESCRIPCIÓN DE LOS SÍMBOLOS INDICADOS
EN LOS MANDOS (donde estén previstos)
21. Lento 22. Rápido 23. Cebador
24. Parada motor 25. Tracción acoplada
26. Reposo 27. Arranque motor
28. Velocidad «1» 29. Velocidad «2» 30. Velocidad «3»
PRESCRIPCIONES DE SEGURIDAD - Su cortadora de pasto debe ser
utilizada con prudencia. Para tal fin, en la máquina se han colocado picto-
gramas, destinados a recordar las precauciones de uso. El significado se
explica a continuación. Además le recordamos que lea atentamente las
normas de seguridad indicadas en el capítulo correspondiente del presen-
te libro.
41. Atención: Leer el manual de instrucciones antes de utilizar la máqui-
na.
8
18
18
19
17
19
18
17
16
14 15
23
24
25
28
29
30
43
44
42. Riesgo de expulsión. Mantener a las personas alejadas de la zona
19
de trabajo durante el uso.
43. Atención: Desconectar el capuchón de la bujía y leer las instruccio-
nes antes de efectuar cualquier operación de mantenimiento o repa-
ración.
44. Riesgo de cortes. Cuchillas en movimiento. No introduzca manos o
pies en la apertura del plato de corte.
Valores máximos de ruido y vibraciones
Para modelo ................................................................................ 504 504 534 534
Nivel de presión acústica en el oído del operador
(conforme a la norma 81/1051/CEE) ................................... db(A) 83,6 82 82,8 84
- Incertidumbre de medida (2006/42/CE - EN 27574) ....... db(A)
Nivel de potencia acústica medido (conforme a la
directiva 2000/14/CE, 2005/88/CE)..................................... db(A)
- Incertidumbre de medida (2006/42/CE - EN 27574) ........ db(A)
Nivel de potencia acústica garantizado
(conforme a la directiva 2000/14/CE, 2005/88/CE)............. db(A)
Nivel de vibraciones (conforme a la norma EN 1033) ......... m/s
- Incertidumbre de medida (2006/42/CE - EN 12096) ........ m/s
PT
ETIQUETA DE IDENTIFICAÇÃO E COMPONENTES
DA MÁQUINA
1. Nível sonoro de acordo com a directiva 2001/14/CE
2. Marca de conformidade segundo a directiva 98/37/CEE (2006/42/CE
a partir de 29/12/2009)
3. Ano de fabrico
4. Tipo de cortador de relva
5. Número de série
6. Nome e endereço do fabricante
7. Código do Artigo
Imediatamente depois da compra da máquina, copiar os números de i-
dentificação (3 - 5 - 6) nos espaços apropriados, na última página do ma-
nual.
11. Chassis 12. Motor 13. Faca (Lâmina) 14. Chapa de protecção 15.
Saco de recolha 16. Cabo 17. Comando do acelerador
18. Alavanca do freio motor 19. Alavanca de engate da tracção
DESCRIÇÃO DOS SÍMBOLOS CONTIDOS NOS COMANDOS (onde
previstos)
21. Lento 22. Rápido 23. Starter
24. Paragem motor 25. Tracção introduzida
26. Repouso 27. Arranque do motor
28. Velocidade «1» 29. Velocidade «2» 30. Velocidade «3»
DISPOSIÇÕES DE SEGURANÇA - O seu cortador de relva deve ser utili-
zado com prudência Para tal fim, na máquina foram colocados alguns pic-
togramas destinados a lembrar as principais precauções de uso. A seguir
esclarecemos o significado dos símbolos. Lembramos também para ler
com atenção as normas de segurança contidas no capítulo específico
deste manual.
41. Atenção: Leia o folheto de instruções antes de utilizar a máquina.
42. Risco de ejecção. Durante o uso mantenha as pessoas fora da área
de trabalho.
43. Atenção: Desconecte o capuz da vela e leia as instruções antes de
efectuar qualquer operação de manutenção ou reparação.
44. Risco de corte: Lâminas em rotação. Nunca coloque as mãos ou os
pés na abertura por baixo da unidade de corte.
Valores máximos de ruído e vibrações
Para modelo ................................................................................ 504 504 534 534
Pressão acústica no ouvido do operador (em
conformidade com a directiva 81/1051/CEE) ..................... db(A) 83,6 82 82,8 84
- Incerteza de medição (2006/42/CE - EN 27574) ............. db(A)
Nível de potência acústica medido (conforme
a directiva 2000/14/CE, 2005/88/CE).................................. db(A)
- Incerteza de medição (2006/42/CE - EN 27574) ............. db(A)
Nível de potência acústica garantido (conforme
a directiva 2000/14/CE, 2005/88/CE).................................. db(A)
Nível de vibrações (conforme a norma EN 1033) ................ m/s
- Incerteza de medição (2006/42/CE - EN 12096) .............. m/s
EL
∂Δπ∫∂Δ∞ ¶ƒ√™¢π√ƒπ™ª√À ∫∞π ∂•∞ƒΔ∏ª∞Δø¡ Δ√À ª∏Ã∞¡∏ª∞Δ√™
AVS
AVS
0,7 0,3 0,6 1,3
95 95,1 96,9 96
0,8 0,4 0,3 0,9
96
96
98
97
2
1,3 1,1 3,7
1
2
0,3 0,3 0,3 0,8
AVS
AVS
0,7 0,3 0,6 1,3
95 95,1 96,9 96
0,8 0,4 0,3 0,9
96
96
98
97
2
1,3 1,1 3,7
1
2
0,3 0,3 0,3 0,8

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis