Anmelden
Hochladen
Herunterladen
Inhalt
Inhalt
Zu meinen Handbüchern
Löschen
Teilen
URL dieser Seite:
HTML-Link:
Lesezeichen hinzufügen
Hinzufügen
Handbuch wird automatisch zu "Meine Handbücher" hinzugefügt
Diese Seite drucken
×
Lesezeichen wurde hinzugefügt
×
Zu meinen Handbüchern hinzugefügt
Anleitungen
Marken
Gaspardo Anleitungen
Landwirtschafts-Ausrüstung
ALIANTE 300
Gebrauch und wartung
Gaspardo ALIANTE 300 Gebrauch Und Wartung Seite 3
Vorschau ausblenden
Andere Handbücher für ALIANTE 300
:
Gebrauch und wartung
(49 Seiten)
,
Gebrauch und wartung
(76 Seiten)
1
Inhalt
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
Seite
von
184
Vorwärts
/
184
Inhalt
Inhaltsverzeichnis
Fehlerbehebung
Lesezeichen
Inhaltsverzeichnis
Werbung
FRANÇAIS
TABLES DE MATIERES
1.0 Introduction
1.1 Confotmity declaratione
1.2 Description de la machine
1.3 Garantie
1.3.1 Expiration de la garantie
1.4 Identification
1.4.1 Identification de le semoir
1.4.2 Identification de le combinaison
1.5 Donnes techniques
1.6 Movimentation
1.7 Dessin global
1.8 Signaux de securite d'indication
1.8.1 Signaux de recommandation
1.8.2 Signaux de danger
1.8.3 Signaux de indication
2.0 Normes de securite et de prevention
des accidents
3.0 Normes d'emploi
3.1 Montage de la machine
3.2 Attelage au equipement
3.2.1 Application du triangle raccord rapide
3.2.2 Montage de la poulie conductrice
sur l'equipement
3.2.3 Attelage semoir-equipement
3.2.4 Montage courroies de transmission
3.2.5 Position du semoir
3.2.6 Transmission
3.2.7 Detelage du semoir - equipement
3.3 Stabilite pendant le transport
semoir-tracteur
4.0 Distribution de graines
4.1 Doseur
4.1.1 Châssis monobloc
4.1.2 Agitateur
4.1.3 Rouleaux doseurs
4.1.4 Tâteurs
4.1.5 Démontage de l'axe agitateur
4.1.6 Èlèments elastiques nettoyants
4.1.7 Distribution semences fines
4.2 Essai de dosage
4.3 Actionnement de la soufflante
4.3.1 Nombre de tours de la prise de force
4.3.2 Installation d'actionnement de la soufflante
137
4.4 Reglage de la profondeur de
l'ensemencement
4.5 Levage hydraulique chassis porte-socs
4.6 Reglage des disques a tracer
4.6.1 Longueur du bras traceur de rangees
4.7 Niveau des graines dans la tremie
4.8 Herse arriere a ressorts
4.9 Avant de commencer le travail
4.10 Debut du travail
4.11 Durant le travail
5.0 Instruments de controle
6.0 Entretien
6.0.1 Quand la machine est neuve
6.0.2 Debut saison dõensemencement
6.0.3 Toutes les 20/30 heures de tra vail
6.0.4 Toutes les 50 heures de tra vail
6.0.5 Tous les six mois
6.0.6 Decharge des semences de la tremie
6.0.7 Remissage
6.1 Conseils en cas d'inconvenients
6.1.1 Obstruction des tubes
6.1.2 La quantité de graines en kg/ha ne correspond
pas aux valeurs de l'essai de rotation
7.0 Demantelement et elimination
cod. 19502240
ESPAÑOL
INDICE
113
1.0 Premisa
1.1
Declaración de conformidad
113
1.2
Descripción de la sembradora
113
1.3
Garantía
114
1.3.1 Vencimiento de la garantía
114
1.4
Identificación
114
1.4.1 Identificación de la sembradora
114
1.4.2 Identificación de la combinada
114
1.5
Datos tecnicos
115
1.6
Manipulación
115
1.7
Diseño general
116
1.8
Señales de seguridad y de identicacion
152
116
1.8.1 Señales de advertencia
116
1.8.2 Señales de peligro
116
1.8.3 Señales de identicacion
116
2.0 Normas de seguri-dad y
prevención contra los accidentes
154
118
3.0 Normas de manejo
120
3.1
Ensamblaje de la màquina
120
3.2
Aplicación al equipo
120
3.2.1 Aplicación del triángulo para el
120
acoplamiento rápido
3.2.2 Montaje de la polea conductora en
120
el equipo
122
3.2.3 Enganche sembradora-equipo
123
3.2.4 Montaje de las correas de transmisión
124
3.2.5 Ajuste de la sembradora
124
3.2.6 Transmisión
125
3.2.7 Desenganche de la sembradora-equipo
161
3.3
Estabilidad durante el transporte de la
125
sembradora -tractor
126
4.0 Regulacion
4.1
Dosificador
126
4.1.1 Bastidor monobloque
126
4.1.2 Elemento agitador
126
4.1.3 Rodillo dosificador
127
4.1.4 Palpadores
128
4.1.5 Desmontaje del eje agitador
130
4.1.6 Elementos limpiadores elásticos
132
4.1.7 Distribución de semillas finas
134
4.2
Prueba de dosificación
135
4.3
Accionamiento del soplador
137
4.3.1 Accionamiento mecanico del soplador
137
4.3.2 Accionamiento hidráulico del soplador
4.4
Graduación de la profundidad del siembra
176
4.5
Elevación hidráulica del bastidor
140
porta-surcadores
140
4.6
Regulacion de los discos marcadores
141
de hileras
141
4.6.1 Longitud del brazo marcador de hileras
177
142
4.7
Nivel de las semillas en la tolva
142
4.8
Grada posterior de muelle
143
4.9
Antes de iniciar el trabajo
143
4.10 Inicio del trabajo
143
4.11 Durante el trabajo
143
5.0 Instrumentos de control
144
6.0 Mantenimiento
144
6.0.1 Cuando la maquina esta nueva
144
6.0.2 Al principio de la està de siembra
144
6.0.3 Cada 20/30 horas de trabajo
144
6.0.4 Cada 50 horas de trabajo
6.0.5 Cada 6 meses
144
6.0.6 Descarga de las semillas desde la tolva
180
144
6.0.7 Puesta en reposo
145
6.1
Sugerencias en caso de inconvenientes
181
145
6.1.1 Atascamiento de los tubos
145
6.1.2 La cantidad de semillas por kg/ha nocorresponde
a los valores de la prueba de rotación
145
7.0 Desguace y eliminación
145
g
149
149
149
150
150
150
150
150
151
151
152
152
152
152
156
156
156
156
156
158
159
160
160
161
162
162
162
162
163
164
166
168
170
171
173
173
173
176
177
178
178
179
179
179
179
180
180
180
180
180
180
181
179
181
181
3
Inhalt
sverzeichnis
Vorherige
Seite
Nächste
Seite
1
2
3
4
5
6
7
Quicklinks anzeigen
Quicklinks:
Inhaltsverzeichnis
Abdrehprobe
Quicklinks ausblenden:
Permanent
Temporär
Abbrechen
Werbung
Inhaltsverzeichnis
Verwandte Anleitungen für Gaspardo ALIANTE 300
Landwirtschafts-Ausrüstung Gaspardo ALIANTE-Serie Gebrauch Und Wartung
(76 Seiten)
Landwirtschafts-Ausrüstung Gaspardo ALIANTE-Serie Gebrauch Und Wartung
(49 Seiten)
Landwirtschafts-Ausrüstung Gaspardo VELOCE serie Gebrauch Und Wartung
Festrahmen (80 Seiten)
Landwirtschafts-Ausrüstung Gaspardo ALIANTE Gebrauch Und Wartung
(200 Seiten)
Landwirtschafts-Ausrüstung Gaspardo MAGICA Gebrauch Und Wartung
8-9 file/rows mtr (200 Seiten)
Landwirtschafts-Ausrüstung Gaspardo F Plus Gebrauch Und Wartung
(92 Seiten)
Landwirtschafts-Ausrüstung Gaspardo GENIUS Gebrauchsanleitung Und Montageanleitung
(36 Seiten)
Landwirtschafts-Ausrüstung Gaspardo PENTA PE-Serie Gebrauch Und Wartung
(68 Seiten)
Landwirtschafts-Ausrüstung Gaspardo PENTA PE Gebrauch Und Wartung
(94 Seiten)
Landwirtschafts-Ausrüstung Gaspardo NINA Gebrauch Und Wartung
(124 Seiten)
Landwirtschafts-Ausrüstung Gaspardo DAMA serie Gebrauch Und Wartung
(186 Seiten)
Landwirtschafts-Ausrüstung Gaspardo SP-Serie Gebrauch Und Wartung
(196 Seiten)
Landwirtschafts-Ausrüstung Gaspardo PA2 Gebrauch Und Wartung
(196 Seiten)
Landwirtschafts-Ausrüstung Gaspardo UNIGREEN CAMPO 44-65 Gebrauch Und Wartung
(114 Seiten)
Landwirtschafts-Ausrüstung Gaspardo DAMA Gebrauch Und Wartung
(40 Seiten)
Landwirtschafts-Ausrüstung Gaspardo PINTA-Serie Gebrauch Und Wartung
(124 Seiten)
Verwandte Produkte für Gaspardo ALIANTE 300
Gaspardo VELOCE 350
Gaspardo ALIANTE
Gaspardo ALIANTE-Serie
Gaspardo ALIANTE 350
Gaspardo ALIANTE 450
Gaspardo CENTAURO
Gaspardo CENTAURO 500
Gaspardo CENTAURO 5000
Gaspardo CENTAURO 600
Gaspardo CENTAURO 6000
Gaspardo CENTAURO series
Gaspardo COMBINATA 250
Gaspardo COMBINATA 300
Gaspardo COMBINATA 400
Gaspardo COMBINATA 450
Gaspardo COMBINATA-Serie
Diese Anleitung auch für:
Aliante 400
Inhaltsverzeichnis
Drucken
Lesezeichen umbenennen
Lesezeichen löschen?
Möchten Sie es aus Ihren Handbüchern löschen?
Anmelden
Anmelden
ODER
Mit Facebook anmelden
Mit Google anmelden
Anleitung hochladen
Von PC hochladen
Von URL hochladen