Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
bürkert 8691 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 8691:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Type 8691
Control Head
Steuerkopf
Tête de commande
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Manuel d'utilisation
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für bürkert 8691

  • Seite 1 Type 8691 Control Head Steuerkopf Tête de commande Operating Instructions Bedienungsanleitung Manuel d‘utilisation...
  • Seite 54 Type 8691 english...
  • Seite 55 Typ 8691 Steuerkopf Typ 8691 nhalT die Bedienungsanleitung ..............................59 1.1. darstellungsmittel ................................59 BestiMMungsgeMässe VerWendung ........................60 2.1. Beschränkungen .................................60 2.2. Vorhersehbarer fehlgebrauch .............................60 grundlegende sicherheitshinWeise ........................61 allgeMeine hinWeise ................................62 4.1. lieferumfang ..................................62 4.2. kontaktadressen .................................62 4.3. gewährleistung ..................................62 4.4. Warenzeichen ..................................63 4.5. informationen im internet ...............................63 technische daten ..................................64 5.1. aufbau und funktion .
  • Seite 56 Typ 8691 Inhaltsverzeichnis MOntage ......................................68 6.1. sicherheitshinweise ................................68 6.2. Montage des steuerkopfes typ 8691 an prozessventile der reihe 21xx ..........68 6.3. Montage des steuerkopfes typ 8691 an prozessventile der reihe 20xx ..........71 6.4. drehen des antriebsmoduls ............................74 6.5. drehen des steuerkopfes bei prozessventilen der reihe 20xx ..............76 fluidische installatiOn ..............................77 7.1. sicherheitshinweise ................................77 7.2. installation des prozessventils ............................77 7.3. pneumatischer anschluss des steuerkopfes .....................78 elektrische installatiOn 24 V dc ..........................79 8.1. sicherheitshinweise ................................79 8.2. elektrische installation mit kabelverschraubung ....................79 8.3. elektrische installation mit rundsteckverbinder .
  • Seite 57 Typ 8691 9.6. anzeigeelemente as-interface ...........................88 9.6.1. LED Zustandsanzeige ..........................88 9.6.2. Gerätestatus - Zuordnung der Top LEDs ..................89 9.6.3. Zuordnung der Top LEDs ändern (Gerätestatus) ................89 10. deVicenet - installatiOn ..............................90 10.1. Begriffserklärung ................................90 10.2. technische daten ................................90 10.3. Maximale leitungslängen ...............................90 10.3.1. Gesamtleitungslänge nach DeviceNet-Spezifikation ..............90 10.3.2.
  • Seite 58 Typ 8691 Wartung ......................................102 12. 12.1. service am zuluftfilter ..............................102 deMOntage ....................................103 13. 13.1. sicherheitshinweise ............................... 103 13.2. demontage steuerkopf ..............................103 14. zuBehör ......................................105 Verpackung, transpOrt ..............................105 15. lagerung ....................................... 105 16. 17. entsOrgung ....................................105 deutsch...
  • Seite 59: Die Bedienungsanleitung

    Typ 8691 Die Bedienungsanleitung die BedienungsanleiTung Die Bedienungsanleitung beschreibt den gesamten Lebenszyklus des Gerätes. Bewahren Sie diese Anleitung so auf, dass sie für jeden Benutzer gut zugänglich ist und jedem neuen Eigentümer des Gerätes wieder zur Verfügung steht. Warnung! die Bedienungsanleitung enthält wichtige informationen zur sicherheit! Das Nichtbeachten dieser Hinweise kann zu gefährlichen Situationen führen.
  • Seite 60: Bestimmungsgemässe Verwendung

    Beachten Sie bei der Ausfuhr des Systems/Gerätes gegebenenfalls bestehende Beschränkungen. 2.2. Vorhersehbarer fehlgebrauch • Der Steuerkopf Typ 8691 darf nur entsprechend der auf dem Kennzeichnungsschild der Zündschutzarten gekenn- zeichneten Zündschutzart in explosionsgefährdeten Bereichen einsetzt werden. • Speisen Sie in den Druckversorgungsanschluss keine aggressiven oder brennbaren Medien ein.
  • Seite 61: Grundlegende Sicherheitshinweise

    Für die Einsatzplanung und den Betrieb des Gerätes müssen die allgemeinen Regeln der Technik eingehalten werden. Der Steuerkopf Typ 8691 wurde unter Einbeziehung der anerkannten sicherheitstechnischen Regeln entwi- ckelt und entspricht dem Stand der Technik. Trotzdem können Gefahren entstehen. Bei Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung und ihrer Hinweise sowie bei unzulässigen Eingriffen in das Gerät entfällt jegliche Haftung unsererseits, ebenso erlischt die Gewährleistung auf Geräte und...
  • Seite 62: Allgemeine Hinweise

    Lieferbedingungen. Voraussetzung für die Gewährleistung ist der bestimmungsgemäße Gebrauch des Steuerkopfes unter Beachtung der spezifizierten Einsatzbedingungen. Die Gewährleistung erstreckt sich nur auf die Fehlerfreiheit des Steuerkopfes Typ 8691 und seiner Bauteile. Für Folgeschäden jeglicher Art, die durch Ausfall oder Fehlfunktion des Gerätes entstehen könnten, wird keine Haftung übernommen.
  • Seite 63: Warenzeichen

    Die aufgeführen Marken sind Warenzeichen der entsprechenden Firmen / Vereine / Organisationen Loctite Henkel Loctite Deutschland GmbH 4.5. informationen im internet Bedienungsanleitungen und Datenblätter zum Typ 8691 finden Sie im Internet unter: www.buerkert.de Dokumentation Desweiteren steht eine komplette Dokumentation auf CD bereit, die unter der Identnummer 804625 bestellt werden kann.
  • Seite 64: Technische Daten

    Der Steuerkopf Typ 8691 kann einfach- oder doppeltwirkende Prozessventile ansteuern. Der Steuerkopf Typ 8691 ist für den integrierten, modularen Anbau an Prozessventile der Reihe 21xx optimiert. Der modulare Aufbau ermöglicht verschiedene Ausbaustufen. Für den Anbau an die Reihe 20xx gibt es eine spezielle Variante, die in Kapitel „5.1.2. “ beschrieben ist.
  • Seite 65: Variante Zur Ansteuerung Von Prozessventilen Der Reihe 20Xx

    5.1.2. Variante zur ansteuerung von prozessventilen der reihe 20xx Mit einer speziellen Variante kann der Steuerkopf Typ 8691 an Prozessventile der Reihe 20xx angebaut werden. Diese Variante besitzt ein anderes pneumatisches Anschlussmodul, damit die Steuerluftanschlüsse extern am Antrieb angeschlossen werden können (siehe „Bild 2: “). Steuerluftanschluss 2...
  • Seite 66: Klebeschilder

    Hubbereich Ventilspindel: 2 ... 28 mm 2 ... 47 mm 5.5. klebeschilder 5.5.1. Typschild (Beispiel) Ansteuerung Steuerfunktion - Steuerventil 8691 AS-i 62SI Nenndruck single act Pilot 3,0 Pmax 7bar Tamb 0°C - +55°C Max. Umgebungstemperatur Ser.-Nr. 001000 00179024 W14UN Seriennummer CE-Zeichen...
  • Seite 67: Elektrische Daten

    Typ 8691 Technische Daten 5.7. elektrische daten 5.7.1. elektrische daten ohne Busansteuerung 24 V dc Anschlüsse: Kabelverschraubung M16 x 1,5 SW22 (Klemmbereich 5 ... 10 mm) mit Schraubklemmen für Leitungsquerschnitte 0,14 ... 1,5 mm Rundsteckverbinder (M12 x 1, 8-polig) Steuerventil: Spannungsversorgung 24 V DC ± 10 % - max. Restwelligkeit 10 % Leistungsaufnahme max.
  • Seite 68: Montage

    Typ 8691 Montage MOnTage 6.1. sicherheitshinweise gefaHr! Verletzungsgefahr durch hohen druck! • Vor dem Lösen von Leitungen und Ventilen den Druck abschalten und Leitungen entlüften. Verletzungsgefahr durch elektrische spannung! • Vor Eingriffen in das System die Spannung abschalten und vor Wiedereinschalten sichern! • Die geltenden Unfallverhütungs- und Sicherheitsbestimmungen für elektrische Geräte beachten! Warnung! Verletzungsgefahr bei unsachgemäßer Montage!
  • Seite 69 Typ 8691 Montage Puckhalter Schaltspindel Zentralschraube Nutring max. 1 Nm max. 5 Nm Antriebsdeckel O-Ring Spindelverlängerung Bild 6: Montage der Schaltspindel (2), Reihe 21xx HinWeiS! unsachgemäße Montage kann den nutring in der zentralschraube beschädigen! Der Nutring ist in der Zentralschraube schon vormontiert und muss im Hinterschnitt „eingerastet“ sein. •...
  • Seite 70 Typ 8691 Montage 2. Dichtringe montieren → Die Formdichtung auf den Antriebsdeckel aufziehen (kleinere Durchmesser zeigt nach oben). → Die korrekte Position der O-Ringe in den Steuerluftanschlüssen prüfen. Bei Montage des Steuerkopfes dürfen die Collets der Steuerluftanschlüsse am Antrieb nicht montiert sein.
  • Seite 71: Montage Des Steuerkopfes Typ 8691 An Prozessventile Der Reihe 20Xx

    Typ 8691 Montage HinWeiS! durch ein zu hohes drehmoment beim einschrauben der Befestigungsschraube kann die schutzart ip65 / ip67 nicht sichergestellt werden! • Die Befestigungsschraube darf nur mit einem maximalen Drehmoment von 0,5 Nm angezogen werden. → Den Steuerkopf mit den beiden seitlichen Befestigungsschrauben auf dem Antrieb befestigen. Dabei die Schrauben nur leicht anziehen (maximales Drehmoment: 0,5 Nm).
  • Seite 72 Typ 8691 Montage Puckhalter Schaltspindel Führungsstück O-Ring Kunststoffteil (der Schaltspindel) Spindel (Antrieb) Bild 11: Montage der Schaltspindel (2), Reihe 20xx → Den O-Ring nach unten in den Deckel des Antriebs drücken. → Von Hand die Schaltspindel (und das übergesteckte Führungsstück) mit dem Kunststoffteil an die Spindel des Antriebs schrauben, diese zunächst nicht festziehen.
  • Seite 73 Typ 8691 Montage Befestigungsschrauben max. 0,5 Nm Bild 13: Montage des Steuerkopfes Darauf achten, dass die pneumatischen Anschlüsse des Steuerkopfes und die des Antriebes vorzugs- weise vertikal übereinander liegen (siehe „Bild 14: „). Bei einer anderen Positionierung könnten längere Schläuche erforderlich sein, als die im Zubehör mitgelieferten.
  • Seite 74: Steuerfunktion

    Prozessventil in Ruhestellung offen untere Kammer des Antriebs Tabelle 1: Pneumatische Verbindung mit Antrieb „In Ruhestellung“ bedeutet, dass die Steuerventile der Ansteuerung Typ 8691 stromlos bzw. nicht betätigt sind. Bei feuchter Umgebungsluft kann bei Steuerfunktion A bzw. bei Steuerfunktion B eine Schlauchverbindung zwischen Steuerluftanschluss 2 des Steuerkopfes und der nicht angeschlossenen Kammer des Antriebs hergestellt werden.
  • Seite 75 Typ 8691 Montage Antriebs- modul Sechskant Schlüsselkontur Nippel Nippel Reihe 21xx Reihe 20xx Bild 15: Drehen des Antriebsmoduls → An der Schlüsselfläche des Nippels mit passendem Gabelschlüssel gegenhalten. → ∅ 50: Reihe 21xx Antriebsgröße > Spezialschlüssel genau in die Schlüsselkontur an der Unterseite des Antriebs einpassen.
  • Seite 76: Drehen Des Steuerkopfes Bei Prozessventilen Der Reihe 20Xx

    Typ 8691 Montage 6.5. drehen des steuerkopfes bei prozessventilen der reihe 20xx Sollte nach Einbau des Prozessventils die Anschlusskabel bzw. Schläuche schlecht montiert werden können, kann der Steuerkopf gegen den Antrieb verdreht werden. Befestigungsschraube (2x) Steuerkopf Pneumatische Verbindung Antrieb Bild 17: Drehen des Steuerkopf, Reihe 20xx Vorgehensweise: →...
  • Seite 77: Fluidische Installation

    Typ 8691 Fluidische Installation fluidische insTallaTiOn Die Abmessungen des Steuerkopfes und der verschiedenen Komplettgerätevarianten, bestehend aus Steuerkopf, Antrieb und Ventil, entnehmen Sie den jeweiligen Datenblättern. 7.1. sicherheitshinweise gefaHr! Verletzungsgefahr durch hohen druck in der anlage! • Vor dem Lösen von Leitungen und Ventilen den Druck abschalten und Leitungen entlüften.
  • Seite 78: Pneumatischer Anschluss Des Steuerkopfes

    Typ 8691 Fluidische Installation 7.3. pneumatischer anschluss des steuerkopfes gefaHr! Verletzungsgefahr durch hohen druck in der anlage! • Vor dem Lösen von Leitungen und Ventilen den Druck abschalten und Leitungen entlüften. Vorgehensweise: → Das Steuermedium an den Druckversorgungsanschluss (1) anschließen (3 ... 7 bar; Instrumentenluft, öl-, wasser- und staubfrei). →...
  • Seite 79: Elektrische Installation 24 V Dc

    Typ 8691 Elektrische Installation 24 V DC elekTrische insTallaTiOn 24 V dc Für die elektrische Kontaktierung des Steuerkopfes gibt es zwei Anschlussarten: kabeldurchführung • mit Kabelverschraubung M16 x 1,5 und Schraubklemmen Multipol • mit Rundsteckverbinder M12 x 1, 8-polig 8.1. sicherheitshinweise gefaHr! Verletzungsgefahr durch elektrische spannung! • Vor Eingriffen in das System die Spannung abschalten und vor Wiedereinschalten sichern! •...
  • Seite 80: Elektrische Installation Mit Rundsteckverbinder

    Typ 8691 Elektrische Installation 24 V DC Jumper für Zuordnung Top LEDs Ventilanschluss Anschlussplan: ye gn IN 1 Schraubklemmen Endlagen IN 2 Schraubklemmen 24 V Versorgung 24 V DC Schraubklemmen Valve Jumperfunktion: Ventil (Ansteuerung) Mit den Jumpern kann die Farbzuordnung der Endlagen eingestellt werden.
  • Seite 81: Teachfunktion (Einmessen Der Endstellungen)

    Typ 8691 Elektrische Installation 24 V DC Nach Anlegen der Spannungsversorgung ist der Steuerkopf in Betrieb. → Zum Einlesen der Endstellungen des Ventils, die Teachfunktion starten 8.4. Teachfunktion (einmessen der endstellungen) Mit Hilfe der Teachfunktion können die Endstellungen des Ventils automatisch ermittelt und eingelesen werden.
  • Seite 82: Anzeigeelemente 24 V Dc

    Typ 8691 Elektrische Installation 24 V DC 8.5. anzeigeelemente 24 V dc 8.5.1. led - zustandsanzeige Die LED-Zustandsanzeige in der Version 24 V DC zeigt an, ob das Steuerventil angesteuert wird (LED leuchtet gelb). LED Steuerventil (gelb) Status LED (gelb) Bild 21: LED - Zustandsanzeige, Status LED...
  • Seite 83: Zuordnung Der Top Leds Ändern (Gerätestatus)

    Typ 8691 Elektrische Installation 24 V DC Standardmäßig werden folgende Funktionen dargestellt: farbe gerätestatus grüne Top LEDs leuchten untere Endlage gelbe Top LEDs leuchten obere Endlage Tabelle 4: Zuordnung der Top LEDs - 24 V DC 8.5.3. zuordnung der Top leds ändern (gerätestatus) gefaHr! Verletzungsgefahr durch elektrische spannung! •...
  • Seite 84: As-Interface - Installation

    Typ 8691 AS-Interface - Installation as-inTerface - insTallaTiOn 9.1. as-interface-anschaltung AS-Interface (Aktor-Sensor-Interface) ist ein Feldbussystem, das hauptsächlich zur Vernetzung von binären Sensoren und Aktoren (Slaves) mit einer übergeordneten Steuerung (Master) dient. Busleitung Ungeschirmte Zweidrahtleitung (AS-Interface-Leitung als AS-Interface-Formkabel), auf der sowohl Informationen (Daten) als auch Energie (Spannungsversorgung der Aktoren und Sensoren) übertragen werden.
  • Seite 85: Elektrische Installation As-Interface

    Typ 8691 AS-Interface - Installation 9.4. elektrische installation as-interface 9.4.1. sicherheitshinweise gefaHr! Verletzungsgefahr durch elektrische spannung! • Vor Eingriffen in das System die Spannung abschalten und vor Wiedereinschalten sichern! • Die geltenden Unfallverhütungs- und Sicherheitsbestimmungen für elektrische Geräte beachten! Warnung! Verletzungsgefahr bei unsachgemäßer installation! • Die Installation darf nur autorisiertes Fachpersonal mit geeignetem Werkzeug durchführen! Verletzungsgefahr durch ungewolltes einschalten der anlage und unkontrollierten Wiederanlauf! •...
  • Seite 86: Anschluss Mit Multipolkabel Und Flachkabelklemme

    M12 Rundstecker 4-polig (siehe „Bild 24: “ und „Bild 25: “) und kann einfach mit der Flachkabelklemme (siehe „Bild 27: “) verbunden werden. Bild 26: Steuerkopf 8691 mit Multipolkabel und Flachkabelklemme handhabung der flachkabelklemme Am Multipolkabel befindet sich eine, mit M12 Steckverbinder Abgang versehene, Flachkabelklemme für AS Interface Formkabel.
  • Seite 87: Teachfunktion (Einmessen Der Endstellungen)

    Typ 8691 AS-Interface - Installation 9.5. Teachfunktion (einmessen der endstellungen) Mit Hilfe der Teachfunktion können die Endstellungen des Ventils automatisch ermittelt und eingelesen werden. Bei der Bus-Variante AS-Interface kann die Teachfunktion auch über das Busprotokoll gestartet werden. gefaHr! Verletzungsgefahr durch elektrische spannung! • Vor Eingriffen in das System die Spannung abschalten und vor Wiedereinschalten sichern! •...
  • Seite 88: Anzeigeelemente As-Interface

    Typ 8691 AS-Interface - Installation 9.6. anzeigeelemente as-interface 9.6.1. led zustandsanzeige Status LED gelb Top LEDs Steuerventil LED gelb Bus LED grün Bus LED rot Bild 29: LED - Zustandsanzeige - AS Interface status led gelb led gelb blinkt Teachfunktion läuft Puckplatine oder Puckhalter nicht vorhanden flackert →...
  • Seite 89: Gerätestatus - Zuordnung Der Top Leds

    Typ 8691 AS-Interface - Installation 9.6.2. gerätestatus - zuordnung der Top leds Der Gerätestatus wird am Steuerkopf (Klarsichthaube) optisch durch farbige Hochleistungs-LEDs (Top LEDs) angezeigt. Standardmäßig werden folgende Funktionen dargestellt: farbe gerätestatus grüne Top LEDs leuchten untere Endstellung gelbe Top LEDs leuchten obere Endstellung rote LED blinkt...
  • Seite 90: Devicenet - Installation

    Werkseinstellung: 125 kBit/s Adresse 0 ... 63 (über DIP-Schalter); Werkseinstellung: 63 Prozessdaten 1 statisches Input-Assembly (Input: vom Steuerkopf 8691 zum DeviceNet-Master/Scanner) 1 statisches Output-Assembly 10.3. Maximale leitungslängen Die maximale Gesamtleitungslänge (Summe von Haupt- und Stichleitungen) eines Netzwerks ist abhängig von der Baudrate.
  • Seite 91: Stichleitungslänge (Drop Lines)

    Typ 8691 DeviceNet - Installation 10.3.2. stichleitungslänge (drop lines) länge der stichleitungen (drop lines) Baudrate Maximale länge Maximale gesamtlänge im netzwerk 125 kBaud 156 m 250 kBaud 6 m für alle Baudraten 78 m 500 kBaud 39 m Tabelle 12: Länge der Stichleitungen 10.4. sicherheitseinstellung bei ausfall des Busses Bei Busausfall wird das Magnetventil in eine programmierbare Sicherheitsstellung (Default: Magnetventil stromlos) geschaltet.
  • Seite 92: Aufbau Der Platine Devicenet

    Typ 8691 DeviceNet - Installation 10.6.2. aufbau der platine devicenet LED – Steuerventil (gelb) Geräte Status LED (zweifarbig: rot/grün) Bus Status LED (zweifarbig: rot/grün) DIP-Schalter für Ventilanschluss Busadresse und Baudrate Interner Anschluss Bild 31: Platine DeviceNet 10.6.3. Bus-anschluss (rundstecker M12 x 1, 5-polig, male) Der Steuerkopf besitzt einen 5-poligen Micro-Style-Rundstecker.
  • Seite 93: Netztopologie Eines Devicenet-Systems

    Typ 8691 DeviceNet - Installation 10.8. netztopologie eines devicenet-systems Linie mit einer Hauptleitung (Trunk Line) und mehreren Stichleitungen (Drop Lines). Haupt- und Stichleitungen bestehen aus identischem Material (siehe Skizze). Hauptleitung (Trunk Line) DeviceNet-Kabel V – CAN_H CAN_L Abschluss- Abschluss- Stichleitungen Widerstand Widerstand (Drop Lines) 120 Ω...
  • Seite 94 Typ 8691 DeviceNet - Installation gefaHr! Verletzungsgefahr durch elektrische spannung! • Vor Eingriffen in das System die Spannung abschalten und vor Wiedereinschalten sichern! • Die geltenden Unfallverhütungs- und Sicherheitsbestimmungen für elektrische Geräte beachten! Vorgehensweise: → Durch Herausdrehen des Gehäusemantels (Edelstahl) werden die DIP-Schalter zugänglich.
  • Seite 95: Konfiguration Der Prozessdaten

    Typ 8691 DeviceNet - Installation 10.10. konfiguration der prozessdaten Zur Übertragung von Prozessdaten über eine I/O-Verbindung steht 1 statische Input- und 1 statische Output- Assembly zur Auswahl. In diesen Assemblies sind ausgewählte Attribute in einem Objekt zusammengefasst, um als Prozessdaten gemeinsam über eine I/O-Verbindung übertragen werden zu können.
  • Seite 96: Konfiguration Der Sicherheitsstellung Von Magnetventilen Bei Busfehler

    Typ 8691 DeviceNet - Installation 10.11. konfiguration der sicherheitsstellung von Magnetventilen bei Busfehler Bei Busfehler kann die Bus-Status-LED den Zustand "Grün blinkt", "Rot blinkt" und "Rot" annehmen. (Beschreibung siehe "Zustand der Bus LED, Seite 99") Zur Konfigurierung des Magnetventils bei Busfehler können die Attribute Ventilsicherheitsstellung und Sicherheits- modul verwendet werden.
  • Seite 97: Teachfunktion (Einmessen Der Endstellungen)

    Typ 8691 DeviceNet - Installation 10.12. Teachfunktion (einmessen der endstellungen) Mit Hilfe der Teachfunktion können die Endstellungen des Antriebs automatisch ermittelt und eingelesen werden. Bei der Bus-Variante DeviceNet kann die Teachfunktion auch über das Busprotokoll gestartet werden (siehe Kapitel „10.12.1. Starten der Teachfunktion“.) gefaHr! Verletzungsgefahr durch elektrische spannung! •...
  • Seite 98: 10.12.1. S Tarten Der Teachfunktion

    Typ 8691 DeviceNet - Installation 10.12.1. s tarten der Teachfunktion Die Teachfunktion kann über das Attribut „Teachfunktion“ gestartet und ausgelesen werden. Über das Auslesen kann der Anwender 2 Informationen erhalten: • zunächst wird er informiert ob die Teachfunktion beendet ist. • nach dem Ende der Teachfunktion ist es möglich das Ergebnis der Funktion auszulesen.
  • Seite 99: Funktionstest Der Geräte Status Led Und Bus Led

    Typ 8691 DeviceNet - Installation 10.13.2. funktionstest der geräte status led und Bus led Nach dem Anlegen der Spannung (Anschluss der Netzwerkleitung) wird für die zweifarbigen Geräte Status LED und Bus LED folgender Funktionstest ausgeführt: • LED leuchtet kurzzeitig grün (ca. ¼ s) • LED leuchtet kurzzeitig rot (ca. ¼ s) •...
  • Seite 100: Gerätestatus - Zuordnung Der Top Leds

    Typ 8691 DeviceNet - Installation 10.13.3. gerätestatus - zuordnung der Top leds Der Gerätestatus wird am Steuerkopf (Klarsichthaube) optisch durch farbige Hochleistungs-LEDs (Top LEDs) angezeigt. Standardmäßig werden folgende Funktionen dargestellt: farbe gerätestatus grüne Top LEDs leuchten untere Endstellung gelbe Top LEDs leuchten obere Endstellung rote LED blinkt •...
  • Seite 101: Sicherheitsstellungen

    Typ 8691 Sicherheitsstellungen 11. sicherheiTssTellungen sicherheitsstellungen nach ausfall der elektrischen bzw. pneumatischen hilfsenergie: Betriebsart Bezeichnung sicherheitsstellungen nach ausfall der hilfsenergie elektrisch pneumatisch einfachwirkend Steuerfunktion A down down down einfachwirkend Steuerfunktion B down doppeltwirkend down nicht definiert Steuerfunktion I down Tabelle 26: Sicherheitsstellungen deutsch...
  • Seite 102: Wartung

    Typ 8691 Wartung 12. WarTung Der Steuerkopf Typ 8691 ist bei Betrieb entsprechend den in dieser Anleitung gegebenen Anweisungen wartungsfrei. 12.1. service am zuluftfilter gefaHr! Verletzungsgefahr durch hohen druck in der anlage! • Vor dem Lösen von Leitungen und Ventilen den Druck abschalten und Leitungen entlüften. Zum Schutz der internen Magnetventile und des Antriebes wird die Druckversorgungsluft gefiltert.
  • Seite 103: Demontage

    Typ 8691 Demontage 13. deMOnTage 13.1. sicherheitshinweise gefaHr! Verletzungsgefahr durch hohen druck! • Vor dem Lösen von Leitungen und Ventilen den Druck abschalten und Leitungen entlüften. Verletzungsgefahr durch elektrische spannung! • Vor Eingriffen in das Gerät oder in die Anlage die Spannung abschalten und vor Wiedereinschalten sichern! •...
  • Seite 104 Typ 8691 Demontage Elektrische Verbindungen gefaHr! Verletzungsgefahr durch elektrische spannung! • Vor Eingriffen in das Gerät oder in die Anlage die Spannung abschalten und vor Wiedereinschalten sichern! • Die geltenden Unfallverhütungs- und Sicherheitsbestimmungen für elektrische Geräte beachten! Rundsteckverbinder: → Rundstecker lösen. Kabeldurchführung: → Steuerkopf öffnen: Klarsichthaube gegen den Uhrzeigersinn aufschrauben.
  • Seite 105: Zubehör

    Typ 8691 Zubehör 14. zuBehör Bezeichnung Bestell-nr. Anschlusskabel M12 x 1, 8-polig 919061 Tabelle 27: Zubehör 15. Verpackung, TranspOrT HinWeiS! transportschäden! Unzureichend geschützte Geräte können durch den Transport beschädigt werden. • Transportieren Sie das Gerät vor Nässe und Schmutz gesichert in einer stoßfesten Verpackung.
  • Seite 106 Typ 8691 deutsch...
  • Seite 158 Type 8691 français...
  • Seite 160 www.burkert.com...

Inhaltsverzeichnis