1.
No insert
Simple and effective "insert" system
ENGLISH
Remove Innerboot. Choose "Flex Control Insert" that corresponds to for-
ward lean control wedge size that is being used. Inserts are marked 4 &
8. "Flex Control Insert" fits into "U" shaped notch between shell and cuff.
NO INSERT = More Forward Flex (photo 1)
INSERT IN LOW POSITION = Medium Forward Flex (photo 2)
INSERT IN HIGH POSITION = Hard Forward Flex (photo 3)
FRANÇAIS
Un système d'inserts simple et précis
Retirer le chausson. Choisir l'insert "Flex Control Insert" qui correspond a
la cale d'avancée utilisée, les inserts sont marqués 4 & 8 les "Flex Control
Insert" sont positionnes dans un arceau en forme de
"U" place entre le bas de la coque et le collier.
PAS D'INSERTS = Plus de flexion vers l'avant (photo 1)
INSERT EN POSITION BASSE= Flexion Medium (photo 2)
INSERT EN POSITION HAUTE= Flexion dure (photo 3)
Einfaches und effektives Einlagensystem
DEUTSCH
Entferne den Innenschuh. Wähle die "Flex Control Insert ", die der benutzten Vor-
lagenkeilgröße entspricht. Die Einlagen sind mit 4 und 8 bezeichnet. Der "Flex
Control Insert" passt in die U-Kerbe zwischen Schale und Manschette hinein.
KEINE EINLAGE = Mehr Flex nach vorne (Bild 1)
EINLAGE IN DER UNTEREN STELLUNG = Mittlerer Flex nach vorne (Bild 2)
EINLAGE IN DER OBEREN STELLUNG = Harter Flex nach vorne (Bild 3)
Sistema ad inserto semplice ed efficace
ITALIANO
Rimuovere la scarpetta. Scegliere l'inserto Flex Control corrispondente
all'inserto di inclinazione che si andrà usando. L'inserto Flex Control è
marcato con i numeri 4 e 8. Il Flex Control si incastra sulla "U" dello
scafo e va posizionato tra lo scafo ed il gambetto facendolo scivolare sulle
apposite sedi.
NESSUN INSERTO= maggiore flessione in avanti (foto 1)
INSERTO IN POSIZIONE BASSA= flessione in avanti media (foto 2)
INSERTO IN POSIZIONE ALTA= flessione in avanti rigida (foto 3)
FLEX CONTROL
2.
Low position
28
3.
High position