Herunterladen Diese Seite drucken

Allarme Con Interruzione Del Segnale Video; Activation Du Détecteur De Mouvements Interne; Funzioni D'allarme; Fonctions D'alarme - Monacor TVMP-2216COL Bedienungsanleitung

16-kanal-triplex-farbmultiplexer

Werbung

F
7.3
Activation du détecteur de mouvements
interne
B
Pour chaque canal de caméra, il est possible d'ac-
tiver un détecteur digital interne de mouvements qui
CH
en cas de détection de mouvement, augmente la
séquence d'images du signal du multiplexeur pour
l'enregistrement, c'est-à-dire que les canaux des
caméras sont enregistrés plus fréquemment. Afin
que l'enregistreur longue durée commute dans ce
cas aussi sur enregistrement d'alarme, l'entrée
d'alarme de l'enregistreur doit être reliée au relais
d'alarme du TVMP-2216COL et une tension conti-
nue de 12 V doit être appliquée au contact 10 "VCR
trigger" de la prise ALARMS (22), via une résistance
10 kΩ, voir chapitre 5.3.1.
Le détecteur de mouvements réagit avec une
grande sensibilité aux fluctuations de lumière
comme par exemple en cas de reflets lumineux
changeants, de nuages ou ombres. Ces derniers
pourraient déclencher une fausse alarme. Donc,
dans le menu réglez pour le détecteur un champ de
détection le plus petit possible et pour le déclenche-
ment d'alarme sélectionnez une sensibilité faible. Si
ces réglages ne pouvaient empêcher une fausse
alarme, il est recommandé de ne pas utiliser le dé-
tecteur pour le canal concerné et d'insérer un cap-
teur de mouvements externe.
Insertion du menu pour le détecteur
Ce menu est un sous-menu du menu du canal.
1) Insérez le menu principal par une pression brève
et simultanée sur les touches
2) A partir du menu principal, insérez le menu du ca-
nal avec le bouton
3) Sélectionnez la ligne pour le canal de caméra
voulu avec la touche
rière-plan l'image de la caméra correspondante
apparaît.
4) Avec la touche
(1) , activez la ligne pour le ca-
nal de la caméra. Dans la colonne TITLE, le pre-
mier symbole clignote.
Impostare il campo di rilevazione
I
Il campo di rilevazione è suddiviso in segmenti:
15 x 14 con lo standard video CCIR/PAL
15 x 12 con lo standard video EIA/NTSC
Questi segmenti possono essere attivati o disattivati
singolarmente, a righe o tutti insieme. Come valori
preimpostati, tutti i segmenti sono disattivati (sim-
bolo
).
1) Dopo aver chiamato il menù è selezionata la 7.
riga, e il 9. segmento da sinistra lampeggia (fig. 9).
Con il tasto Motion (5) si può attivare questo seg-
mento (simbolo
), con il tasto LINE (4) si possono
attivare tutti i segmenti di una riga, e con il tasto
ALL (3) si attivano tutti i segmenti dell'immagine.
Azionando un'altra volta questi tasti, i relativi
segmenti saranno disattivati.
2) Se si devono attivare altri segmenti di una riga
selezionata premere il relativo tasto numerico
(12): tasto "1" per il primo segmento da sinistra,
tasto "15" per il segmento che si trova tutto a de-
stra. Premendo di nuovo il tasto, il segmento
viene disattivato.
3) Con i tasti
(10) o
un'altra riga.
Impostare la sensibilità
Con i tasti
(6) e
(7) si può impostare la sensi-
bilità per fare scattare l'allarme fra 000 (sensibilità
maggiore) e 255 (sensibilità più bassa). Il valore
preimpostato è 032.
Memorizzare e uscire dal menù
1) Premere il tasto
(2). Il menù si spegne e si
vede di nuovo il menù dei canali. Le impostazioni
sono state memorizzate.
2) Attivare di nuovo il tasto
nel menù dei canali.
3) Con i tasti
(10) o
zionare un altro canale che si attiva premendo il
tasto
(1), oppure si può ritornare nel menù
principale premendo il tasto
dei canali si vuole uscire completamente dai
menù premere il tasto
28
5) Activez la touche MOTION (5). Le menu pour le
détecteur interne de mouvements apparaît :
Réglage du champ de détection
Le champ de détection est divisé en segments :
15 x 14 sous la norme vidéo CCIR/PAL
15 x 12 sous la norme vidéo EIA/NTSC
Ils peuvent être activés ou désactivés séparément,
par ligne ou tous simultanément. Tous les segments
sont désactivés dans le préréglage (symbole
1) Une fois le menu appelé, la ligne 7 est sélec-
tionnée et le segment 9 de la gauche clignote
(schéma 9). Avec la touche MOTION (5), ce seg-
ment peut être activé (symbole
che LINE (4), tous les segments d'une ligne peu-
vent être allumés, avec la touche ALL (3) tous les
segments pour l'image de la caméra.
(1) et
(2).
ches, les segments correspondants sont à nou-
(7).
veau désactivés.
2) Si d'autres segments d'une ligne sélectionnée
(10) ou
(11). En ar-
doivent être activés, enfoncez la touche numéri-
que correspondante (12) : touche "1" pour le pre-
mier segment à partir de la gauche, touche "15"
le segment entièrement à droite. Par une nou-
velle pression sur la touche numérique corres-
pondante, un segment est à nouveau désactivé.
8
Il multiplexer segnala un allarme, a seconda delle
impostazioni dei menù e della sua causa, tramite il
buzzer interno e la sovrimpressione di diversi sim-
boli sul monitor:
video
lampeggia con allarme esterno
Un allarme del segnalatore interno di movimento
non viene visualizzato; tuttavia è possibile che il buz-
zer emetta un segnale acustico (vedi capitolo 8.2).
Il multiplexer protocolla gli eventi esterni di allarme e
tutte le interruzioni dei segnali video e memorizza in
modo duraturo gli ultimi 50 eventi. Il protocollo
d'allarme può essere chiamato dal menù principale
nella riga EVENT LIST (vedi capitolo 7.1).
8.1
Durante la durata dell'allarme (impostata nella riga
ALARM DURATION del menù principale):
(11) si può selezionare
1. il buzzer interno emette un segnale acustico se
non è stato disattivato nella riga INT AUDIBLE
ALARM; se il buzzer deve essere disattivato
prima che scada la durata d'allarme impostata
azionare un qualsiasi tasto del multiplexer;
2. il multiplexer passa alla visualizzazione di tutti e 16
i canali (fig. 3e) se il canale interessato non viene
visualizzato sul monitor; ciò non succede se è at-
tiva la funzione zoom o immagine nell'immagine;
3. il simbolo
della telecamera lampeggia; gli stessi simboli
lampeggiano anche per i canali ai quali non è col-
per disattivare la riga
legata nessuna telecamera;
4. il led del relativo tasto numerico (12) lampeggia;
(11) è ora possibile sele-
lampeggiano anche i led dei canali ai quali non è
collegata nessuna telecamera;
(6). Se dal menù
5. il relè interno d'allarme si eccita e attraverso la
presa ALARMS (22) può attivare anche un se-
.
gnalatore supplementare (vedi cap. 5.5) se il relè
SENSITIVITY:032
Menu pour le détecteur interne de mouvements
Par une nouvelle pression sur une des tou-

Funzioni d'allarme

lampeggia in caso di interruzione del segnale
Allarme con interruzione del segnale
video
a sinistra davanti al relativo titolo
3) Pour sélectionner une autre ligne, utilisez les tou-
ches
(10) ou
Réglage de la sensibilité
Avec les touches
pour le déclenchement de l'alarme entre 000 (sensi-
bilité la plus haute) et 255 (sensibilité la plus faible).
La valeur préréglée est 032.
Mémoriser et quitter le menu
1) Enfoncez la touche
menu du canal apparaît à nouveau. Les réglages
sont mémorisés.
2) Enfoncez une nouvelle fois la touche
sactiver la ligne du menu dans le menu du canal.
3) Avec les touches
maintenant sélectionner un autre canal de
caméra et par une pression ultérieure sur la tou-
che
(1), l'activer ou avec la touche
venir au menu principal. Pour quitter le niveau du
menu depuis le menu du canal, enfoncez la tou-
che
.
).
8

Fonctions d'alarme

Le multiplexeur signale une alarme selon les régla-
ges du menu et la cause de l'alarme par un signal
) ; avec la tou-
sonore du buzzer interne et l'affichage de différents
symboles sur le moniteur :
clignote en cas de coupure de signal vidéo
clignote en cas d'alarme externe
Une alarme par le détecteur interne de mouvements
n'est pas visible, mais le buzzer interne émet un si-
gnal sonore (voir chapitre 8.2).
Le multiplexeur enregistre les événements d'alarme
externes et toutes les coupures de signal vidéo et
mémorise les 50 derniers événements de manière
permanente. Le compte-rendu d'alarme peut être
appelé par le menu principal via la ligne EVENT
LIST (voir chapitre 7.1).
non è stato disattivato nella riga EXT AUDIBLE
ALARM.
Se nel menù principale è stata attivata la funzione
EVENT MESSAGE LATCH, il simbolo
canale lampeggia finché l'interruzione è eliminata.
Con questa impostazione lampeggiano continua-
mente anche i simboli
ai quali non è collegata nessuna telecamera.
8.2
Allarme del segnalatore interno di movi-
mento
Se è stato attivato il segnalatore interno di movi-
mento (capitolo 7.3), per tutta la durata dell'allarme
(impostata nella riga ALARM DURATION del menù
principale) aumenta la sequenza di registrazione del
segnale, vale a dire che i canali vengono registrati
con maggiore frequenza.
Affinché il videoregistratore time lapse passi in
questo caso dal la registrazione a lunga durata alla
registrazione di un allarme, l'ingresso d'allarme del
registratore deve essere collegato con il relè
d'allarme del TVMP-2216COL e al contatto 10 "VCR
trigger" della presa ALARMS (22) deve essere por-
tata, per mezzo di una resistenza di 10 kΩ, una ten-
sione continua di 12 V; vedi cap. 5.3.1. Così il buzzer
interno emette un segnale acustico dopo il riconos-
cimento interno di un movimento se è stato attivato
nel menù principale (riga INT AUDIBLE ALARM).
8.3

Allarme esterno

Il TVMP-2216COL dispone di 16 ingressi d'allarme
che sono assegnati ciascuno ad un canale. Il colle-
gamento avviene tramite la presa ALARMS (22) –
vedi capitolo 5.4. Nel menù dei canali, nella colonna
ALARM, si può impostare la polarità separatamente
per ogni canale (vedi capitolo 7.2).
Durante la durata dell'allarme (impostata nella riga
ALARM DURATION del menù principale):
1. il buzzer interno emette un segnale acustico se
non è stato disattivato nella riga INT AUDIBLE
ALARM; se il buzzer deve essere disattivato
(11).
(6)
(7), réglez la sensibilité
(2). Le menu s'éteint. Le
pour dé-
(10) ou
(11), on peut
(6), re-
del relativo
e i tasti numerici dei canali

Werbung

loading