Seite 3
Prior to Mounting ... Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit Ihrem neuen Gerät We wish you much pleasure with your new unit by von MONACOR. Dabei soll Ihnen diese Bedienungsan- MONACOR. With these operating instructions you will leitung helfen, alle Funktionsmöglichkeiten kennen zu be able to get to know all functions of the unit.
Seite 4
MONACOR TVMP-2016COL TRIG. Intelligent Full Triplex Multiplexer VCR1 VCR2 POWER ON MENU MONITOR CH10 CH11 CH12 CH13 CH14 CH15 CH16 PB M2 VCR2 IN ALARM I/O 75Ω 75Ω 75Ω 75Ω 75Ω 75Ω 75Ω 75Ω 75Ω 75Ω 75Ω 75Ω 75Ω 75Ω...
Selecting display formats ....8 shown (see fig. 3). (without function for TVMP-2016COL) . . . 14 5.2.1 Full screen format ....8 In the setting menu, the key serves as cursor key 5.2.2...
leuchtet rot) oder VCR2 (LED leuchtet grün) ge- 17 Schraube zur Herstellung einer Masseverbin- Achtung! Das Netzgerät wird mit lebensgefährli- wählt wurde. dung mit dem Gerätegehäuse cher Netzspannung (230 V~) versorgt. Im Einstellungsmenü dient die Taste als Cursor- Nehmen Sie deshalb niemals selbst 18 BNC-Ausgangsbuchsen CH1 bis CH16 zum Eingriffe in diesem Gerät vor.
CLOCK OUT o. Ä.) mit dem Synchronisationsein- (18) abgenommen und weitergeleitet werden. Die sich die Bildrate intern oder durch ein von vielen gang des TVMP-2016COL [Pin 11 der Buchse Impedanzanpassung erfolgt über den jeweiligen Langzeit-Videorecordern bereitgestelltes Synchro- ALARM I/O (16), siehe Kap. 8] verbinden. Die Pola- Schiebeschalter (19).
chend der Anschlussbelegungstabelle in Kap. 8 Hinweis: Die Bedienung des Geräts in der Betriebs- kanals 16 durch das des gewählten Videorecorders, an die Alarmeingänge der Buchse anschließen. art Live-Überwachung hat keinen Einfluss und zwar in dem für Monitor 2 gewählten Anzeige- auf die Videoaufzeichnung.
6. ALARM Alarm triggering 7. CONDITION After expiration of the adjusted alarm duration (see The TVMP-2016COL is provided with 16 alarm in- 8. AUDIO chapter 7.7, menu item 6: adjustment “HOLD TIME”), 9. ESCAPE puts which are assigned to a camera channel each.
also auch nach Ausfall der Versorgungsspannung Eingabefeld springen. Die Minuten der Startzeit Menüpunkt 1: „CAMERA“ – Konfigura- erhalten. blinken nun. tion der Kameras Zum Aufrufen des Einstellungsmenüs die Taste 4. Mit der Taste oder den gewünschten Wert Auf der Menüseite „CAMERA“ lassen sich Einstel- MENU (4) drücken.
Die Schritte 2. bis 6. wiederholen, bis die Modi aller Unter „EVENT PAGE“ können die Protokollseiten 2. Die Taste drücken. zur Ansicht durchgeblättert werden. gewünschten Kameras eingestellt sind. 3. Mit der Taste oder „ON“ oder „OFF“ wählen. Die Zahl vor dem Schrägstrich zeigt dabei die 4.
Die Einstellung von aktuellem Datum und aktueller Menüpunkt 5: „VCR“ – Einstellungen 6. Mit der Taste oder die Zeile mit dem Zei- Uhrzeit geschieht bei „SETTING“. zur Videorecorder-Wiedergabe chensatz so verschieben, dass das gewünschte Auf der Menüseite „VCR“ wird gewählt, welche Ein- Zeichen angewählt ist.
Menüpunkt 6: „ALARM“ – Einstellungen zur Alarmauswertung Einstellung Monitor 1 VCR1 OUT, VCR2 OUT Auf der Menüseite „ALARM“ werden verschiedene Einstellungen zur Alarmauswertung, wie Polarität Bild des Kamerakanals, an dessen Alarmeingang Bild des Kamerakanals, an dessen Alarmeingang der Alarmeingänge, Alarmhaltezeit, Optionen zum zuletzt ein Alarm ausgelöst wurde zuletzt ein Alarm ausgelöst wurde;...
The options on the menu page “AUDIO” are in- 4. Press the key VCR1 OUT and VCR2 OUT during the alarm. significant for TVMP-2016COL as this unit is not 1. Select “ALARM MARK (VCR)” with the key provided with any audio signal processing.
Es stehen weiß („WHITE“) und gelb für den TVMP-2016COL („YELLOW“) zur Auswahl. Die auf der Menüseite „AUDIO“ aufgeführten Optio- Alarm-Eingang 11 nen haben beim TVMP-2016COL keine Bedeutung, 1. Mit der Taste oder „OSD COLOR“ anwählen. Alarm-Eingang 13 da dieser über keine Audiosignalverarbeitung verfügt.