Herunterladen Diese Seite drucken

Modification Des Paramètres De Fonctionnement Via Les Menus; Menu Principal; Menù Principale - Monacor TVMP-2216COL Bedienungsanleitung

16-kanal-triplex-farbmultiplexer

Werbung

F
7
Modification des paramètres de
fonctionnement via les menus
B
Pour adapter le mieux possible le TVMP-2216COL à
CH
l'installation de surveillance, il est possible de régler
de nombreux paramètres. Ces réglages s'effectuent
via les divers menus qui peuvent être appelés uni-
quement via le moniteur principal relié à la prise
MONITOR (18). Ces réglages demeurent mémo-
risés en continu lorsqu'on quitte le menu, même en
cas de coupure de courant.
Les menus sont structurés comme suit :
menu principal avec les réglages généraux pour,
p. ex., la durée de l'alarme, le buzzer interne, le
relais d'alarme, la fonction verrouillage ...
compte-rendu d'alarme sous forme de liste des 50
derniers messages d'alarme externes et interrup-
tions de signal vidéo avec indication du numéro
du canal, de la date et de l'heure ; il peut être ap-
pelé depuis le menu principal.
menu du canal comme sous-menu du menu princi-
pal pour les différents réglages de chaque canal
de caméra
menu pour le détecteur de mouvements comme
sous-menu du menu du canal pour activer et rég-
ler le détecteur séparément pour chaque canal
de caméra.
7.1
Menù principale
I
Premere contemporaneamente i tasti
Lasciando i tasti, appare il menù principale:
TITLE DISPLAY:
ON
ALARM DURATION: 02 SECOND
DWELL TIME: 02 SEC
VCR RECORD TIME: 003 HOUR
ALARM VCR RECORD TIME: 003 HOUR
INT AUDIBLE ALARM:
EXT AUDIBLE ALARM:
EVENT MESSAGE LATCH: ON
SECURITY LOCK: ON
SET TIME: 00/01/01 00:00:00 Y/M/D
EVENT LIST
BAUD RATE:
9600 BPS
ID: 000
REMOTE INTERFACE: RS-485
SYSTEM RESET
Menù principale per le impostazioni di fabbrica
A questo punto si possono azionare i tasti i cui led
sono accesi; è valida la scritta sotto il tasto.
Se entro un minuto dall'ultima pressione di un tasto
non viene digitato niente, il menù si chiude senza
nessuna memorizzazione.
TITLE DISPLAY – visualizzare/nascondere il titolo
della telecamera
L'impostazione della fabbrica prevede la visualizza-
zione del nome della telecamera. Per nasconderlo:
1) Selezionare la riga TITLE DISPLAY con il tasto
(10) o
(11).
2) Attivare la riga con il tasto
"ON".
3) Selezionare "OFF" con i tasti
peggia "OFF".
4) Con il tasto
(2) disattivare la riga del menù.
5) Per visualizzare di nuovo il titolo della telecamera
procedere nello stesso modo, selezionando co-
munque "ON".
24
7.1

Menu principal

Enfoncez simultanément les touches
(2). Lorsque vous les relâchez, le menu principal
s'affiche :
TITLE DISPLAY:
ALARM DURATION: 02 SECOND
DWELL TIME: 02 SEC
VCR RECORD TIME: 003 HOUR
ALARM VCR RECORD TIME: 003 HOUR
INT AUDIBLE ALARM:
EXT AUDIBLE ALARM:
EVENT MESSAGE LATCH: ON
SECURITY LOCK: ON
SET TIME: 00/01/01 00:00:00 Y/M/D
EVENT LIST
BAUD RATE:
ID: 000
REMOTE INTERFACE: RS-485
SYSTEM RESET
Menu principal avec les préréglages mémorisés par le
fabricant
Vous pouvez maintenant activer les touches dont la
LED brille et l'inscription sous les touches est déci-
sive.
Si vous n'effectuez pas de nouvelle saisie dans la
minute qui suit la dernière pression sur la touche, le
menu disparaît sans mémorisation.
TITLE DISPLAY : insertion/désactivation de la dé-
signation de la caméra
Dans le préréglage, les désignations sont affichées.
Pour désactiver les désignations :
1) Sélectionnez la ligne TITLE DISPLAY avec la
touche
2) Avec la touche
gnote.
3) Avec la touche
"OFF", "OFF" clignote.
4) Avec la touche
menu.
ALARM DURATION – durata dell'allarme
Con questa riga si imposta la durata dell'allarme. Il
(1) e
(2).
valore di default è 2 secondi. Per modificare la du-
rata dell'allarme:
OFF
1) Selezionare la riga ALARM DURATION con il
tasto
2) Attivare la riga con il tasto
numero dei secondi.
ON
OFF
3) Impostare la durata fra 1 secondo e 30 minuti,
servendosi dei tasti
ON
OFF
OFF
4) Con il tasto
OFF
DWELL TIME – durata di un'immagine con la rap-
presentazione sequenziale
Se è stata attivata la visualizzazione sequenziale
(capp. 6.3.1 a 6.3.3), trascorso il tempo di perma-
RS-232C
nenza dell'immagine, si passa all'immagine succes-
siva. Il valore di default è 2 secondi. Per modificare
il tempo di permanenza:
1) Selezionare la riga DWELL TIME con il tasto
(10) o
2) Attivare la riga con il tasto
numero dei secondi.
3) Impostare la durata fra 1 secondo e 10 secondi,
servendosi dei tasti
4) Con il tasto
VCR RECORD TIME – modalità di registrazione
Se il videoregistratore time lapse è equipaggiato con
un'uscita trigger e se questa è collegata con il con-
tatto 14 "record trigger input" della presa ALARMS
(22) [vedi cap. 5.3.1], il multiplexer si sincronizza au-
tomaticamente con il registratore. Altrimenti, nella
(1). Lampeggia
riga VCR RECORD TIME occorre impostare la
stessa modalità di registrazione come sul registra-
(8) o
(9). Lam-
tore. Questa modalità stabilisce il numero delle im-
magini registrate in un secondo. L'impostazione in-
dica la durata massima possibile con una cassetta
di 180 minuti.
1) Selezionare la riga VCR RECORD TIME con il
tasto
(1) et
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
9600 BPS
RS-232C
(10) ou
(11).
(1), activez la ligne. "ON" cli-
(8) ou
(9), sélectionnez
(2), désactivez la ligne du
(10) o
(11).
(1). Lampeggia il
(6) o
(7).
(2) disattivare la riga del menù.
(11).
(1). Lampeggia il
(6) o
(7).
(2) disattivare la riga del menù.
(10) o
(11).
5) Pour afficher à nouveau la désignation de la
caméra, procédez de la même façon mais sélec-
tionnez "ON".
ALARM DURATION : durée d'alarme
Dans cette ligne, on peut régler la durée d'une
alarme. Le préréglage est de deux secondes. Pour
modifier la durée d'alarme :
1) Avec la touche
(10) ou
(11), sélectionnez la
ligne ALARM DURATION.
2) Avec la touche
(1), activez la ligne. Le nombre
des secondes clignote.
3) Réglez la durée d'alarme avec la touche
ou
(7) entre 1 seconde et 30 minutes.
4) Avec la touche
(2), désactivez la ligne du menu.
DWELL TIME : durée d'affichage d'une image en
mode commutation séquencée activée
Si la commutation séquencée est activée (chapitre
6.3.1 à 6.3.3), une fois la durée écoulée, l'image sui-
vante est affichée. Le préréglage est de deux se-
condes. Pour modifier la durée :
1) Avec la touche
(10) ou
(11), sélectionnez la
ligne DWELL TIME.
2) Avec la touche
(1), activez la ligne. Le nombre
des secondes clignote.
3) Réglez la durée d'affichage avec la touche
ou
(7) entre 1 seconde et 10 secondes.
4) Avec la touche
(2), désactivez la ligne du menu.
VCR RECORD TIME : mode enregistrement
Si une sortie trigger est prévue sur le magnétoscope
longue durée et si elle est reliée au contact 14 "re-
cord trigger input" de la prise ALARMS (22) [voir
chapitre 5.3.1], le multiplexeur se synchronise auto-
matiquement sur le magnétoscope. Si ce n'est pas
le cas, il faut régler dans la ligne VCR RECORD
TIME le même mode d'enregistrement que sur l'en-
registreur. Ce mode définit le nombre d'images
enregistrées par seconde. Le réglage s'effectue
comme une durée d'enregistrement, qui peut être
2) Attivare la riga con il tasto
numero delle ore.
3) Impostare la durata della registrazione fra 3 ore
(con NTSC: 2 ore) e 960 ore (= 40 giorni), ser-
vendosi dei tasti
(6) o
(7).
N.B.: Una durata più corta significa un maggior
numero di immagini in un secondo con una ripro-
duzione più completa. Per altre informazioni vedi
capitolo 9.2 "Velocità di registrazione".
4) Con il tasto
(2) disattivare la riga del menù.
ALARM VCR RECORD TIME – modalità di registra-
zione dell'allarme
Per avere, in caso di allarme, una frequenza delle
immagini maggiore rispetto a quella impostata con
VCR RECORD TIME, il relè di allarme del multiple-
xer può attivare nel registratore la registrazione di
allarme al posto della registrazione a lunga durata
(capitolo 5.3.1). In questo caso è necessario che il
multiplexer sia sincronizzato dal registratore attra-
verso il contatto 14 della presa ALARMS (22) op-
pure si deve impostare nel menù la stessa modalità
di registrazione dell'allarme come sul registratore:
1) Selezionare la riga ALARM VCR RECORD TIME
con il tasto
(10) o
(11).
2) Attivare la riga con il tasto
numero delle ore.
3) Impostare la durata della registrazione dell'
allarme fra 3 ore (con NTSC: 2 ore) e 960 ore
(= 40 giorni), servendosi dei tasti
Dovrebbe comunque essere inferiore al tempo
impostato nella riga VCR RECORD TIME, altri-
menti la funzione non ha senso.
4) Con il tasto
(2) disattivare la riga del menù.
INT AUDIBLE ALARM – dis/attivare il buzzer
d'allarme interno
Il buzzer interno emette un segnale acustico se il se-
gnale video di una telecamera collegata viene inter-
rotto oppure se attraverso la presa ALARMS (22)
scatta un allarme, ma anche se il segnalatore di mo-
(6)
(6)
(1). Lampeggia il
(1). Lampeggia il
(6) o
(7).

Werbung

loading