Herunterladen Diese Seite drucken
Monacor TVMP-2216COL Bedienungsanleitung

Monacor TVMP-2216COL Bedienungsanleitung

16-kanal-triplex-farbmultiplexer

Werbung

16-KANAL-TRIPLEX-FARBMULTIPLEXER
16-CHANNEL DUPLEX COLOUR MULTIPLEXER
TVMP-2216COL
Best.-Nr. 19.8180
BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTRUCTION MANUAL
MODE D'EMPLOI
ISTRUZIONI PER L'USO
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
CONSEJOS DE SEGURIDAD
SIKKERHEDSOPLYSNINGER
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
TURVALLISUUDESTA
®

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Monacor TVMP-2216COL

  • Seite 1 16-KANAL-TRIPLEX-FARBMULTIPLEXER ® 16-CHANNEL DUPLEX COLOUR MULTIPLEXER TVMP-2216COL Best.-Nr. 19.8180 BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D’EMPLOI ISTRUZIONI PER L’USO VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN CONSEJOS DE SEGURIDAD SIKKERHEDSOPLYSNINGER SÄKERHETSFÖRESKRIFTER TURVALLISUUDESTA...
  • Seite 2 Tenemos de agradecerle el haber adquirido un aparato MONACOR. Lees de veiligheidsvoorschriften, alvorens MONACOR y le deseamos un agradable uso. Por favor het toestel in gebruik te nemen. Door de veiligheidsvoor- lee las instrucciones de seguridad antes del uso. La ob- schriften op te volgen zal een slechte werking vermeden servación de las instrucciones de seguridad evita opera-...
  • Seite 3 Colour Multiplexer ® MENU LIVE LINE MOTION VCR 0UT MONITOR DC 12V ON / OFF LOOP SVHS OUT – O INPUT VCR IN CALL SVHS IN ALARMS 1 Channel Picture-in-picture (PIP) external alarm NO external alarm COM RS 485 – A 01 02 03 04 RS 485 –B RS 232 –TX...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Bitte klappen Sie die Seite 3 heraus. Sie sehen Übersicht der Bedienelemente und dann immer die beschriebenen Bedienelemente Anschlüsse und Anschlüsse. Frontseite Die angegebenen Anzeigeformate beziehen sich Inhalt ausschließlich auf den Hauptmonitor, der an der Buchse MONITOR (18) angeschlossen ist. Für die Anzeigeformate wählen .
  • Seite 5: Rückseite

    dieses mit der zugehörigen Zifferntaste (12) Rückseite 8 Taste zur Ansicht von 4 Bildern, siehe Abb. 3c auswählen. 13 BNC-Eingangsbuchsen INPUT 1 bis 16 zum An- Bei aufgerufenem Hauptmenü dient diese Taste Bei einem Mehrfachbild-Format erscheint nach schluss der Kameras zum Ein- und Ausschalten einer Funktion.
  • Seite 6: Hinweise Für Den Sicheren Gebrauch

    The multiplexer and the power supply unit supplied The triplex colour multiplexer TVMP-2216COL is es- The TVMP-2216COL can be used as a table top unit or be installed into a rack (482 mm/19"). For the rack correspond to the directive 89/336/EEC for electro- pecially designed for the use in video surveillance magnetic compatibility.
  • Seite 7: Multiplexer Durch Den Videorecorder Synchronisieren

    Über die RS-232- oder RS-485-Schnittstelle lässt TOR (18); für diesen Monitor lassen sich ver- Alarm von einem angeschlossenen Alarmsensor an- sich der TVMP-2216COL von einem Computer oder schiedene Anzeigeformate (Abb. 3a – 3h) aus- sprechen und den Recorder auf Alarmaufnahme Terminal fernsteuern.
  • Seite 8: Aufzeichnung Der Kamerasignale Auf Einem Langzeit-Videorecorder

    2. Über einen an der Buchse CALL (17) angeschlos- 6.3.1 Vollbild-Format 6.3.3 Mehrfachbild-Formate senen Monitor; dieser zeigt alle angeschlossenen Soll nicht nur ein Kamerabild zur Zeit auf dem In diesem Format erscheint das gewählte Kamera- Kamerakanäle nacheinander im Vollbild-Format Hauptmonitor betrachtet werden, können verschie- bild als Vollbild auf dem Monitor (Abb.
  • Seite 9: Ansicht Einfrieren (Standbild)

    Zum Festhalten und Betrachten momentaner Ereig- dem Drücken der Taste in allen Sektoren ein Um den TVMP-2216COL optimal an die Über- nisse lässt sich ein Vollbild einfrieren und bei einem Bild vom Recorder und es blinkt jeweils das Sym- wachungsanlage anzupassen, lassen sich viele Mehrfachbild-Format lassen sich alle oder einzelne .
  • Seite 10: Hauptmenü

    Kanalmenü als Untermenü des Hauptmenüs TITLE DISPLAY – Kamerabezeichnung ein-/aus- VCR RECORD TIME – Aufnahmemodus für unterschiedliche Einstellungen der einzelnen blenden Wenn am Langzeit-Recorder ein Triggerausgang Kamerakanäle Voreingestellt ist, dass die Bezeichnungen einge- vorhanden ist und dieser mit dem Kontakt 14 „record blendet sind.
  • Seite 11 3) Die Alarm-Aufnahmedauer lässt sich mit den Tas- 2) Mit der Taste (1) die Zeile aktivieren. „ON“ 1) Mit der Taste (10) oder (11) die Zeile (6) und (7) zwischen 3 Stunden (bei blinkt. SECURITY LOCK anwählen. NTSC 2 Stunden) und 960 Stunden (= 40 Tage) 3) Mit der Taste (8) oder (9) „OFF“...
  • Seite 12: Kanalmenü

    EVENT LIST – Alarmprotokoll aufrufen ID – Adresse für den Multiplexer festlegen Kanalmenü Die letzten 50 externen Alarmmeldungen und Video- Bei der Steuerung über einen Computer muss dem Einstellungen, die für jeden Kamerakanal separat signalunterbrechungen mit Angabe der Kanalnum- Multiplexer eine Adresse zugewiesen werden, über möglich sind, werden im Kanalmenü...
  • Seite 13: Internen Bewegungsdetektor Aktivieren

    The corresponding channel number 01 to or TTL high level (5 V). of the TVMP-2216COL and a direct voltage of 12 V 16 is preset in each case. The following characters 3) If no triggering via an external alarm input is to be are available for selection: must be applied to the contact 10 “VCR trigger”...
  • Seite 14: Alarmfunktionen

    Empfindlichkeit einstellen Alarm bei Videosignalunterbrechung Mit den Tasten (6) und (7) die Empfindlichkeit Während der Alarmzeit (eingestellt in der Menüzeile für das Auslösen eines Alarms zwischen 000 ALARM DURATION des Hauptmenüs): SENSITIVITY:032 (höchste Empfindlichkeit) und 255 (geringste Emp- 1. ertönt der interne Signalsummer, wenn er nicht in findlichkeit) einstellen.
  • Seite 15: Externer Alarm

    TTL-High (5 V)/NC The TVMP-2216COL has 16 alarm inputs which are DWELL, an alarm externally triggered Output: ....relay with closing contact (NO), assigned to one camera channel each.
  • Seite 16: Befehlsübersicht Für Die Computer-Schnittstelle

    Befehlsübersicht für die Computer- Schnittstelle Für die Befehle sind folgende Parameter erforderlich: Datenrate: siehe Menüzeile BAUD RATE Anzahl der Startbits: Anzahl der Datenbits: 8 Anzahl der Stoppbits: 1 Parität: keine Befehlsaufbau Codierung Funktion Hexadezimalcode ASCII-Code 1. Startbyte FF (hexadezimal) 2. Voradresse (feststehend) C0 (hexadezimal) 3.
  • Seite 17: Bildrate Für Die Aufzeichnung

    Bildrate für die Aufzeichnung Videonorm CCIR/PAL Videonorm EIA/NTSC Aufnahme- 1 Kamera 4 Kameras 16 Kameras Aufnahme- 1 Kamera 4 Kameras 16 Kameras dauer Bilder/Sek. Bilder/Sek. Bilder/Sek. dauer Bilder/Sek. Bilder/Sek. Bilder/Sek. 003 H 12,500 3,125 0,781 002 H 15,000 3,750 0,938 006 H 8,333 2,081...
  • Seite 18: Eléments Et Branchements

    Ouvrez le présent livret page 3 de manière à vi- Eléments et branchements sualiser les éléments et branchements. Face avant Les formats d’affichages indiqués se réfèrent uni- Table des matières quement au moniteur principal relié à la prise MONI- TOR (18). Pour les moniteurs reliés aux prises Eléments et branchements .
  • Seite 19: Face Arrière

    magnétoscope, sélectionnez-la avec la touche Lorsque le menu principal est appelé, et une li- Face arrière numérique (12) correspondante. gne du menu activée, cette touche sert à aug- 13 Prises d’entrée BNC INPUT 1 à 16 pour bran- menter une valeur ( Pour un format images multiples, une image cher les caméras 8 Touche...
  • Seite 20: Conseils D'utilisation Et De Sécurité

    Collocamento del multiplexer Il TVMP-2216COL può essere collocato liberamente Il multiplexer e l’alimentatore sono conformi alla diret- Il multiplexer triplex a colori TVMP-2216COL è stato su un tavolo oppure sistemato in un rack (482 mm/ tiva 89/336/CEE sulla compatibilità elettromagne- realizzato per l’impiego in impianti di sorveglianza e...
  • Seite 21: Magnétoscope Longue Durée

    naux non utilisés sont sautés lors de la commutation gistrement et dans la ligne ALARM VCR RECORD Emetteurs d’alarme séquencée des images. TIME le même mode d’enregistrement d’alarme que Un relais avec contact de fermeture (NO) est dispo- sur l’enregistreur. Si des images des caméras doivent être sur- nible à...
  • Seite 22: Fonctionnement

    ment pour obtenir une succession d’images plus fré- Fonctionnement 2) Les touches (8) à (11) servent maintenant quente pour les canaux les plus importants. comme curseurs avec lesquels le segment Avec l’interrupteur ON/OFF (23) sur la face arrière d’agrandissement peut être déplacé. Une petite de l’appareil, allumez le multiplexeur.
  • Seite 23: Gel D'image (Image Fixe)

    (freeze) l’immagine a schermo intero e nel 3) Nel caso di immagini multipli, dopo aver premuto Per adattare in modo ottimale il TVMP-2216COL caso di immagini multipli è possibile bloccare tutti i il tasto si vedono le immagini in tutti i settori e all’impianto di sorveglianza è...
  • Seite 24: Modification Des Paramètres De Fonctionnement Via Les Menus

    (1) et fonctionnement via les menus tionnez “ON”. (2). Lorsque vous les relâchez, le menu principal Pour adapter le mieux possible le TVMP-2216COL à s’affiche : l’installation de surveillance, il est possible de régler ALARM DURATION : durée d’alarme de nombreux paramètres. Ces réglages s’effectuent TITLE DISPLAY: Dans cette ligne, on peut régler la durée d’une...
  • Seite 25 atteinte avec une cassette de 180 minutes au maxi- INT AUDIBLE ALARM : activation/désactivation du EVENT MESSAGE LATCH : activation/désactiva- mum. buzzer d’alarme interne tion de l’affichage d’alarme optique permanent En préréglage, aucun affichage n’est présent. S’il Le buzzer d’alarme interne retentit si le signal d’en- 1) Avec la touche (10) ou (11), sélectionnez la...
  • Seite 26: Menù Dei Canali

    4) Avec la touche (2), désactivez la ligne du 2) Avec la touche (1), activez la ligne. La pre- 2) Avec la touche (1), activez la ligne. L’adresse menu et enfoncez une seconde fois la touche mière page de la liste s’affiche : réglée clignote.
  • Seite 27: Menu Du Canal

    (NA) oppure da un livello TTL-low. Per modi- stratore deve essere collegato con il relè d’allarme Menù per il segnalatore interno di movimento ficarlo: del TVMP-2216COL, e il contatto 10 “VCR trigger”...
  • Seite 28: Allarme Con Interruzione Del Segnale Video

    Durante la durata dell’allarme (impostata nella riga viene disattivato. d’allarme del TVMP-2216COL e al contatto 10 “VCR ALARM DURATION del menù principale): trigger” della presa ALARMS (22) deve essere por- 3) Con i tasti (10) o (11) si può...
  • Seite 29: Alarme En Cas De Coupure De Signal Vidéo

    être reliée au relais alarme du si le relais n’a pas été déconnecté dans la ligne ALARM DURATION du menu principal) : TVMP-2216COL et une tension directe 12 V doit EXT AUDIBLE ALARM. 1. le buzzer interne émet un signal s’il n’a pas été...
  • Seite 30: Liste Des Commandes Pour L'interface Ordinateur

    Actualisation des images Liste des commandes pour l’interface Image plein écran : ..visualisation en temps réel ordinateur 16 canaux : ... chaque canal toutes les 0,133 s Pour les ordres, les paramètres suivants sont né- cessaires : Alarme...
  • Seite 31: Taux D'image Pour L'enregistrement

    Taux d’image pour l’enregistrement Norme vidéo CCIR/PAL Norme vidéo EIA/NTSC 1 caméra 4 caméras 16 caméras Durée 1 caméra 4 caméras 16 caméras Durée enregistre- images/ images/ images/ enregistre- images/ images/ images/ ment ment seconde seconde seconde seconde seconde seconde 002 H 15,000 3,750...
  • Seite 32 Multiplexer TVMP-2216COL Lees aandachtig de onderstaande veiligheidsvoor- Let bij ingebruikname ook zeker op het volgende: Wanneer de multiplexer en de netadapter defini- schriften, alvorens het toestel in gebruik te nemen. tief uit bedrijf genomen worden, bezorg ze dan De multiplexer en de netadapter zijn enkel ge-...
  • Seite 33 Multiplexer TVMP-2216COL Innan enheten tas i bruk, läs noga igenom säker- Ge även akt på följande: Om multiplexern eller nätdelen används för andra hetsföreskrifterna. För ytterligare information, läs ändamål än vad den är avsedd för, felkopplad, ej Multiplexern och nätdelen är endast avsedda för den Engelska delen av bruksanvisningen.
  • Seite 34 Copyright by MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG, Bremen, Germany. All rights reserved. © ® ® www.monacor.com A-0043.99.01.03.2003...