46
Rollenketten kürzen bei Längung, Motoranbau außen
Shortening the roller chains in the case of elongation, outer motor mounting
Raccourcir la chaîne en cas d'allongement, montage extérieur du moteur
y
1 Zwei Sechskantschrauben M6
(SW10) am Flansch lösen.
2 Getriebemotor von der Sechskant-
kupplung abziehen.
3 Vordere Schutzkastenhälfte entfer-
nen
4 Kettenschloss am Spannrad im Ket-
tenspanner durch Drehen an der
Sechskantkupplung positionieren
(zu erkennen an verzinkter Lasche).
5 Kettenspanner entriegeln!
Dies wird durch gleichzeitiges Zie-
hen der beiden „Klinken" an den Fe-
dern erreicht!
5a Kettenspanner nach oben stellen,
mit Stift, Schraubendreher o.ä. fest-
setzen.
6 Kette öffnen, dazu Kettenschloss
entfernen.
7 Kette kürzen, dazu erforderliche An-
zahl Kettenglieder mit
Demontagewerkzeug
8 981 010 511 entfernen.
8 Kettenenden am Spannrad zusam-
menführen und mit Kettenschloss
verschließen.
9 Kettenspanner nach unten stellen
.
10 Kette durchdrehen und ölen mit
2 ... 3g Öl/m Kette (z. B. Structovis
GHD von Fa. Klüber) ölen.
11 Vordere Schutzkastenhälfte mon-
tieren.
12 Getriebemotor aufstecken und am
Flansch befestigen.
yy
1 Loosen two hexagonal screws M6
(SW 10) at the flange.
2 Remove gear motor from hexagonal
coupling.
3 Remove front half of protective
housing.
4 Position master link at tension wheel
in chain tensioner by rotating the he-
xagonal coupling (recognisable by
galvanised strap and safety rings).
5 Unlock the chain tensioner!
This is done by simultaneously
pulling both the "detents" on the
springs!
5a Lift the chain tensioner up, fasten
in place using a pin, a screwdriver
or other.
6 Open chain, and remove master link.
7 Shorten chain, to do so, remove
required number of chain links with
dismantling tool 8 981 010 511.
8 Bring ends of chain together at the
tension wheel and close with master
link.
9 Lower the chain tensioner.
10 Rotate chain through and lubricate
with 2...3g oil/m chain (e.g.
Structovis GHD by Klüber).
11 Mount front half of protective
housing.
12 Add gear motor and fix to flange.
yyy
1 Desserrer deux vis hexagonales M6
(SW10) de la bride.
2 Retirer le moto-réducteur de
l'accouplement hexagonal.
3 Retirer la face avant du carter de
protection.
4 Positionner le maillon raccord sur la
roue tendeuse du tendeur de chaîne
en faisant tourner l'accouplement
hexagonal (reconnaissable à la
maille galvanisée et aux circlips).
5 Débloquer le tendeur de chaîne !
Ceci sera atteint en tirant
simultanément les deux
« cliquets » du ressort !
5a Positionner le tendeur de chaîne
vers le haut, le fixer à l'aide de
goupilles, d'un tournevis ou d'autres
outils de ce type.
6 Ouvrir la chaîne, pour ce faire retirer
un maillon raccord.
7 Raccourcir la chaîne. A cet effet,
retirer le nombre de maillons
nécessaire à l'aide de l'outil de
démontage 8 981 010 511.
8 Réunir les extrémités de la chaîne
sur la roue tendeuse et les relier
avec un maillon raccord.
9 Positionner le tendeur de chaîne
vers le bas.
10 Lubrifier la chaîne avec 2 ... 3 g
d'huile/m (p. ex. Structovis GHD
de la sté Klüber).
11 Monter les carters de protection.
12 Insérer le moto-réducteur et le fixer
à la bride.