Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Transporte Y Almacenaje; Descripción Del Producto Y Sus Accesorios; Instalación / Montaje; Conexión Eléctrica - Wilo TS 40/12 Einbau- Und Betriebsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
zados por el fabricante garantiza una mayor seguridad. El
fabricante queda eximido de toda responsabilidad por los
daños ocasionados por repuestos o accesorios no autoriza-
dos.
2.7
Aplicaciones no autorizadas
La seguridad de funcionamiento de la bomba o instalación se
garantiza siempre y cuando se cumpla lo expuesto en el apar-
tado 1 de las instrucciones de instalación y funcionamiento.
Los valores límite que figuran en el catálogo o en la ficha técni-
ca no deben ser nunca ni superiores ni inferiores a los especi-
ficados.

3 Transporte y almacenaje

Durante el transporte, la bomba sólo podrá ir col-
¡ATENCIÓN!
gada/transportada del asa prevista para tal efecto
(y no del cable). Se debe proteger la bomba contra
los daños mecánicos debidos a impactos o cho-
ques.
4 Descripción del producto y sus accesorios
4.1
Descripción de la bomba (Figura 1)
Pos.
Descripción
del componente
1
Tapa con asas
2
Cable compl.
3
Junta de la tapa
4
Portacable
5
Condensador
6
Soporte de
rodamiento (sup.)
7
Rotor compl.
8
Estator
9
Soporte de
rodamiento (inf.)
10
Cierre mecánico
11
Carcasa del motor
12
Brida de la boca de
impulsión
La bomba sumergible es accionada por un motor estanco al
agua a presión. La bomba y el motor disponen de un eje
común. El medio de impulsión entra por debajo a través del
orificio de aspiración central y sale por la boca de impulsión
vertical. La bomba cuenta con una clapeta antirretorno incor-
porada (Pos. 22).
Las bombas TS40 son suministradas con un rodete semiabier-
to (Pos. 18). Éstas impulsan materiales sólidos cuyo diámetro
máximo alcance 10 mm (y no materiales sólidos fibrosos como
la hierba, hojas y trapos).
En caso de instalación fija se atornilla la bomba a un tubo de
impulsión fijo (R 1|) o, en caso de instalación transportable, a
una manguera elástica.
El motor de ambos tipos está sellado de manera hermética en
el lado del medio y en el de motor, con un cierre mecánico tán-
dem (Pos. 10) frente a la carcasa de la bomba. La cámara del
cierre mecánico está llena con aceite para que se lubriquen y
refrigeren los cierres mecánicos durante el funcionamiento en
seco.
Pos.
Descripción
del componente
13
Junta de brida
14
Parte superior de la
carcasa de la bomba
15
Carcasa de bomba
16
Tornillo de vaciado de
aceite con junta
17
Arandela
18
Rodete
19
Junta de la carcasa
20
Alcachofa
21
Tubería 1|HH
22
Válvula antirretorno
23
Interruptor de flotador.
24
Racor de tubo R1|HH
(rosca exterior)
¡ATENCIÓN!
Si el cierre mecánico está dañado, una pequeña
cantidad de aceite podría pasar al medio de
impulsión.
Los motores están provistos de un contacto de protección del
bobinado (clixon), que desconecta el motor automáticamente
en caso de producirse un recalentamiento excesivo y lo vuelve
a arrancar una vez se haya enfriado. Se ha integrado un con-
densador en el motor para generar el campo trifásico rotatorio.
4.2
Suministro
Cada bomba es suministrada con
– cable de conexión de 5 m,
– enchufe macho con puesta a tierra tipo Schuko,
– clapeta antirretorno integrada,
– interruptor de flotador conectado (versión A),
– conexión de manguera 1|HH,
– conexión de tubo con rosca exterior 1|HH,
– nstrucciones de instalación y funcionamiento
5 Instalación / Montaje
Las bombas TS 40 están previstas para los siguientes tipos de
instalación
– instalación fija sumergida
– instalación móvil sumergida
5.1
Montaje
– La bomba debe instalarse en un lugar a salvo de las hela-
das.
– Las bombas de motor sumergibles con un cable de alimen-
tación inferior a 10 m (según EN 60335) sólo pueden ser uti-
lizadas en edificios, es decir, no al aire libre.
– El depósito no debe contener ningún elementos gruesos (p.
ejemplo, escombros) antes de que se lleven a cabo la insta-
lación y la puesta en marcha.
– Véase el catálogo para las dimensiones de la instalación.
– La tubería de impulsión debe tener el diámetro nominal de la
bomba (R 1|HH, posibilidad de ampliación).
– En el caso de una instalación sumergida fija de las bombas
TS40 con una tubería de impulsión, la bomba debe colocar-
se y fijarse de manera que:
– el peso de la bomba no descanse sobre la conexión de la
tubería de impulsión
– la carga sobre la tubería de impulsión no tenga efecto
alguno en la brida de conexión.
– En caso de una instalación móvil sumergida, la bomba en el
depósito debe estar protegida contra las caídas y los des-
plazamientos. (Por ejemplo, fije la cadena con una ligera
tensión inicial).
Si se utiliza en fosas sin fondos sólidos, la bomba debe
colocarse sobre una placa suficientemente grande o colgar-
se de un cable o una cadena en una posición adecuada.
– Con ayuda de una cadena o cable, cuelgue la
¡ATENCIÓN!
bomba únicamente del mango (en ningún caso
del cable eléctrico, de la tubería o de la mangue-
ra).
– No se debe dañar el cable de conexión durante
el descenso de la bomba en el pozo o la fosa.
5.2
Conexión eléctrica
La conexión eléctrica debe ser realizada por un
electricista autorizado de acuerdo con los reglamen-
tos vigentes de la UNE.
– Compruebe que el tipo de corriente y el voltaje de la red
coinciden con los datos que figuran en la placa de caracter-
ísticas.
– Protección mediante fusibles: 16 A, lentos
ESPAÑOL
13

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Ts 40/16Ts 40/12aTs 40/16a

Inhaltsverzeichnis