Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Transporte Y Almacenaje; Descripción Del Producto Y Sus Accesorios - Wilo Drain STS 100 Einbau- Und Betriebsanleitung

Tauchmotorpumpe
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Español
2.5 Advertencias para trabajos de montaje y mantenimiento
Al usuario le incumbe la responsabilidad de encargar la inspección y el montaje a un especialista
autorizado y cualificado que conozca bien las presentes instrucciones.
En principio, el trabajo que se realice en la bomba o la instalación debe llevarse a cabo con la
máquina completamente parada y en presencia de otra persona.
2.6 Modificaciones y repuestos no autorizados
Cualquier modificación que se pretenda efectuar en la bomba o en la instalación requiere la
autorización previa del fabricante. Los repuestos originales y los accesorios autorizados por el
fabricante garantizan una mayor seguridad. El fabricante queda eximido de toda responsabilidad
por los daños ocasionados por repuestos o accesorios no autorizados.
2.7 Aplicaciones no autorizadas
La seguridad de funcionamiento de la bomba o instalación suministrada se garantiza siempre y
cuando se cumpla lo expuesto en el apartado 1 de las instrucciones de funcionamiento. Los
valores límite que figuran en el catálogo o en la ficha técnica no deben ser nunca ni superiores ni
inferiores a los especificados.

3 Transporte y almacenaje

¡ATENCIÓN!
4 Descripción del producto y sus accesorios
4.1 Descripción de la bomba (fig. 1)
La bomba de motor sumergible STS80/100 debe estar cubierta durante el funcionamiento hasta
el borde superior del motor, como mínimo por el medio de impulsión (nivel mín. del depósito). La
impulsa un motor trifásico de acero inoxidable, estanco al agua a presión (1.4404) y está
equipado con un rodete (VORTEX). El rodete tiene álabes cortos de alineación radial que sólo se
sumergen en la corriente del líquido alrededor de 1/3 de la altura de la carcasa de la bomba. Este
rodete se emplea para líquidos con alto contenido de gas o aguas residuales con materiales
sólidos de fibras largas.
La carcasa de la bomba (pos.1), el rodete (pos.2) y el adaptador (pos.3) de las bombas de motor
sumergibles STS80/100 están hechos de fundición gris EN-GJL-250 (GG25). El medio de
impulsión penetra por debajo a través de una apertura central y sale lateralmente de la boca de
impulsión, DN 80 o DN 100.
El motor está separado herméticamente de la caja de la bomba mediante dos juntas:
-
En el lado del líquido Junta mecánica de estanqueidad SiC / SiC (Pos.6)
-
En el lado del motor
Para que ambas juntas también se lubriquen y refrigeren, se debe llenar el espacio entre las
juntas de una cantidad de aceite claro determinada con exactitud. Este llenado se ha realizado
durante el montaje de la bomba.
Cantidades de llenado:
La bomba está equipada con un contacto de protección del bobinado (WSK) contra sobrecarga.
La bomba se conecta a través de un pie de acoplamiento (en el lado de salida) en el caso de
instalación fija o en el lado de salida a un manguito elástico en el caso de instalación móvil.
32
Durante el transporte, la bomba sólo podrá ir colgada de la argolla prevista
para tal efecto y se deberá almacenar en vertical.
Anillo retén (pos.4)
Motores hasta 3.8 kW
Motores de 3.8 to 8.4 kW:
170 ml
350 ml

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Drain sts 80

Inhaltsverzeichnis