Seite 1
MULTI-ZERKLEINERER PP R 260 W Bedienun sanleitun Návod k obsluze Upute za uporabu nstrukcja obs u i nstruc iuni de olosire Návod na obsluhu Инструкция за употреба MULTI-ZERKLEINERER | S P TR V N | UN V RZ LN Č Z | P R T ULT R Z R BN RUN T...
Seite 2
Klappen Sie vor dem esen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschlie end mit allen Funktionen des erätes vertraut. P ed čtením si otev ete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi p ístroje. Prije nego što pročitate tekst, otvorite stranicu sa slikama i upoznajte se na osnovu toga sa svim funkcijama ure aja.
Seite 4
Sehr eehrte undin, Lie erum an sehr eehrter unde! - Motoreinheit (A) - Deckel (B) Wir begl ck nschen Sie zum Kauf Ihres - Messereinsatz (C) neuen erätes. Sie haben sich f r ein Pro- - Behälter (D) dukt mit hervorragendem Preis-/ eistungs- - Antirutsch- ummiring (E) f r Behälter verhältnis entschieden, das Ihnen viel Freu- - Bedienungsanleitung...
Sicherheit von Kindern und Personen Warnung! Erstickungsgefahr für Kinder beim Spielen mit Verpackungsmaterial! Verpackungsmaterial unbedingt von Kindern fernhalten. - Das Gerät darf nicht von Kindern benutzt werden. - Das Gerät und seine Anschlussleitung sind von Kindern fernzuhalten. - Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. - Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern durchgeführt werden.
- Die Motoreinheit darf nicht im Geschirrspüler gereinigt werden. - Beachten Sie den Abschnitt „Reinigen und Pflegen“. Sicherheit beim Anschließen Gerät vorbereiten - Schließen Sie das Gerät nur an eine Strom- Gerät befüllen versorgung an, deren Spannung und Fre- Warnung! quenz mit den Angaben auf dem Typen- Verletzungsgefahr durch scharfe schild übereinstimmen! Das Typenschild...
• Lassen Sie die Taste los, um den Zerklei- Deckel aufsetzen (Bild nerungsvorgang zu unterbrechen oder zu • Legen Sie den Deckel so auf den Behäl- beenden. ter, dass der Messereinsatz durch die Öff- • Für ein optimales Zerkleinerungsergebnis, nung des Deckels ragt. nehmen Sie zwischendurch den Deckel ab •...
Messer! Reinigen Sie die Messer nie mit bloßen Händen, sondern Technische Daten verwenden Sie eine Bürste. • Behälter, Deckel und Messereinsatz sollten Modell CH-B0101 nach jedem Gebrauch mit warmem Was- CH-B0211 ser und etwas Spülmittel gereinigt werden. Spannung 220 - 240 V~ •...
Vážená zákaznice, Rozsah dodávky vážený zákazníku! - Motorová jednotka (A) - Víko (B) ratulujeme vám ke koupi nového p ístro- - Nožový nástavec (C) je. Rozhodli jste se pro produkt s vynika- - Nádoba (D) jícím pom rem ceny a výkonu, který vám - Protiskluzový...
- Čišt ní a uživatelskou údržbu nesmí provád t d ti. - Tento p ístroj mohou používat osoby se sníženými fyzickými, smyslovými či mentálními schopnostmi nebo nedostatečnými zkušenostmi a v domostmi, po- kud tak budou činit pod dohledem nebo byly zaškoleny ohledn bezpečného používání...
Seite 11
Bezpečnost p i čišt ní Upozorn ní: Dodržujte maximální plnicí množství pro - P ed každým čišt ním p ístroj vypn te následující potraviny: a odpojte od elektrické sít . - Petržel: max. 120 g - Cibule: max. 120 g P ed prvním uvedením do - Mandle: max.
Seite 12
Čišt ní motorové jednotky rájení a sekání (obrázek • Ujist te se, že je síťová zástrčka vytažena Pozor! Neprovozujte p ístroj bez p erušení ze zásuvky. déle než 60 sekund. Nechejte jej mezitím • Čist te motorovou jednotku jen mírn cca 2 minuty vychladnout.
ístroje dojít k poško- nedostatečnou údržbou a ošet ováním. zení zdraví nebo znečišt ní vod a p dy. Technické údaje Model CH-B0101 CH-B0211 Nap tí 220 - 240 V~ Frekvence 50 - 60 Hz T ída ochrany...
Cijenjeni kupci, Opseg isporuke Čestitamo vam na kupnji novog ure aja. - Jedinica motora (A) Odlučili ste se za proizvod s izvrsnim omje- - Poklopac (B) rom cijene i kvalitete koji e vam donijeti - Uložak noža (C) puno užitka. - Spremnik (D) Prije uporabe ovog ure aja upoznajte se - Neklizaju i gumeni prsten (E) za spremnik...
Seite 15
- Djeca ne smiju obavljati čiš enje i korisničko održavanje. - Aparate mogu koristiti osobe sa smanjenim zičkim, osjetilnim ili umnim spo- sobnostima ili nedostatkom iskustva i znanja ako su pod nadzorom ili su upu- ene kako koristiti aparat na siguran način i razumiju opasnosti koje su u to uključene.
Seite 16
Si urnost pri čiš enju Napomena: Pridržavajte se maksimalne količine punje- - Prije svakog čiš enja isključite ure aj i od- nja za sljede e namirnice: spojite ga sa strujne mreže. - Peršin: maks. 120 g Prije prvo puštanja u rad - uk: maks.
Seite 17
• Utaknite priključni utikač u utičnicu. Čiš enje pribora • Započnite usitnjavanje tako da pritisnete Upozorenje! i držite pritisnutima dvije tipke na jedinici Postoji opasnost od ozljede zbog motora: oštrih noževa! Nikada ne čistite - Tipka I: za sporo okretanje noževe golim rukama, nego upo- - Tipka II: za brzo okretanje trijebite četku.
š enje voda i tla. Tehnički podaci Model CH-B0101 CH-B0211 Napon 220 - 240 V~ Frekvencija 50 - 60 Hz Razred zaštite Snaga 260 W Buka 84 dB(A) Dimenzije ure aja Visina x širina x...
Szanowni Klienci! Zakres dostawy ratulujemy zakupu no ego urz dzenia. - Zesp silnika (A) Zdecydo ali si Pa st o na zakup produk- - Pokry a (B) tu o doskona ym stosunku ceny do jako ci, - Wk ad z no ami (C) kt ry spra i Pa st u iele rado ci.
Seite 20
Bezpiecze st o dzieci i os b doros ych strze enie! Niebezpiecze st o uduszenia si dzieci przypadku zaba y materia- ami opako anio ymi! Nale y koniecznie trzyma materia y opako a- nio e poza zasi giem dzieci. - Dzieciom nie olno u y a urz dzenia. - Urz dzenie oraz prze d pod czenio y musz by za sze poza zasi giem dzieci.
Seite 21
- Nie nale y zanurza zespo u silnika odzie ani innych cieczach, nie czy ci go pod bie c od . - Nale y upe ni si , e na kabel siecio y lub tyczk siecio nie kapie oda. - Nie my zespo u silnika zmy arce.
Seite 22
skaz Rozdrabnianie i siekanie (rys Nale y przestrzega maksymalnej ilo ci nape niania dla nast puj cych produkt Uwaga! Nieprzer ana eksploatacja urz - spo y czych: dzenia nie mo e tr a d u ej ni 60 se- - Pietruszka: maks. 120 g kund.
Seite 23
• Ostrza tn ce nale y czy ci za sze przy ane techniczne pomocy szczotki. • Mo na tak e ymy pojemnik, pokry k ad z no ami zmy arce. Model CH-B0101 • Nast pnie nale y starannie ysuszy CH-B0211 szystkie elementy. Napi cie 220 -2 40 V~...
Seite 24
arancja Kaufland udziela Pa st u g arancji na 3 lata od daty zakupu. arancja nie obejmuje szk d z i zanych z nieprzestrzeganiem instrukcji obs ugi, u ytko aniem niezgodnym z przeznacze- niem, niepra id o ym obchodzeniem si , napra ami przepro adzanymi na lub nie ystarczaj c konser acj...
Stimate client, Pachetul de livrare V felicit m pentru cump rarea noului dvs. - Unitatea motorului (A) aparat. A i decis s alege i un produs cu - Capac (B) un raport calitate-pre excelent care v va - Unitatea cu itului (C) aduce multe satisfac ii.
Seite 26
Si uran a copiilor i a persoanelor Avertizare! Pericol de as xiere pentru copii la joaca cu materialul de ambalare! Men ine i materialul de ambalare departe de accesul copiilor. - Nu este permis utilizarea de c tre copii a acestui aparat. - Aparatul i cablul de conexiune nu se vor l sa la ndem na copiilor.
Seite 27
Pre tirea aparatului Si uran a la conectare - Conecta i aparatul numai la surse de Umplerea aparatului alimentare cu energie electric ale c ror tensiune i frecven corespund indica i- Avertizare! ilor de pe pl cu a de fabrica ie! Pl cu a Pericol de r nire din cauza de fabrica ie se afl pe partea inferioar cu itelor ascu ite! Nu atinge i...
Seite 28
de la unitatea motorului i men inerea ezarea capacului (ima inea ap sat a acesteia. A eza i capacul pe recipient astfel nc t - Tasta I: pentru tura ie redus unitatea cu itului s ias prin deschiderea - Tasta II: pentru tura ie m rit din capac.
Nu cur a i ni- ciodat cu itele doar cu m inile, Date tehnice ci utiliza i o perie. Recipientul, capacul i unitatea cu itului Model CH-B0101 trebuie cur ate dup ecare utilizare cu CH-B0211 ap cald i pu in detergent.
Vážená zákazníčka, Rozsah dodávky vážený zákazník! - Jednotka motora (A) - Kryt (B) Blahoželáme vám ku kúpe vášho nového - Nožový nadstavec (C) prístroja. Rozhodli ste sa pre výrobok s vý- - Nádoba (D) borným výkonom za vynikajúcu cenu, ktorý - Protišmykový...
Bezpečnosť detí a osôb Výstraha! Nebezpečenstvo udusenia detí pri hre s obalovým materiálom! Obalový materiál uchovávajte vždy mimo dosahu detí. - Tento spotrebič nesmú používať deti. - Držte spotrebič a šnúru mimo dosahu detí. - Deti sa nesmú hrať so spotrebičom. - Deti nesmú...
Príprava prístroja Bezpečnosť pri pripojení - Prístroj zapájajte len do takého elektric- Naplnenie prístroja kého zdroja, ktorého napätie a frekvencia zodpovedajú údajom na výrobnom štít- Varovanie! ku! Typový štítok sa nachádza na spodnej Nebezpečenstvo poranenia na časti jednotky motora. ostrých nožoch! Nedotýkajte sa - Prístroj zapájajte len do nepoškodenej čepelí...
trne premiešajte. Pritom sa nedotýkajte Nasadenie krytu (obrázok čepelí nožov! • Kryt nasaďte na nádobu tak, aby nožový • Sieťovú zástrčku vytiahnite zo zásuvky, nadstavec prečnieval cez otvor krytu. pokiaľ ste sekanie nadrobno prerušili ale- • Kryt nasaďte na nádobu tak, aby sa zais- bo ukončili.
Seite 34
Technické údaje • Čepele noža čistite vždy kefkou. • Prípadne môžete nádobu, kryt a nožový nadstavec umyť aj v umývačke riadu. Model CH-B0101 • Všetky diely potom nechajte dobre vy- CH-B0211 schnúť. Napätie 220 - 240 V~ Frekvencia 50 - 60 Hz Likvidácia...
Уважаеми клиенти, Обхват на доставката - Задвижващ блок (A) Поздравяваме Ви с покупката на Вашия - Капак (B) нов уред. Избрали сте продукт с пре- - Приставка с ножове (C) красно съотношение цена/качество, кой- - Съд (D) то ще Ви доставя много радости. - Гумиран...
Seite 36
Безопасност на деца и хора Предупреждение! За децата има опасност от задушаване при игра с опаковката! Непременно дръжте опаковката далече от деца. - Този уред не бива да се използва от деца. - Уредът и захранващият кабел трябва да се държат извън досега на деца. - Деца...
Seite 37
Подготовка на уреда за работа Безопасност при свързване - Свържете уреда към електрозахранва- Пълнене на уреда не, чийто напрежение и честота съвпа- дат с данните от етикета за типа! Ети- Предупреждение! кета се намира на долната страна на Опасност от нараняване задвижващия...
Seite 38
- кашкавал: макс. 120 g двата бутона на задвижващия блок: - говеждо месо: макс. 150 g - Бутон I: за по-бавни обороти - Течности: макс. 200 ml - Бутон II: за по-бързи обороти • За да прекъснете или преустановите Поставяне на капака (фиг. процеса...
Seite 39
и ножът следва да се почистват с топла вода и малко препарат за съдове. Технически данни • Винаги почиствайте остриетата с чет- ка. Модел CH-B0101 • Алтернативно можете да почиствате CH-B0211 съда, капака и приставката с ножове и Напрежение 220 - 240 V~ в...
Seite 41
aben Sie ra en zur Bedienun des ve i ntreb ri cu privire la utilizarea er tes aparatului Schnelle und kompetente Hilfe erhalten Sie V st m la dispozi ie prin asisten a rapid ber unsere kostenlose Service-Hotline: competent disponibil gratuit prin hotline-ul 08 00 / 1 52 83 52 nostru: (Kostenfrei aus dem deutschen Fest- und...
Seite 42
Ursprungsland: China / Zem p vodu: Čína / Zemlja podrijetla: Kina / Wyproduko ano Chinach / ara de origine: China / Krajina pôvodu: Čína / Страна на произход: Китай CH-B0101 CH-B0211 640 / 1133254 / 3531150 640 / 1152919 / 3531150 Stand der Informationen •...