Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Switch ON CH-B0101 Bedienungsanleitung

Switch ON CH-B0101 Bedienungsanleitung

Multi-zerkleinerer 260 w
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für CH-B0101:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
Bedienun sanleitun
Návod k obsluze
Upute za uporabu
nstrukcja obs u i
nstruc iuni de olosire
Návod na obsluhu
Инструкция за употреба
MULTI-ZERKLEINERER | S
|
S
L
ULT R Z R BN
UN V RS L | S
MULTI-ZERKLEINERER
P TR V N | UN V RZ LN
Č
P TR V N | ОП
Č
Z | P R T
PP R
260 W
RUN T

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Switch ON CH-B0101

  • Seite 1 MULTI-ZERKLEINERER PP R 260 W Bedienun sanleitun Návod k obsluze Upute za uporabu nstrukcja obs u i nstruc iuni de olosire Návod na obsluhu Инструкция за употреба MULTI-ZERKLEINERER | S P TR V N | UN V RZ LN Č Z | P R T ULT R Z R BN RUN T...
  • Seite 2 Klappen Sie vor dem esen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschlie end mit allen Funktionen des erätes vertraut. P ed čtením si otev ete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi p ístroje. Prije nego što pročitate tekst, otvorite stranicu sa slikama i upoznajte se na osnovu toga sa svim funkcijama ure aja.
  • Seite 4 Sehr eehrte undin, Lie erum an sehr eehrter unde! - Motoreinheit (A) - Deckel (B) Wir begl ck nschen Sie zum Kauf Ihres - Messereinsatz (C) neuen erätes. Sie haben sich f r ein Pro- - Behälter (D) dukt mit hervorragendem Preis-/ eistungs- - Antirutsch- ummiring (E) f r Behälter verhältnis entschieden, das Ihnen viel Freu- - Bedienungsanleitung...
  • Seite 5: Allgemeine Sicherheit

    Sicherheit von Kindern und Personen Warnung! Erstickungsgefahr für Kinder beim Spielen mit Verpackungsmaterial! Verpackungsmaterial unbedingt von Kindern fernhalten. - Das Gerät darf nicht von Kindern benutzt werden. - Das Gerät und seine Anschlussleitung sind von Kindern fernzuhalten. - Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. - Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern durchgeführt werden.
  • Seite 6: Gerät Vorbereiten

    - Die Motoreinheit darf nicht im Geschirrspüler gereinigt werden. - Beachten Sie den Abschnitt „Reinigen und Pflegen“. Sicherheit beim Anschließen Gerät vorbereiten - Schließen Sie das Gerät nur an eine Strom- Gerät befüllen versorgung an, deren Spannung und Fre- Warnung! quenz mit den Angaben auf dem Typen- Verletzungsgefahr durch scharfe schild übereinstimmen! Das Typenschild...
  • Seite 7: Zerkleinern Und Hacken

    • Lassen Sie die Taste los, um den Zerklei- Deckel aufsetzen (Bild nerungsvorgang zu unterbrechen oder zu • Legen Sie den Deckel so auf den Behäl- beenden. ter, dass der Messereinsatz durch die Öff- • Für ein optimales Zerkleinerungsergebnis, nung des Deckels ragt. nehmen Sie zwischendurch den Deckel ab •...
  • Seite 8: Technische Daten

    Messer! Reinigen Sie die Messer nie mit bloßen Händen, sondern Technische Daten verwenden Sie eine Bürste. • Behälter, Deckel und Messereinsatz sollten Modell CH-B0101 nach jedem Gebrauch mit warmem Was- CH-B0211 ser und etwas Spülmittel gereinigt werden. Spannung 220 - 240 V~ •...
  • Seite 9: Vážená Zákaznice, Vážený Zákazníku

    Vážená zákaznice, Rozsah dodávky vážený zákazníku! - Motorová jednotka (A) - Víko (B) ratulujeme vám ke koupi nového p ístro- - Nožový nástavec (C) je. Rozhodli jste se pro produkt s vynika- - Nádoba (D) jícím pom rem ceny a výkonu, který vám - Protiskluzový...
  • Seite 10: Všeobecná Bezpečnost

    - Čišt ní a uživatelskou údržbu nesmí provád t d ti. - Tento p ístroj mohou používat osoby se sníženými fyzickými, smyslovými či mentálními schopnostmi nebo nedostatečnými zkušenostmi a v domostmi, po- kud tak budou činit pod dohledem nebo byly zaškoleny ohledn bezpečného používání...
  • Seite 11 Bezpečnost p i čišt ní Upozorn ní: Dodržujte maximální plnicí množství pro - P ed každým čišt ním p ístroj vypn te následující potraviny: a odpojte od elektrické sít . - Petržel: max. 120 g - Cibule: max. 120 g P ed prvním uvedením do - Mandle: max.
  • Seite 12 Čišt ní motorové jednotky rájení a sekání (obrázek • Ujist te se, že je síťová zástrčka vytažena Pozor! Neprovozujte p ístroj bez p erušení ze zásuvky. déle než 60 sekund. Nechejte jej mezitím • Čist te motorovou jednotku jen mírn cca 2 minuty vychladnout.
  • Seite 13: Technické Údaje

    ístroje dojít k poško- nedostatečnou údržbou a ošet ováním. zení zdraví nebo znečišt ní vod a p dy. Technické údaje Model CH-B0101 CH-B0211 Nap tí 220 - 240 V~ Frekvence 50 - 60 Hz T ída ochrany...
  • Seite 14: Opseg Isporuke

    Cijenjeni kupci, Opseg isporuke Čestitamo vam na kupnji novog ure aja. - Jedinica motora (A) Odlučili ste se za proizvod s izvrsnim omje- - Poklopac (B) rom cijene i kvalitete koji e vam donijeti - Uložak noža (C) puno užitka. - Spremnik (D) Prije uporabe ovog ure aja upoznajte se - Neklizaju i gumeni prsten (E) za spremnik...
  • Seite 15 - Djeca ne smiju obavljati čiš enje i korisničko održavanje. - Aparate mogu koristiti osobe sa smanjenim zičkim, osjetilnim ili umnim spo- sobnostima ili nedostatkom iskustva i znanja ako su pod nadzorom ili su upu- ene kako koristiti aparat na siguran način i razumiju opasnosti koje su u to uključene.
  • Seite 16 Si urnost pri čiš enju Napomena: Pridržavajte se maksimalne količine punje- - Prije svakog čiš enja isključite ure aj i od- nja za sljede e namirnice: spojite ga sa strujne mreže. - Peršin: maks. 120 g Prije prvo puštanja u rad - uk: maks.
  • Seite 17 • Utaknite priključni utikač u utičnicu. Čiš enje pribora • Započnite usitnjavanje tako da pritisnete Upozorenje! i držite pritisnutima dvije tipke na jedinici Postoji opasnost od ozljede zbog motora: oštrih noževa! Nikada ne čistite - Tipka I: za sporo okretanje noževe golim rukama, nego upo- - Tipka II: za brzo okretanje trijebite četku.
  • Seite 18: Tehnički Podaci

    š enje voda i tla. Tehnički podaci Model CH-B0101 CH-B0211 Napon 220 - 240 V~ Frekvencija 50 - 60 Hz Razred zaštite Snaga 260 W Buka 84 dB(A) Dimenzije ure aja Visina x širina x...
  • Seite 19: Zakres Dostawy

    Szanowni Klienci! Zakres dostawy ratulujemy zakupu no ego urz dzenia. - Zesp silnika (A) Zdecydo ali si Pa st o na zakup produk- - Pokry a (B) tu o doskona ym stosunku ceny do jako ci, - Wk ad z no ami (C) kt ry spra i Pa st u iele rado ci.
  • Seite 20 Bezpiecze st o dzieci i os b doros ych strze enie! Niebezpiecze st o uduszenia si dzieci przypadku zaba y materia- ami opako anio ymi! Nale y koniecznie trzyma materia y opako a- nio e poza zasi giem dzieci. - Dzieciom nie olno u y a urz dzenia. - Urz dzenie oraz prze d pod czenio y musz by za sze poza zasi giem dzieci.
  • Seite 21 - Nie nale y zanurza zespo u silnika odzie ani innych cieczach, nie czy ci go pod bie c od . - Nale y upe ni si , e na kabel siecio y lub tyczk siecio nie kapie oda. - Nie my zespo u silnika zmy arce.
  • Seite 22 skaz Rozdrabnianie i siekanie (rys Nale y przestrzega maksymalnej ilo ci nape niania dla nast puj cych produkt Uwaga! Nieprzer ana eksploatacja urz - spo y czych: dzenia nie mo e tr a d u ej ni 60 se- - Pietruszka: maks. 120 g kund.
  • Seite 23 • Ostrza tn ce nale y czy ci za sze przy ane techniczne pomocy szczotki. • Mo na tak e ymy pojemnik, pokry k ad z no ami zmy arce. Model CH-B0101 • Nast pnie nale y starannie ysuszy CH-B0211 szystkie elementy. Napi cie 220 -2 40 V~...
  • Seite 24 arancja Kaufland udziela Pa st u g arancji na 3 lata od daty zakupu. arancja nie obejmuje szk d z i zanych z nieprzestrzeganiem instrukcji obs ugi, u ytko aniem niezgodnym z przeznacze- niem, niepra id o ym obchodzeniem si , napra ami przepro adzanymi na lub nie ystarczaj c konser acj...
  • Seite 25: Stimate Client

    Stimate client, Pachetul de livrare V felicit m pentru cump rarea noului dvs. - Unitatea motorului (A) aparat. A i decis s alege i un produs cu - Capac (B) un raport calitate-pre excelent care v va - Unitatea cu itului (C) aduce multe satisfac ii.
  • Seite 26 Si uran a copiilor i a persoanelor Avertizare! Pericol de as xiere pentru copii la joaca cu materialul de ambalare! Men ine i materialul de ambalare departe de accesul copiilor. - Nu este permis utilizarea de c tre copii a acestui aparat. - Aparatul i cablul de conexiune nu se vor l sa la ndem na copiilor.
  • Seite 27 Pre tirea aparatului Si uran a la conectare - Conecta i aparatul numai la surse de Umplerea aparatului alimentare cu energie electric ale c ror tensiune i frecven corespund indica i- Avertizare! ilor de pe pl cu a de fabrica ie! Pl cu a Pericol de r nire din cauza de fabrica ie se afl pe partea inferioar cu itelor ascu ite! Nu atinge i...
  • Seite 28 de la unitatea motorului i men inerea ezarea capacului (ima inea ap sat a acesteia. A eza i capacul pe recipient astfel nc t - Tasta I: pentru tura ie redus unitatea cu itului s ias prin deschiderea - Tasta II: pentru tura ie m rit din capac.
  • Seite 29: Date Tehnice

    Nu cur a i ni- ciodat cu itele doar cu m inile, Date tehnice ci utiliza i o perie. Recipientul, capacul i unitatea cu itului Model CH-B0101 trebuie cur ate dup ecare utilizare cu CH-B0211 ap cald i pu in detergent.
  • Seite 30: Účel Použitia

    Vážená zákazníčka, Rozsah dodávky vážený zákazník! - Jednotka motora (A) - Kryt (B) Blahoželáme vám ku kúpe vášho nového - Nožový nadstavec (C) prístroja. Rozhodli ste sa pre výrobok s vý- - Nádoba (D) borným výkonom za vynikajúcu cenu, ktorý - Protišmykový...
  • Seite 31: Všeobecná Bezpečnosť

    Bezpečnosť detí a osôb Výstraha! Nebezpečenstvo udusenia detí pri hre s obalovým materiálom! Obalový materiál uchovávajte vždy mimo dosahu detí. - Tento spotrebič nesmú používať deti. - Držte spotrebič a šnúru mimo dosahu detí. - Deti sa nesmú hrať so spotrebičom. - Deti nesmú...
  • Seite 32: Pred Prvým Uvedením Do Prevádzky

    Príprava prístroja Bezpečnosť pri pripojení - Prístroj zapájajte len do takého elektric- Naplnenie prístroja kého zdroja, ktorého napätie a frekvencia zodpovedajú údajom na výrobnom štít- Varovanie! ku! Typový štítok sa nachádza na spodnej Nebezpečenstvo poranenia na časti jednotky motora. ostrých nožoch! Nedotýkajte sa - Prístroj zapájajte len do nepoškodenej čepelí...
  • Seite 33: Čistenie A Starostlivosť

    trne premiešajte. Pritom sa nedotýkajte Nasadenie krytu (obrázok čepelí nožov! • Kryt nasaďte na nádobu tak, aby nožový • Sieťovú zástrčku vytiahnite zo zásuvky, nadstavec prečnieval cez otvor krytu. pokiaľ ste sekanie nadrobno prerušili ale- • Kryt nasaďte na nádobu tak, aby sa zais- bo ukončili.
  • Seite 34 Technické údaje • Čepele noža čistite vždy kefkou. • Prípadne môžete nádobu, kryt a nožový nadstavec umyť aj v umývačke riadu. Model CH-B0101 • Všetky diely potom nechajte dobre vy- CH-B0211 schnúť. Napätie 220 - 240 V~ Frekvencia 50 - 60 Hz Likvidácia...
  • Seite 35: Уважаеми Клиенти

    Уважаеми клиенти, Обхват на доставката - Задвижващ блок (A) Поздравяваме Ви с покупката на Вашия - Капак (B) нов уред. Избрали сте продукт с пре- - Приставка с ножове (C) красно съотношение цена/качество, кой- - Съд (D) то ще Ви доставя много радости. - Гумиран...
  • Seite 36 Безопасност на деца и хора Предупреждение! За децата има опасност от задушаване при игра с опаковката! Непременно дръжте опаковката далече от деца. - Този уред не бива да се използва от деца. - Уредът и захранващият кабел трябва да се държат извън досега на деца. - Деца...
  • Seite 37 Подготовка на уреда за работа Безопасност при свързване - Свържете уреда към електрозахранва- Пълнене на уреда не, чийто напрежение и честота съвпа- дат с данните от етикета за типа! Ети- Предупреждение! кета се намира на долната страна на Опасност от нараняване задвижващия...
  • Seite 38 - кашкавал: макс. 120 g двата бутона на задвижващия блок: - говеждо месо: макс. 150 g - Бутон I: за по-бавни обороти - Течности: макс. 200 ml - Бутон II: за по-бързи обороти • За да прекъснете или преустановите Поставяне на капака (фиг. процеса...
  • Seite 39 и ножът следва да се почистват с топла вода и малко препарат за съдове. Технически данни • Винаги почиствайте остриетата с чет- ка. Модел CH-B0101 • Алтернативно можете да почиствате CH-B0211 съда, капака и приставката с ножове и Напрежение 220 - 240 V~ в...
  • Seite 41 aben Sie ra en zur Bedienun des ve i ntreb ri cu privire la utilizarea er tes aparatului Schnelle und kompetente Hilfe erhalten Sie V st m la dispozi ie prin asisten a rapid ber unsere kostenlose Service-Hotline: competent disponibil gratuit prin hotline-ul 08 00 / 1 52 83 52 nostru: (Kostenfrei aus dem deutschen Fest- und...
  • Seite 42 Ursprungsland: China / Zem p vodu: Čína / Zemlja podrijetla: Kina / Wyproduko ano Chinach / ara de origine: China / Krajina pôvodu: Čína / Страна на произход: Китай CH-B0101 CH-B0211 640 / 1133254 / 3531150 640 / 1152919 / 3531150 Stand der Informationen •...

Diese Anleitung auch für:

Ch-b0211

Inhaltsverzeichnis