Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Switch ON EB-B0101 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für EB-B0101:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
EIERKOCHER
EGG BOILER
365 - 435 W
Bedienungsanleitung
Návod k obsluze
Upute za uporabu
Instrukcja obsługi
Instrucţiuni de folosire
Návod na obsluhu
Инструкция за употреба
EIERKOCHER | VAŘIČ VAJEC | KUHALO ZA JAJA | JAJOWAR
FIERBĂTOR DE OUĂ | VARIČ VAJEC | ЯЙЦЕВАРКА

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Switch ON EB-B0101

  • Seite 1 EIERKOCHER EGG BOILER 365 - 435 W Bedienungsanleitung Návod k obsluze Upute za uporabu Instrukcja obsługi Instrucţiuni de folosire Návod na obsluhu Инструкция за употреба EIERKOCHER | VAŘIČ VAJEC | KUHALO ZA JAJA | JAJOWAR FIERBĂTOR DE OUĂ | VARIČ VAJEC | ЯЙЦЕВАРКА...
  • Seite 2 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje. Prije nego što pročitate tekst, otvorite stranicu sa slikama i upoznajte se na osnovu toga sa svim funkcijama uređaja.
  • Seite 4: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Sehr geehrte Kundin, Lieferumfang sehr geehrter Kunde! - Eierkocher mit Eiertablett und Deckel - Messbecher mit Eieranstechnadel Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neu- - Bedienungsanleitung en Gerätes. Sie haben sich für ein Produkt mit hervorragendem Preis-/Leistungsverhältnis Kontrollieren Sie, ob alle Teile vorhanden sind entschieden, das Ihnen viel Freude bereiten und überprüfen Sie das Gerät auf Transport- wird.
  • Seite 5: Allgemeine Sicherheit

    Sicherheit von Kindern und Personen Warnung! Erstickungsgefahr für Kinder beim Spielen mit Verpackungsmaterial! Verpackungsmaterial unbedingt von Kindern fernhalten. - Dieses Gerät kann von Kindern im Alter ab 8 Jahren und darüber benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
  • Seite 6: Gerät Aufstellen

    - Vor jeder Reinigung den Netzstecker ziehen und das Gerät abkühlen lassen. - Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser oder in andere Flüssigkeiten und reinigen Sie es nicht unter fließendem Wasser. - Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker nicht mit Wasser in Berührung kommt. - Das Gerät darf nicht im Geschirrspüler gereinigt werden.
  • Seite 7: Eier Kochen

    Eier kochen Eier anstechen (Bild  ) Vorsicht! Wasser einfüllen (Bild  ) Die Eieranstechnadel an der Unter- Die benötigte Wassermenge hängt von der seite des Messbechers ist sehr spitz gewünschten Härte und der Anzahl der Eier und kann zu Verletzungen führen. ab.
  • Seite 8 ten Sie die Warmhaltefunktion nicht länger als Gerät einschalten (Bild   ) 20 Minuten verwenden. Vorsicht! • Drehen Sie nach dem Kochvorgang (wenn Verbrühungsgefahr durch heißen der Signalton ertönt) den Drehschalter auf Wasserdampf! Stellung , um die Warmhaltefunktion ein- - Durch die Austrittsöffnungen am zuschalten.
  • Seite 9: Reinigen Und Pflegen

    Reinigen und Pflegen • Reinigen Sie das Eiertablett, den Deckel und den Messbecher mit warmem Wasser und Spülmittel. Warnung! • Spülen Sie anschließend die Zubehörteile Stromschlaggefahr durch Nässe! unter fließendem Wasser ab und trocknen Das Gerät nicht in Wasser tauchen Sie sie danach sorgfältig ab.
  • Seite 10: Technische Daten

    Entsorgung Technische Daten Verpackung entsorgen Modell EB-B0101 Die Produktverpackung besteht aus recycling- EB-B0201 fähigen Materialien. Entsorgen Sie die Verpa- EB-B0401 ckungsmaterialien entsprechend ihrer Kenn- EB-B0501 zeichnung bei den öffentlichen Sammelstellen Spannung 220 - 240 V~ bzw. gemäß den landesspezifischen Vorgaben.
  • Seite 11: Vážená Zákaznice, Vážený Zákazníku

    Vážená zákaznice, Rozsah dodávky vážený zákazníku! - Vařič vajec s táckem na vejce a víkem - Odměrka s propichovačem vajec Gratulujeme vám ke koupi nového přístroje. - Návod k obsluze Rozhodli jste se pro produkt s vynikajícím po- měrem ceny a výkonu, který vám bude přiná- Zkontrolujte, zda jsou přítomny všechny díly a šet mnoho radosti.
  • Seite 12 - Tento přístroj mohou používat děti ve věku 8 let a starší, pokud tak budou činit pod dohledem nebo byly zaškoleny ohledně bezpečného používání přístroje a pochopily případné hrozící nebezpečí. - Čištění a údržbu vykonávanou uživatelem nesmí provádět děti, pokud nejsou ve věku 8 let a starší...
  • Seite 13: Před Prvním Uvedením Do Provozu

    Bezpečnost při umístění a připojení Symboly na přepínači - Dodržujte dostatečný odstup od zdí a skříní, Symboly na otočném přepínači mají následující zabráníte tak škodám způsobeným vystupu- význam: jící párou. - Připojte přístroj jen k elektrickému napájení, Symbol Význam jehož napětí a frekvence se shoduje s údaji Vypnuto na typovém štítku! Typový...
  • Seite 14 Upozornění: Zapnutí přístroje (obrázek  ) Stupeň uvaření závisí na různých faktorech, Opatrně! např. na velikosti vajec, teplotě vody z vodovo- Nebezpečí opaření horkou párou! du atd. - Výstupními otvory ve víku přístro- Pokud budou vejce příliš uvařená, dejte příště je uniká horká pára. Zdržujte se o něco méně...
  • Seite 15 • Otočte po uvaření (pokud se ozve zvuko- Pozor! vý signál) přepínač do polohy , zapne se Nepoužívejte abrazivní houby ani abrazivní funkce udržování teploty. čisticí prostředky, aby se nepoškodil povrch pří- - Přepínač bude nadále svítit. stroje a dílů příslušenství. •...
  • Seite 16: Technické Údaje

    • Vytřete ji poté důkladně navlhčenou utěrkou Technické údaje a poté přístroj pečlivě vysušte. • Pokud se stále ještě nacházejí zbytky vodní- Model EB-B0101 ho kamene ve varné misce, postup opakujte. EB-B0201 EB-B0401 Skladování EB-B0501 • Před uložením nechejte přístroj vždy úplně...
  • Seite 17: Opseg Isporuke

    Cijenjeni kupci, Opseg isporuke Čestitamo vam na kupnji novog uređaja. Odlu- - Kuhalo za jaja s držačem jaja i poklopcem čili ste se za proizvod s izvrsnim omjerom cijene - Mjerna čaša s iglom za probadanje jaja i kvalitete koji će vam donijeti puno užitka. - Upute za uporabu Prije uporabe ovog uređaja upoznajte se sa Provjerite jesu li isporučeni svi dijelovi i ima li na...
  • Seite 18 - Ovaj aparat mogu koristiti djeca stara 8 godina i više ako su pod nadzorom ili su upu- ćena kako koristiti aparat na siguran način i razumiju opasnosti koje su u to uključene. - Čišćenje i korisničko održavanje ne smiju raditi djeca osim ako su starija od 8 i pod nadzorom.
  • Seite 19 Sigurnost pri postavljanju Simboli sklopke i priključivanju Simboli na okretnoj sklopki imaju sljedeće zna- - Pazite na dostatan razmak od zidova i or- čenje: mara kako biste izbjegli oštećenja nastala parom koja izlazi. Simbol Značenje - Priključite uređaj samo na strujno napajanje Isključeno koje ima napon i frekvenciju koji se poduda- raju s podacima na tipskoj pločici! Tipska plo-...
  • Seite 20 Napomena: Uključivanje uređaja (slika  ) Stupanj tvrdoće također ovisi npr. o veličini i Oprez! temperaturi jaja, temperaturi pitke vode itd. Postoji opasnost od opeklina zbog Ako su jaja pretvrda, sljedeći puta dodajte ma- vruće vodene pare! lo manje vode u mjernu čašu od navedenog ili - Kroz izlazni otvor na poklopcu malo više vode ako su jaja premekana.
  • Seite 21: Čišćenje I Njega

    • Nakon postupka kuhanja (kada se oglasi Čišćenje i njega signalni ton) okrenite okretnu sklopku u po- ložaj kako biste uključili funkciju zadrža- Upozorenje! vanja toplim. Opasnost od strujnog udara zbog - Sklopka i dalje svijetli. vlage! Ne uranjajte uređaj u vodu •...
  • Seite 22 Čišćenje dijelova pribora Čuvanje Pozor! Ne čistite dijelove pribora u perilici za • Uvijek ostavite uređaj da se potpuno ohladi posuđe. Dijelovi nisu prikladni za pranje u pe- prije nego što ga spremite. rilici za posuđe. • Omotajte kabel oko namatača kabela na do- •...
  • Seite 23: Tehnički Podaci

    Tehnički podaci Model EB-B0101 EB-B0201 EB-B0401 EB-B0501 Napon 220 - 240 V~ Frekvencija 50 / 60 Hz Snaga 365 - 435 W Dimenzije uređaja otprilike u mm (duljina x širina x 128 x 226 x 108 visina) Kapacitet do 6 jaja Duljina priključnog ca.
  • Seite 24 Szanowni Klienci! dostawy Gratulujemy zakupu nowego urządzenia. Zde- - Urządzenie do gotowania jaj z podstawką i cydowali się Państwo na zakup produktu o pokrywą doskonałym stosunku ceny do jakości, który - Miarka z igłą do nakłuwania jaj sprawi Państwu wiele radości. - Instrukcja obsługi Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia Należy sprawdzić, czy wszystkie części zosta-...
  • Seite 25 Bezpieczeństwo dzieci i osób dorosłych Ostrzeżenie! Niebezpieczeństwo uduszenia się dzieci w przypadku zabawy materiałami opakowaniowymi! Należy koniecznie trzymać materiały opakowaniowe poza zasięgiem dzieci. - Urządzenie może być używane przez dzieci, które ukończyły 8. rok życia, jeżeli są pod nadzorem osoby dorosłej lub jeżeli zostały pouczone na temat bezpiecznego użytko- wania urządzenia oraz zrozumiały zagrożenia wynikające z posługiwania się...
  • Seite 26: Przed Pierwszym Uruchomieniem

    - Igła do nakłuwania jaj na spodniej stronie miarki jest ostra – istnieje ryzyko skalecze- nia. Podczas używania miarki należy zachować ostrożność. - Przed każdym czyszczeniem należy wyciągnąć wtyczkę i odczekać, aż urządzenie ostygnie. - Nie należy zanurzać urządzenia w wodzie ani w innych cieczach, nie wolno czyścić go pod bieżącą...
  • Seite 27 Ustawianie urządzenia (rys.  ) leży wlać do miarki trochę mniej wody, niż po- dano, lub trochę więcej wody, gdy jaja są zbyt • Należy rozwinąć zwinięty przewód zasilający miękkie. na spodzie urządzenia na żądaną długość. Należy wypróbować różne warianty napełnie- •...
  • Seite 28 Funkcja podtrzymywania temperatury Włączanie urządzenia (rys.   ) (rys.  ) Ostrożnie! Dzięki funkcji podtrzymywania temperatury Niebezpieczeństwo oparzenia go- można podtrzymywać temperaturę jaj po za- rącą parą! kończeniu procesu gotowania. - Gorąca para wydostaje się na Aby nie dopuścić do ugotowania jaj na twardo zewnątrz przez otwory wylotowe i pogorszenia ich smaku, nie należy stosować...
  • Seite 29: Czyszczenie I Pielęgnacja

    Usuwanie resztek wody Uwaga: Misa do gotowania wykonana jest z nierdzewnej stali szlachetnej. W razie • Pozostawić urządzenie do całkowitego osty- wyjątkowo uporczywych zabrudzeń moż- gnięcia przed usunięciem pozostałej wody z na ją wyczyścić za pomocą dostępnych misy do gotowania lub ponownym napełnie- w ...
  • Seite 30: Dane Techniczne

    Przechowywanie Dane techniczne • Przed odłożeniem urządzenia w miejsce Model EB-B0101 przechowywania pozostawić urządzenie do EB-B0201 całkowitego ostygnięcia. EB-B0401 • Zwinąć kabel w miejscu do przechowywania EB-B0501 na spodzie urządzenia. • Przechowywać urządzenie w suchym miej- Napięcie 220 - 240 V~ scu.
  • Seite 31: Stimate Client

    Stimate client, Pachetul de livrare Vă felicităm pentru cumpărarea noului dvs. - Fierbător de ouă cu tavă pentru ouă şi capac aparat. Aţi decis să alegeţi un produs cu un - Pahar gradat cu ac pentru înţeparea ouălor raport calitate-preţ excelent care vă va aduce - Instrucţiuni de folosire multe satisfacţii.
  • Seite 32 Siguranţa copiilor şi a persoanelor Avertizare! Pericol de asfixiere pentru copii la joaca cu materialul de ambalare! Menţineţi materialul de ambalare departe de accesul copiilor. - Acest aparat poate fi utilizat de copii începând cu vârsta de 8 ani dacă sunt supra- vegheaţi sau dacă...
  • Seite 33: Înaintea Primei Puneri În Funcţiune

    - Nu introduceţi aparatul în apă sau în alte lichide şi nu îl curăţaţi sub jet de apă. - Asiguraţi-vă că ştecherul nu intră în contact cu apa. - Aparatul nu se va spăla în maşina de spălat vase. - Respectaţi indicaţiile din secţiunea „Curăţarea şi îngrijirea”. Siguranţa la instalare şi conectare Înaintea primei puneri în - Asiguraţi o distanţă...
  • Seite 34 Fierberea ouălor Înţeparea ouălor (imaginea  ) Precauţie! Adăugarea apei (imaginea  ) Acul pentru înţeparea ouălor de pe Cantitatea de apă necesară depinde de du- partea inferioară a paharului gra- ritatea dorită şi de numărul ouălor. În acest dat este foarte ascuţit şi poate pro- scop, pe paharul gradat sunt prevăzute simbo- voca rănirea.
  • Seite 35 Pentru a evita întărirea ouălor şi afectarea Pornirea aparatului (imaginea   ) gustului acestora, funcţia de menţinere la cald Precauţie! nu trebuie utilizată mai mult de 20 de minute. Pericol de opărire din cauza aburu- • După procesul de fierbere (atunci când este lui fierbinte! emis semnalul sonor) rotiţi comutatorul ro- - Prin orificiile de evacuare din ca-...
  • Seite 36: Curăţarea Şi Îngrijirea

    Curăţarea şi îngrijirea • Curăţaţi tava pentru ouă, capacul şi paharul gradat cu apă caldă şi detergent. • Apoi spălaţi accesoriile sub jet de apă şi us- Avertizare! caţi-le temeinic. Pericol de electrocutare din cauza umezelii! Aparatul nu se va introdu- Îndepărtarea depunerilor de calcar de la ce în apă...
  • Seite 37: Date Tehnice

    Eliminarea Date tehnice Eliminarea ambalajului Model EB-B0101 Ambalajul produsului este fabricat din mate- EB-B0201 riale reciclabile. Eliminaţi materialele de am- EB-B0401 balare în conformitate cu marcajele acestora EB-B0501 prin intermediul centrelor publice de colectare, Tensiunea 220 - 240 V~ respectiv în conformitate cu prevederile naţio- Frecvenţa...
  • Seite 38: Účel Použitia

    Vážená zákazníčka, Rozsah dodávky vážený zákazník! - Varič vajec s podnosom na vajcia a krytom - Odmerka s napichovacou ihlou na vajcia Blahoželáme vám ku kúpe vášho nového prí- - Návod na obsluhu stroja. Rozhodli ste sa pre výrobok s výborným výkonom za vynikajúcu cenu, ktorý...
  • Seite 39 Bezpečnosť detí a osôb Výstraha! Nebezpečenstvo udusenia detí pri hre s obalovým materiálom! Obalový ma- teriál uchovávajte vždy mimo dosahu detí. - Tento spotrebič môžu používať deti od 8 rokov veku a staršie, ak sa im poskytuje dohľad alebo sa im poskytnú inštrukcie týkajúce sa používania spotrebiča bezpečným spôsobom a ak rozumejú...
  • Seite 40: Pred Prvým Uvedením Do Prevádzky

    - Zabezpečte, aby sa sieťová zástrčka nedostala do kontaktu s vodou. - Prístroj sa nesmie umývať v umývačke riadu. - Dodržiavajte informácie uvedené v odseku „Čistenie a starostlivosť“. Bezpečnosť pri montáži a zapájaní Pred prvým uvedením do prevádzky - Dodržiavajte dostatočnú vzdialenosť od Čistenie pred prvým použitím stien a skriniek, aby ste predišli poškodeniam v dôsledku vystupujúcej pary.
  • Seite 41 Varenie vajec • Opatrne napichnite vajcia pomocou napi- chovacej ihly na úzkej strane, aby škrupina Plnenie vody (obrázok  ) počas varenia nepraskla príliš ľahko. • Ochranný kryt znova opatrne nasaďte na Potrebné množstvo vody závisí od požadova- napichovaciu ihlu na vajcia. nej tvrdosti a počtu vajec.
  • Seite 42: Čistenie A Starostlivosť

    • Prístroj zapnite otočením otočného spínača Prudké ochladenie vajec (obrázok  ) do polohy . • Položte podnos s vajcami pod tečúcu stude- - Spínač sa rozsvieti. nú vodu, aby ste vajcia prudko ochladili. - Začína varenie. - Po ukončení varenia zaznie signálny tón. Odstránenie zvyšnej vody •...
  • Seite 43 Upozornenie: Varná miska pozostáva z nehr- Skladovanie dzavejúcej ušľachtilej ocele. Pri odolných ne- • Pred uskladnením nechajte prístroj najskôr čistotách môžete varnú misku vyčistiť bežne vždy úplne vychladnúť. dostupným čistiacim prostriedkom na ušľach- • Kábel naviňte do určeného úložného priesto- tilú...
  • Seite 44 Technické údaje Záruka Kaufland vám poskytuje záruku 3 roky, ktorá Model EB-B0101 začína plynúť dňom kúpy. EB-B020 Zo záruky sú vylúčené poškodenia, ktoré boli EB-B0401 spôsobené nerešpektovaním pokynov v ná- EB-B0501 vode na obsluhu, nesprávnym používaním, Napätie 220 - 240 V~ neodborným zaobchádzaním, samovoľnými...
  • Seite 45: Уважаеми Клиенти

    Уважаеми клиенти, Обхват на доставката Поздравяваме Ви с покупката на Вашия нов - Яйцеварка с поставка за яйцата и капак уред. Избрали сте продукт с прекрасно съ- - Мерителна чашка с игла за пробождане отношение цена/качество, който ще Ви дос- на яйцата тавя...
  • Seite 46 Безопасност на деца и хора Предупреждение! За децата има опасност от задушаване при игра с опаковката! Непременно дръжте опаковката далече от деца. - Деца на възраст над 8 години и нагоре могат да използват уреда само под наблюдение или след като са инструктирани относно безопасната му работа и са...
  • Seite 47 - Преди всяко почистване изключвайте щепсела от контакта и оставяйте уреда да изстине. - Не потапяйте уреда във вода или други течности и не го почиствайте на течаща вода. - Уверете се, че щепселът не влиза в контакт с вода. - Уредът...
  • Seite 48 Варене на яйцата Пробождане на яйцата (фиг.  ) Внимание! Наливане на водата (фиг.  ) Иглата за пробождане на яйцата Необходимото количество вода зависи от от долната страна на мерителна- желаната твърдост и броя на яйцата. За тази та чашка е много остра и може да цел...
  • Seite 49 За да избегнете втвърдяване на яйцата Включване на уреда (фиг.   ) и влошаване на вкуса им, не използвайте Внимание! функцията за поддържане в топло състояние Опасност от изгаряне от гореща- по-дълго от 20 минути. та водна пара! • След сваряването (след като прозвучи - От...
  • Seite 50: Почистване И Поддръжка

    Почистване и поддръжка Почистване на принадлежностите Внимание! Принадлежностите да не се Предупреждение! почистват в съдомиялна машина. Частите При влага има опасност от токов не са предназначени за почистване в съдо- удар! Уредът да не се потапя във миялна машина. вода и да не се почиства в съдо- •...
  • Seite 51: Технически Данни

    Съхранение Технически данни • Винаги оставяйте уреда да се охлади на- Модел EB-B0101 пълно, преди да го приберете. EB-B0201 • Навийте кабела в гнездото му от долната EB-B0401 страна на уреда. EB-B0501 • Съхранявайте уреда на сухо място. Напрежение 220 - 240 V~ Отстраняване...
  • Seite 53 Haben Sie Fragen zur Bedienung des Gerätes? Aveţi întrebări cu privire la utilizarea Schnelle und kompetente Hilfe erhalten Sie über aparatului? unsere kostenlose Service-Hotline: Vă stăm la dispoziţie prin asistenţa rapidă şi com- 08 00 / 1 52 83 52 petentă...
  • Seite 54 Дистрибутор: Кауфланд България ЕООД енд Ко КД, ул. Скопие 1А, 1233 София Ursprungsland: China / Země původu: Čína / Zemlja podrijetla: Kina / Wyprodukowano w Chinach / Ţara de origine: China / Krajina pôvodu: Čína / Страна на произход: Китай EB-B0101 EB-B0201 EB-B0401 EB-B0501 788 / 1124585 / 3530900 788 / 1207118 / 3530900...

Diese Anleitung auch für:

Eb-b0201Eb-b0401Eb-b0501

Inhaltsverzeichnis