Seite 1
EIERKOCHER EGG BOILER 365 - 435 W Bedienungsanleitung Návod k obsluze Upute za uporabu Instrukcja obsługi Instrucţiuni de folosire Návod na obsluhu Инструкция за употреба EIERKOCHER | VAŘIČ VAJEC | KUHALO ZA JAJA | JAJOWAR FIERBĂTOR DE OUĂ | VARIČ VAJEC | ЯЙЦЕВАРКА...
Seite 2
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje. Prije nego što pročitate tekst, otvorite stranicu sa slikama i upoznajte se na osnovu toga sa svim funkcijama uređaja.
Sehr geehrte Kundin, Lieferumfang sehr geehrter Kunde! - Eierkocher mit Eiertablett und Deckel - Messbecher mit Eieranstechnadel Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neu- - Bedienungsanleitung en Gerätes. Sie haben sich für ein Produkt mit hervorragendem Preis-/Leistungsverhältnis Kontrollieren Sie, ob alle Teile vorhanden sind entschieden, das Ihnen viel Freude bereiten und überprüfen Sie das Gerät auf Transport- wird.
Sicherheit von Kindern und Personen Warnung! Erstickungsgefahr für Kinder beim Spielen mit Verpackungsmaterial! Verpackungsmaterial unbedingt von Kindern fernhalten. - Dieses Gerät kann von Kindern im Alter ab 8 Jahren und darüber benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
- Vor jeder Reinigung den Netzstecker ziehen und das Gerät abkühlen lassen. - Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser oder in andere Flüssigkeiten und reinigen Sie es nicht unter fließendem Wasser. - Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker nicht mit Wasser in Berührung kommt. - Das Gerät darf nicht im Geschirrspüler gereinigt werden.
Eier kochen Eier anstechen (Bild ) Vorsicht! Wasser einfüllen (Bild ) Die Eieranstechnadel an der Unter- Die benötigte Wassermenge hängt von der seite des Messbechers ist sehr spitz gewünschten Härte und der Anzahl der Eier und kann zu Verletzungen führen. ab.
Seite 8
ten Sie die Warmhaltefunktion nicht länger als Gerät einschalten (Bild ) 20 Minuten verwenden. Vorsicht! • Drehen Sie nach dem Kochvorgang (wenn Verbrühungsgefahr durch heißen der Signalton ertönt) den Drehschalter auf Wasserdampf! Stellung , um die Warmhaltefunktion ein- - Durch die Austrittsöffnungen am zuschalten.
Reinigen und Pflegen • Reinigen Sie das Eiertablett, den Deckel und den Messbecher mit warmem Wasser und Spülmittel. Warnung! • Spülen Sie anschließend die Zubehörteile Stromschlaggefahr durch Nässe! unter fließendem Wasser ab und trocknen Das Gerät nicht in Wasser tauchen Sie sie danach sorgfältig ab.
Entsorgung Technische Daten Verpackung entsorgen Modell EB-B0101 Die Produktverpackung besteht aus recycling- EB-B0201 fähigen Materialien. Entsorgen Sie die Verpa- EB-B0401 ckungsmaterialien entsprechend ihrer Kenn- EB-B0501 zeichnung bei den öffentlichen Sammelstellen Spannung 220 - 240 V~ bzw. gemäß den landesspezifischen Vorgaben.
Vážená zákaznice, Rozsah dodávky vážený zákazníku! - Vařič vajec s táckem na vejce a víkem - Odměrka s propichovačem vajec Gratulujeme vám ke koupi nového přístroje. - Návod k obsluze Rozhodli jste se pro produkt s vynikajícím po- měrem ceny a výkonu, který vám bude přiná- Zkontrolujte, zda jsou přítomny všechny díly a šet mnoho radosti.
Seite 12
- Tento přístroj mohou používat děti ve věku 8 let a starší, pokud tak budou činit pod dohledem nebo byly zaškoleny ohledně bezpečného používání přístroje a pochopily případné hrozící nebezpečí. - Čištění a údržbu vykonávanou uživatelem nesmí provádět děti, pokud nejsou ve věku 8 let a starší...
Bezpečnost při umístění a připojení Symboly na přepínači - Dodržujte dostatečný odstup od zdí a skříní, Symboly na otočném přepínači mají následující zabráníte tak škodám způsobeným vystupu- význam: jící párou. - Připojte přístroj jen k elektrickému napájení, Symbol Význam jehož napětí a frekvence se shoduje s údaji Vypnuto na typovém štítku! Typový...
Seite 14
Upozornění: Zapnutí přístroje (obrázek ) Stupeň uvaření závisí na různých faktorech, Opatrně! např. na velikosti vajec, teplotě vody z vodovo- Nebezpečí opaření horkou párou! du atd. - Výstupními otvory ve víku přístro- Pokud budou vejce příliš uvařená, dejte příště je uniká horká pára. Zdržujte se o něco méně...
Seite 15
• Otočte po uvaření (pokud se ozve zvuko- Pozor! vý signál) přepínač do polohy , zapne se Nepoužívejte abrazivní houby ani abrazivní funkce udržování teploty. čisticí prostředky, aby se nepoškodil povrch pří- - Přepínač bude nadále svítit. stroje a dílů příslušenství. •...
• Vytřete ji poté důkladně navlhčenou utěrkou Technické údaje a poté přístroj pečlivě vysušte. • Pokud se stále ještě nacházejí zbytky vodní- Model EB-B0101 ho kamene ve varné misce, postup opakujte. EB-B0201 EB-B0401 Skladování EB-B0501 • Před uložením nechejte přístroj vždy úplně...
Cijenjeni kupci, Opseg isporuke Čestitamo vam na kupnji novog uređaja. Odlu- - Kuhalo za jaja s držačem jaja i poklopcem čili ste se za proizvod s izvrsnim omjerom cijene - Mjerna čaša s iglom za probadanje jaja i kvalitete koji će vam donijeti puno užitka. - Upute za uporabu Prije uporabe ovog uređaja upoznajte se sa Provjerite jesu li isporučeni svi dijelovi i ima li na...
Seite 18
- Ovaj aparat mogu koristiti djeca stara 8 godina i više ako su pod nadzorom ili su upu- ćena kako koristiti aparat na siguran način i razumiju opasnosti koje su u to uključene. - Čišćenje i korisničko održavanje ne smiju raditi djeca osim ako su starija od 8 i pod nadzorom.
Seite 19
Sigurnost pri postavljanju Simboli sklopke i priključivanju Simboli na okretnoj sklopki imaju sljedeće zna- - Pazite na dostatan razmak od zidova i or- čenje: mara kako biste izbjegli oštećenja nastala parom koja izlazi. Simbol Značenje - Priključite uređaj samo na strujno napajanje Isključeno koje ima napon i frekvenciju koji se poduda- raju s podacima na tipskoj pločici! Tipska plo-...
Seite 20
Napomena: Uključivanje uređaja (slika ) Stupanj tvrdoće također ovisi npr. o veličini i Oprez! temperaturi jaja, temperaturi pitke vode itd. Postoji opasnost od opeklina zbog Ako su jaja pretvrda, sljedeći puta dodajte ma- vruće vodene pare! lo manje vode u mjernu čašu od navedenog ili - Kroz izlazni otvor na poklopcu malo više vode ako su jaja premekana.
• Nakon postupka kuhanja (kada se oglasi Čišćenje i njega signalni ton) okrenite okretnu sklopku u po- ložaj kako biste uključili funkciju zadrža- Upozorenje! vanja toplim. Opasnost od strujnog udara zbog - Sklopka i dalje svijetli. vlage! Ne uranjajte uređaj u vodu •...
Seite 22
Čišćenje dijelova pribora Čuvanje Pozor! Ne čistite dijelove pribora u perilici za • Uvijek ostavite uređaj da se potpuno ohladi posuđe. Dijelovi nisu prikladni za pranje u pe- prije nego što ga spremite. rilici za posuđe. • Omotajte kabel oko namatača kabela na do- •...
Tehnički podaci Model EB-B0101 EB-B0201 EB-B0401 EB-B0501 Napon 220 - 240 V~ Frekvencija 50 / 60 Hz Snaga 365 - 435 W Dimenzije uređaja otprilike u mm (duljina x širina x 128 x 226 x 108 visina) Kapacitet do 6 jaja Duljina priključnog ca.
Seite 24
Szanowni Klienci! dostawy Gratulujemy zakupu nowego urządzenia. Zde- - Urządzenie do gotowania jaj z podstawką i cydowali się Państwo na zakup produktu o pokrywą doskonałym stosunku ceny do jakości, który - Miarka z igłą do nakłuwania jaj sprawi Państwu wiele radości. - Instrukcja obsługi Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia Należy sprawdzić, czy wszystkie części zosta-...
Seite 25
Bezpieczeństwo dzieci i osób dorosłych Ostrzeżenie! Niebezpieczeństwo uduszenia się dzieci w przypadku zabawy materiałami opakowaniowymi! Należy koniecznie trzymać materiały opakowaniowe poza zasięgiem dzieci. - Urządzenie może być używane przez dzieci, które ukończyły 8. rok życia, jeżeli są pod nadzorem osoby dorosłej lub jeżeli zostały pouczone na temat bezpiecznego użytko- wania urządzenia oraz zrozumiały zagrożenia wynikające z posługiwania się...
- Igła do nakłuwania jaj na spodniej stronie miarki jest ostra – istnieje ryzyko skalecze- nia. Podczas używania miarki należy zachować ostrożność. - Przed każdym czyszczeniem należy wyciągnąć wtyczkę i odczekać, aż urządzenie ostygnie. - Nie należy zanurzać urządzenia w wodzie ani w innych cieczach, nie wolno czyścić go pod bieżącą...
Seite 27
Ustawianie urządzenia (rys. ) leży wlać do miarki trochę mniej wody, niż po- dano, lub trochę więcej wody, gdy jaja są zbyt • Należy rozwinąć zwinięty przewód zasilający miękkie. na spodzie urządzenia na żądaną długość. Należy wypróbować różne warianty napełnie- •...
Seite 28
Funkcja podtrzymywania temperatury Włączanie urządzenia (rys. ) (rys. ) Ostrożnie! Dzięki funkcji podtrzymywania temperatury Niebezpieczeństwo oparzenia go- można podtrzymywać temperaturę jaj po za- rącą parą! kończeniu procesu gotowania. - Gorąca para wydostaje się na Aby nie dopuścić do ugotowania jaj na twardo zewnątrz przez otwory wylotowe i pogorszenia ich smaku, nie należy stosować...
Usuwanie resztek wody Uwaga: Misa do gotowania wykonana jest z nierdzewnej stali szlachetnej. W razie • Pozostawić urządzenie do całkowitego osty- wyjątkowo uporczywych zabrudzeń moż- gnięcia przed usunięciem pozostałej wody z na ją wyczyścić za pomocą dostępnych misy do gotowania lub ponownym napełnie- w ...
Przechowywanie Dane techniczne • Przed odłożeniem urządzenia w miejsce Model EB-B0101 przechowywania pozostawić urządzenie do EB-B0201 całkowitego ostygnięcia. EB-B0401 • Zwinąć kabel w miejscu do przechowywania EB-B0501 na spodzie urządzenia. • Przechowywać urządzenie w suchym miej- Napięcie 220 - 240 V~ scu.
Stimate client, Pachetul de livrare Vă felicităm pentru cumpărarea noului dvs. - Fierbător de ouă cu tavă pentru ouă şi capac aparat. Aţi decis să alegeţi un produs cu un - Pahar gradat cu ac pentru înţeparea ouălor raport calitate-preţ excelent care vă va aduce - Instrucţiuni de folosire multe satisfacţii.
Seite 32
Siguranţa copiilor şi a persoanelor Avertizare! Pericol de asfixiere pentru copii la joaca cu materialul de ambalare! Menţineţi materialul de ambalare departe de accesul copiilor. - Acest aparat poate fi utilizat de copii începând cu vârsta de 8 ani dacă sunt supra- vegheaţi sau dacă...
- Nu introduceţi aparatul în apă sau în alte lichide şi nu îl curăţaţi sub jet de apă. - Asiguraţi-vă că ştecherul nu intră în contact cu apa. - Aparatul nu se va spăla în maşina de spălat vase. - Respectaţi indicaţiile din secţiunea „Curăţarea şi îngrijirea”. Siguranţa la instalare şi conectare Înaintea primei puneri în - Asiguraţi o distanţă...
Seite 34
Fierberea ouălor Înţeparea ouălor (imaginea ) Precauţie! Adăugarea apei (imaginea ) Acul pentru înţeparea ouălor de pe Cantitatea de apă necesară depinde de du- partea inferioară a paharului gra- ritatea dorită şi de numărul ouălor. În acest dat este foarte ascuţit şi poate pro- scop, pe paharul gradat sunt prevăzute simbo- voca rănirea.
Seite 35
Pentru a evita întărirea ouălor şi afectarea Pornirea aparatului (imaginea ) gustului acestora, funcţia de menţinere la cald Precauţie! nu trebuie utilizată mai mult de 20 de minute. Pericol de opărire din cauza aburu- • După procesul de fierbere (atunci când este lui fierbinte! emis semnalul sonor) rotiţi comutatorul ro- - Prin orificiile de evacuare din ca-...
Curăţarea şi îngrijirea • Curăţaţi tava pentru ouă, capacul şi paharul gradat cu apă caldă şi detergent. • Apoi spălaţi accesoriile sub jet de apă şi us- Avertizare! caţi-le temeinic. Pericol de electrocutare din cauza umezelii! Aparatul nu se va introdu- Îndepărtarea depunerilor de calcar de la ce în apă...
Eliminarea Date tehnice Eliminarea ambalajului Model EB-B0101 Ambalajul produsului este fabricat din mate- EB-B0201 riale reciclabile. Eliminaţi materialele de am- EB-B0401 balare în conformitate cu marcajele acestora EB-B0501 prin intermediul centrelor publice de colectare, Tensiunea 220 - 240 V~ respectiv în conformitate cu prevederile naţio- Frecvenţa...
Vážená zákazníčka, Rozsah dodávky vážený zákazník! - Varič vajec s podnosom na vajcia a krytom - Odmerka s napichovacou ihlou na vajcia Blahoželáme vám ku kúpe vášho nového prí- - Návod na obsluhu stroja. Rozhodli ste sa pre výrobok s výborným výkonom za vynikajúcu cenu, ktorý...
Seite 39
Bezpečnosť detí a osôb Výstraha! Nebezpečenstvo udusenia detí pri hre s obalovým materiálom! Obalový ma- teriál uchovávajte vždy mimo dosahu detí. - Tento spotrebič môžu používať deti od 8 rokov veku a staršie, ak sa im poskytuje dohľad alebo sa im poskytnú inštrukcie týkajúce sa používania spotrebiča bezpečným spôsobom a ak rozumejú...
- Zabezpečte, aby sa sieťová zástrčka nedostala do kontaktu s vodou. - Prístroj sa nesmie umývať v umývačke riadu. - Dodržiavajte informácie uvedené v odseku „Čistenie a starostlivosť“. Bezpečnosť pri montáži a zapájaní Pred prvým uvedením do prevádzky - Dodržiavajte dostatočnú vzdialenosť od Čistenie pred prvým použitím stien a skriniek, aby ste predišli poškodeniam v dôsledku vystupujúcej pary.
Seite 41
Varenie vajec • Opatrne napichnite vajcia pomocou napi- chovacej ihly na úzkej strane, aby škrupina Plnenie vody (obrázok ) počas varenia nepraskla príliš ľahko. • Ochranný kryt znova opatrne nasaďte na Potrebné množstvo vody závisí od požadova- napichovaciu ihlu na vajcia. nej tvrdosti a počtu vajec.
• Prístroj zapnite otočením otočného spínača Prudké ochladenie vajec (obrázok ) do polohy . • Položte podnos s vajcami pod tečúcu stude- - Spínač sa rozsvieti. nú vodu, aby ste vajcia prudko ochladili. - Začína varenie. - Po ukončení varenia zaznie signálny tón. Odstránenie zvyšnej vody •...
Seite 43
Upozornenie: Varná miska pozostáva z nehr- Skladovanie dzavejúcej ušľachtilej ocele. Pri odolných ne- • Pred uskladnením nechajte prístroj najskôr čistotách môžete varnú misku vyčistiť bežne vždy úplne vychladnúť. dostupným čistiacim prostriedkom na ušľach- • Kábel naviňte do určeného úložného priesto- tilú...
Seite 44
Technické údaje Záruka Kaufland vám poskytuje záruku 3 roky, ktorá Model EB-B0101 začína plynúť dňom kúpy. EB-B020 Zo záruky sú vylúčené poškodenia, ktoré boli EB-B0401 spôsobené nerešpektovaním pokynov v ná- EB-B0501 vode na obsluhu, nesprávnym používaním, Napätie 220 - 240 V~ neodborným zaobchádzaním, samovoľnými...
Уважаеми клиенти, Обхват на доставката Поздравяваме Ви с покупката на Вашия нов - Яйцеварка с поставка за яйцата и капак уред. Избрали сте продукт с прекрасно съ- - Мерителна чашка с игла за пробождане отношение цена/качество, който ще Ви дос- на яйцата тавя...
Seite 46
Безопасност на деца и хора Предупреждение! За децата има опасност от задушаване при игра с опаковката! Непременно дръжте опаковката далече от деца. - Деца на възраст над 8 години и нагоре могат да използват уреда само под наблюдение или след като са инструктирани относно безопасната му работа и са...
Seite 47
- Преди всяко почистване изключвайте щепсела от контакта и оставяйте уреда да изстине. - Не потапяйте уреда във вода или други течности и не го почиствайте на течаща вода. - Уверете се, че щепселът не влиза в контакт с вода. - Уредът...
Seite 48
Варене на яйцата Пробождане на яйцата (фиг. ) Внимание! Наливане на водата (фиг. ) Иглата за пробождане на яйцата Необходимото количество вода зависи от от долната страна на мерителна- желаната твърдост и броя на яйцата. За тази та чашка е много остра и може да цел...
Seite 49
За да избегнете втвърдяване на яйцата Включване на уреда (фиг. ) и влошаване на вкуса им, не използвайте Внимание! функцията за поддържане в топло състояние Опасност от изгаряне от гореща- по-дълго от 20 минути. та водна пара! • След сваряването (след като прозвучи - От...
Почистване и поддръжка Почистване на принадлежностите Внимание! Принадлежностите да не се Предупреждение! почистват в съдомиялна машина. Частите При влага има опасност от токов не са предназначени за почистване в съдо- удар! Уредът да не се потапя във миялна машина. вода и да не се почиства в съдо- •...
Съхранение Технически данни • Винаги оставяйте уреда да се охлади на- Модел EB-B0101 пълно, преди да го приберете. EB-B0201 • Навийте кабела в гнездото му от долната EB-B0401 страна на уреда. EB-B0501 • Съхранявайте уреда на сухо място. Напрежение 220 - 240 V~ Отстраняване...
Seite 53
Haben Sie Fragen zur Bedienung des Gerätes? Aveţi întrebări cu privire la utilizarea Schnelle und kompetente Hilfe erhalten Sie über aparatului? unsere kostenlose Service-Hotline: Vă stăm la dispoziţie prin asistenţa rapidă şi com- 08 00 / 1 52 83 52 petentă...
Seite 54
Дистрибутор: Кауфланд България ЕООД енд Ко КД, ул. Скопие 1А, 1233 София Ursprungsland: China / Země původu: Čína / Zemlja podrijetla: Kina / Wyprodukowano w Chinach / Ţara de origine: China / Krajina pôvodu: Čína / Страна на произход: Китай EB-B0101 EB-B0201 EB-B0401 EB-B0501 788 / 1124585 / 3530900 788 / 1207118 / 3530900...