Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Switch ON EA-A0101 Bedienungsanleitung

Switch ON EA-A0101 Bedienungsanleitung

1800w/27l
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für EA-A0101:

Werbung

Bedienungsanleitung
Návod k obsluze
Upute za uporabu
Instrukcja obsługi
Instrucţiuni de folosire
Návod na obsluhu
Инструкция за
употреба
EINKOCHAUTOMAT | ZAVAŘOVACÍ HRNEC | KUHALO
ZA PREZERVIRANJE HRANE | WARNIK AUTOMATYCZNY
OALĂ AUTOMATĂ PENTRU CONSERVARE | ZAVÁRACÍ
HRNIEC | УРЕД ЗА КОНСЕРВИРАНЕ
EINKOCHAUTOMAT
FOOD PRESERVING UNIT
1800 W | 27 L

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Switch ON EA-A0101

  • Seite 1 EINKOCHAUTOMAT FOOD PRESERVING UNIT 1800 W | 27 L Bedienungsanleitung Návod k obsluze Upute za uporabu Instrukcja obsługi Instrucţiuni de folosire Návod na obsluhu Инструкция за употреба EINKOCHAUTOMAT | ZAVAŘOVACÍ HRNEC | KUHALO ZA PREZERVIRANJE HRANE | WARNIK AUTOMATYCZNY OALĂ AUTOMATĂ PENTRU CONSERVARE | ZAVÁRACÍ HRNIEC | УРЕД...
  • Seite 2 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje. Prije nego što pročitate tekst, otvorite stranicu sa slikama i upoznajte se na osnovu toga sa svim funkcijama uređaja. Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia. Înainte de a citi instrucţiunile, priviţi imaginile şi familiarizaţi-vă cu toate funcţiile aparatului. Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja. Преди да прочетете отворете страницата с фигурите и след това се запознайте с всички функции на уреда. Bedienungs- und Sicherheitshinweise Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Upute za uporabu i za Vašu sigurnost Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa...
  • Seite 4: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Sehr geehrte Kundin, Lieferumfang sehr geehrter Kunde! - Einkochautomat (A) - Einlegerost aus Kunststoff (B) Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres - Deckel (C) neuen Gerätes. Sie haben sich für ein Pro- - Zapfhahn (D) dukt mit hervorragendem Preis-/Leistungs- - 2 Dichtungen (E) zum Montieren des verhältnis entschieden, das Ihnen viel Freu- Zapfhahns de bereiten wird. - Mutter (F) zum Montieren des Zapfhahns Machen Sie sich vor der Benutzung des - Bedienungsanleitung Gerätes mit allen Bedienungs- und Sicher- heitshinweisen vertraut.
  • Seite 5: Sicherheit Von Kindern Und Personen

    Sicherheit von Kindern und Personen Warnung! Erstickungsgefahr für Kinder beim Spielen mit Verpackungsmaterial! Verpackungsmaterial unbedingt von Kindern fernhalten. - Dieses Gerät kann von Kindern im Alter ab 8 Jahren und darüber benutzt wer- den, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstan- den haben. - Reinigung und die Wartung durch den Benutzer dürfen nicht durch Kinder vor- genommen werden, es sei denn, sie sind 8 Jahre oder älter und werden beauf- sichtigt. - Das Gerät und seine Anschlussleitung sind von Kindern jünger als 8 Jahre fern- zuhalten. - Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. - Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. - Geräte können von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt wer- den, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerä- tes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden...
  • Seite 6 - Achtung! Verbrennungsgefahr! Die Oberfläche des Heizelements verfügt nach der Anwendung noch über Restwärme. - Versetzen Sie den Einkochautomaten nicht im heißen Zustand. - Warnung! Es darf keine Flüssigkeit auf die Gerätesteckverbindung überlaufen. - Das Produkt nur zweckbestimmt anwenden. Bei Fehlanwendung besteht Ver- letzungsgefahr! - Jeglicher Missbrauch kann zu schweren Verletzungen führen. - Das Gerät ist nicht dazu bestimmt, mit einer externen Zeitschaltuhr oder einem - separaten Fernwirksystem betrieben zu werden. - Der Sockel mit den elektrischen Anschlüssen darf niemals mit Wasser in Be- rührung kommen. Lassen Sie den Sockel erst vollständig trocknen, wenn er versehentlich feucht geworden ist.
  • Seite 7: Gerät Aufstellen

    Gerät aufstellen (Bild  Reinigung vor der ersten Nutzung Vor der ersten Inbetriebnahme muss das • Entfernen Sie vor dem ersten Gebrauch Gerät gründlich gereinigt werden (siehe alle Verpackungsmaterialien vom Gerät. dazu auch Abschnitt „Reinigen und Pfle- • Wickeln Sie das Kabel von der Kabelauf- gen“).
  • Seite 8 Gerät ein- und ausschalten - Im Display wird die eingestellte Zeit an- gezeigt. (Bild  • D rücken Sie die Taste  • Stecken Sie den Netzstecker in die Steck- - Ein Signal ertönt. dose. - Die rote LED der Taste  blinkt. - Ein Signal ertönt. - Im Display blinkt die Standard-Tempe- - Die gelbe LED der Taste  blinkt. ratur „100“ (100 °C). - Das Display zeigt „0000“ an. • S tellen Sie mit den Tasten  Temperatur ein.
  • Seite 9 - Ist die eingestellte Zeit abgelaufen, er- Wasser einfüllen (Bild  tönt ein Signal und der Einkochautomat • Füllen Sie Wasser in den Einkochautoma- schaltet in den Standby-Modus. ten. • Ziehen Sie nach jedem Gebrauch den - Bedecken Sie die oberen Gläser zu ¾ Netzstecker. mit Wasser. - Überfüllen Sie die maximale Markie- Hinweis: rung ...
  • Seite 10: Flüssigkeiten Aufwärmen/Warm- Halten

    • Drücken Sie den Zapfhebel nach unten. • Rühren Sie Flüssigkeiten regelmäßig um, Das Wasser läuft von selbst ab. damit sich die Wärme gleichmäßig ver- teilt. Gefäße entnehmen • Rühren Sie Eintöpfe regelmäßig um, da- • Wenn das Wasser abgelaufen ist, lassen mit diese nicht am Geräteboden haften Sie die Gläser abkühlen.
  • Seite 11 Überhitzungsschutz Gefäße müssen sauber sein, wenn die Gläser versiegelt werden. Dieses Gerät ist mit einem Überhitzungs- • Befüllen Sie die Gefäße bis maximal 2 cm schutz ausgestattet. unter den Rand. Bei breiartigem Einmach- - Zu einer Überhitzung kann es kommen, gut (z. B. Apfelmus) 3 - 4 cm bis zum Rand wenn sich zu wenig oder keine Flüssigkeit frei lassen. Bei Wurst aller Art das Gefäß im Einkochautomat befindet. In diesem nur ¾ füllen.
  • Seite 12: Reinigen Und Pflegen

    Verschmutzungen geben Sie ein mildes Geflügel/Wild Spülmittel auf das Tuch. (durchgebraten) • Reinigen Sie das Display mit einem wei- Gulasch (durchge- chen, fusselfreien Tuch. braten) • Reinigen Sie den Einlegerost (B) in milder Seifenlauge und spülen Sie ihn mit kla- Hackfleisch/ rem Wasser ab. Wurstmasse (roh) Zapfhahn reinigen (Bild  Soßen Um den Zapfhahn (D) gründlich zu reinigen, können Sie den Zapfhebel abschrauben. Hinweis: Diese Angaben sind Richtwerte. Die Auf- •...
  • Seite 13: Altgerät Entsorgen

    Entkalken Hinweis: Bei geringen Kalkablagerungen reicht es Entkalken Sie den Einkochautomat in regel- aus, das Geräteinnere mit einem mit Essig mäßigen Abständen – je nach Häufigkeit getränkten Tuch auszuwischen. Kochen Sie der Verwendung und der Wasserhärte in anschließend das Gerät mit klarem Wasser Ihrem Wohngebiet. aus. Verwenden Sie entweder einen handels- üblichen Entkalker für Wasserkocher oder Aufbewahrung (Bild ...
  • Seite 14: Technische Daten

    Behandlung, der späteren Verwertung des Gerätes zu eigenmächtige Reparaturen oder unzurei- Gesundheitsschäden oder Gewässer- und chende Wartung und Pflege zurückzufüh- Bodenverunreinigungen führen. ren sind. Technische Daten Modell EA-A0101 Spannung 220 - 240 V~ Frequenz 50 / 60 Hz Leistung 1800 W Schutzart/- IPX3 (Schutz gegen klasse Sprühwasser, bis 60°...
  • Seite 15 Haben Sie Fragen zur Bedienung des Aveţi întrebări cu privire la utilizarea Gerätes? aparatului? Schnelle und kompetente Hilfe erhalten Sie Vă stăm la dispoziţie prin asistenţa rapidă şi über unsere kostenlose Service-Hotline: competentă disponibilă gratuit prin hotline-ul 08 00 / 1 52 83 52 nostru: (Kostenfrei aus dem deutschen Fest- und 0800 080 888 Mobilfunknetz) (Număr apelabil gratuit din reţelele: Orange, E-Mail: service@kaufland.de Vodafone, Telekom, Upc România şi RCS&RDS) www.kaufland.de e-mail: service@kaufland.ro www.kaufland.ro Máte dotazy týkající se obsluhy zařízení? Máte otázky týkajúce sa obsluhy Rychlou a kompetentní pomoc získáte na naší...
  • Seite 16 Njemačka, Niemcy, Germania, Nemecko, Германия Importator / Distribuitor MD: Kaufland SRL, str. Sfatul Țării, nr. 29, Chişinău, MD-2012, Republica Moldova Дистрибутор: Кауфланд България ЕООД енд Ко КД, ул. Скопие 1А, 1233 София Ursprungsland: China / Země původu: Čína / Zemlja podrijetla: Kina / Wyprodukowano w Chinach / Ţara de origine: China / Krajina pôvodu: Čína / Страна на произход: Китай EA-A0101 640 / 1189904 / 5066200 Stand der Informationen • Stav informací • Datum informacija • Stan informacji • Versiunea informaţiilor • Stav informácií • Актуалност на информацията: 12 / 2018...

Inhaltsverzeichnis