Seite 1
STABMIXER-SET HAND BLENDER SET 600 W Bedienungsanleitung Návod k obsluze Upute za uporabu Instrukcja obsługi Instruc iuni de folosire Návod na obsluhu STABMIXER-SET | TYČOVÝ MIXÉR | ŠTAPNI MIKSER - SET ZESTAW DO MIKSOWANIA | SET MIXER VERTICAL | TYČOVÝ MIXÉR |...
Seite 2
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje. Prije nego što pročitate tekst, otvorite stranicu sa slikama i upoznajte se na osnovu toga sa svim funkcijama uređaja.
Seite 4
Sehr geehrte Kundin, Lieferumfang (Bild sehr geehrter Kunde! - Motoreinheit (A) - Stopfer (B) Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neu- - Behälterdeckel (C) en Gerätes. Sie haben sich für ein Produkt mit - Messerscheibe (D) hervorragendem Preis-/Leistungsverhältnis - Würfelschneider (E) entschieden, das Ihnen viel Freude bereiten - Behälter (F) wird.
Bestimmungsgemäße Verwendung Das Gerät ist ausschließlich für die Verarbeitung von Lebensmitteln in haushaltsüb- lichen Mengen bestimmt. Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien. Das Gerät ist nur für den Einsatz in privaten Haushalten bestimmt. Es ist nicht für den gewerblichen Gebrauch vorgesehen. Benutzen Sie das Gerät nur für den beschriebenen Anwendungsbereich und mit dem originalen Zubehör.
Seite 6
- Gehen Sie mit den Messerklingen achtsam um, insbesondere beim Herausnehmen von Messerscheibe und Würfelschneider aus dem Behälter, beim Leeren des Be- hälters oder beim Reinigen. - Drücken Sie die zu verarbeitenden Lebensmittel niemals mit den Fingern, Gabeln, Löffeln oder Ähnlichem in den Füllschacht. Es besteht erhebliche Verletzungsge- fahr.
- Stellen Sie sicher, dass kein Wasser auf das Netzkabel oder den Netzstecker tropft. - Die Motoreinheit darf nicht im Geschirrspüler gereinigt werden. - Beachten Sie den Abschnitt „Reinigen und Pflegen“. Vor der ersten Inbetriebnahme Zubehörteile vorbereiten • Entfernen Sie vor dem ersten Gebrauch alle Pürierstab Verpackungsmaterialien vom Gerät.
• Legen Sie den Deckel so auf den Behälter, Motoreinheit aufsetzen (Bild dass die 3 Arretierungen von Deckel und Warnung! Behälter übereinander zum Liegen kommen (4). Verletzungsgefahr bei versehentli- - Der Pfeil am Griff des Behälters sollte auf chem Einschalten und Anlaufen des das geöffnete Schloss-Symbol am Deckel Gerätes! zeigen (5).
Einschalten und Drehzahl regeln verändern. Der Drehregler funktioniert nur in Verbindung mit der Taste (Bild Taste : niedrige Drehzahl Warnung! - Drehzahl erhöhen: Drehen Sie den Dreh- Verletzungsgefahr bei versehentli- regler (von oben gesehen) im Uhrzeiger- chem Einschalten und Anlaufen des sinn (Bild 5).
Seite 10
• Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose. Warnung! • Tauchen Sie den Pürierstab in das Mixgut ein. Verletzungsgefahr durch scharfe • Halten Sie den Mixbecher und das Gerät Messer! fest. • Berühren Sie nicht die Messerklin- • Starten Sie den Mixvorgang, indem Sie auf gen der Messerscheibe und des die Taste drücken und diese gedrückt...
• Setzen Sie die Teile des Würfelschneiders zu- • Falls sich Lebensmittelreste im Gittermes- sammen (siehe Abschnitt „Würfelschneider ser des Würfelschneiders verklemmt haben, zusammensetzen/zerlegen“). verwenden Sie den Rückstände-Ausdrücker • Vergewissern Sie sich, dass der Deckel fest (Bild 1/G) um die Reste zu entfernen. mit dem Behälter verschlossen ist.
Seite 12
Achtung! • Reinigen Sie den Deckel nur mit einem leicht angefeuchteten Tuch. Verwenden Sie weder Scheuerschwämme • Verwenden Sie den mitgelieferten Rück- noch scheuernde Reinigungsmittel, damit die stände-Ausdrücker (Bild 1/G), um Lebensmit- Oberflächen des Gerätes und der Zubehörtei- telreste aus dem Gittermesser des Würfel- le nicht beschädigt werden.
Wenn Sie das Elektrogerät nicht mehr Technische Daten verwenden wollen, geben Sie es bei ei- ner öffentlichen Sammelstelle für Elekt- roaltgeräte kostenlos ab. Elektroaltgeräte dür- Modell HB-G0212 fen in keinem Fall in die Restabfalltonnen Spannung 220-240 V~ gegeben werden (siehe Symbol). Frequenz 50-60 Hz Entsorgen Sie Elektrogeräte nicht über den...
Vážená zákaznice, vážený zákazníku! Rozsah dodávky (obrázek - Motorová jednotka (A) Gratulujeme vám ke koupi nového přístroje. Rozhodli jste se pro produkt s vynikajícím po- - Pěchovač (B) měrem ceny a výkonu, který vám bude přiná- - Víko nádoby (C) šet mnoho radosti.
Seite 15
Použití v souladu s určením Přístroj je určen výlučně ke zpracovávání potravin pro běžná domácí množství. Nepoužívejte přístroj venku. Přístroj je určen jen k použití v soukromých domácnostech. Není zamýšlen ke ko- merčnímu použití. Používejte přístroj jen pro popsanou oblast použití a s originálním příslušenstvím. Každé...
Seite 16
- Zpracovávané potraviny nikdy nevtlačujte do plnicího otvoru prsty, vidličkami, lží- cemi apod. Hrozí značné nebezpečí úrazu. Používejte pouze dodaný plnič. - Přístroj je vždy nutno trvale odpojit ze zásuvky při nepřítomnosti dohledu, před montáží, demontáží nebo před čištěním. - Před výměnou příslušenství nebo doplňkových dílů, které se při provozu pohybují, se musí...
Seite 17
Před prvním uvedením do provozu Složení/rozložení kráječek kostek (obrázek • Před prvním použitím odstraňte z přístroje Varování! všechny obalové materiály. Nebezpečí poranění ostrými noži! • Před prvním použitím přístroj a příslušenství • Nedotýkejte se čepelí nožů nožo- pečlivě vyčistěte (viz část „Čištění a ošetřová- vého kotouče a kráječe kostek.
Seite 18
Nasazení motorové jednotky Zapnutí a regulace otáček (obrázek (obrázek Varování! Varování! Nebezpečí úrazu při neúmyslném Nebezpečí úrazu při neúmyslném zapnutí a rozběhu přístroje! zapnutí a rozběhu přístroje! • Zajistěte, aby před spojováním • Zapojte zástrčku do zásuvky tepr- motorové jednotky s příslušen- ve tehdy, až...
Seite 19
- Snížení otáček: Otáčejte otočným regulá- • Na konci procesu mixování nejprve vypněte torem (při pohledu shora) proti směru ho- přístroj a teprve potom vytáhněte ponorný dinových ručiček (obrázek 5). mixér z hmoty. • Vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky, jak- Tlačítko : nejvyšší...
Seite 20
Pozor! • Znovu naplňte plnicí otvor potravinami a spusťte krájení. Velmi tvrdé suroviny mohou poškodit čepele • Postupně tímto způsobem potraviny nakrá- nožů. jejte. • Nedávejte do kráječe kostek tvrdé potravi- • Dbejte na to, aby potraviny v nádobě nesa- ny jako např.
Seite 21
Varování! Čištění kráječe kostek Nebezpečí zranění ostrými noži po- • Neponořujte víko kráječe kostek do vody. norného mixéru a kráječe kostek. • Očistěte víko pouze lehce navlhčeným hadří- • Nečistěte čepele nožů holýma ru- kem. kama, ale použijte kartáč, který je •...
Materiály obalu zlikvidujte podle jejich označení na veřejných sběrných místech, popř. Technické údaje podle předpisů dané země. Likvidace vysloužilého přístroje Model HB-G0212 Pokud již nebudete chtít elektrický pří- Napětí 220–240 V~ stroj používat, bezplatně jej odevzdejte Frekvence 50–60 Hz na veřejném sběrném místě...
Seite 23
Cijenjeni kupci, Opseg isporuke (slika - Jedinica motora (A) Čestitamo vam na kupnji novog uređaja. Odlu- čili ste se za proizvod s izvrsnim omjerom cijene - Pritiskivač (B) i kvalitete kojeg ćete koristiti s užitkom. - Poklopac spremnika (C) Prije uporabe ovog uređaja upoznajte se sa - Disk za rezanje (D) svim uputama o njegovoj uporabi i sigurnosti.
Seite 24
Namjenska uporaba Uređaj je namijenjen isključivo miješanju namirnica u količinama uobičajenima u ku- ćanstvu. Nikada ne upotrebljavajte uređaj na otvorenom. Uređaj je namijenjen isključivo uporabi u privatnim kućanstvima. Nije predviđen za komercijalnu uporabu. Upotrebljavajte uređaj samo u opisanom području primjene i s originalnom opre- mom.
Seite 25
i rezača na kockice iz spremnika, pri pražnjenju spremnika ili pri čišćenju. - Nikada nemojte pritiskati namirnice prstima, vilicama, žlicama ili sličnim predmeti- ma u otvor za punjenje. Postoji značajan rizik od ozljeda. Upotrebljavajte isključivo isporučeni čep. - Uređaj mora biti isključen iz struje kada nije pod nadzorom, prije sastavljanja, ra- stavljanja ili čišćenja.
Seite 26
Prije prvog puštanja u rad Sastavljanje/rastavljanje rezača na kockice (slika • Prije prve uporabe uklonite svu ambalažu s Upozorenje! uređaja. Postoji opasnost od ozljede zbog • Očistite pažljivo uređaj i pribor prije prve oštrih noževa! uporabe (vidi odlomak “Čišćenje i njega”). •...
Seite 27
• Uklonite poklopac prema gore. Uključivanje uređaja i regulacija • Disk za rezanje zahvatite na sredini za obje broja okretaja (slika male drške (2) i izvadite ga. • Zahvatite rezač na kockice na nazubljenoj Upozorenje! glavčini i izvadite ga prema gore. Opasnost od ozljeda pri slučajnom uključivanju i pokretanju uređaja! Postavljanje jedinice motora...
Seite 28
- Smanjivanje broja okretaja: Okrenite okret- • Na kraju miješanja prvo pustite tipku kako ni regulator (gledano odozgo) u smjeru su- biste isključili uređaj, a zatim izvadite štapni protnom od kazaljke na satu (slika 5). mikser iz smjese. • Izvucite priključni utikač iz utičnice čim zavr- Tipka : najveći broj okretaja šite s miješanjem.
Pozor! • Iznova napunite otvor za punjenje namirni- cama i počnite s usitnjavanjem. Vrlo tvrdi sastojci mogu oštetiti oštrice noža. • Postepeno usitnjavajte namirnice. • Ne stavljajte tvrde sastojke poput kockica • Pripazite da se namirnice u spremniku ne leda, smrznutih namirnica ili kave u zrnu u nalaze iznad oznake MAX.
Seite 30
Upozorenje! Čišćenje rezača na kockice Postoji opasnost od ozljede zbog oš- • Ne uranjajte poklopac rezača na kockice u trih noževa štapnog miksera i rezača vodu. na kockice. • Očistite poklopac samo blago navlaženom • Nikada ne čistite oštrice noža go- krpom.
Zbrinite ambalažne mate- rijale u skladu s oznakom na javnim sabirnim Tehnički podaci mjestima ili u skladu s lokalnim propisima. Zbrinjavanje starog uređaja Model HB-G0212 Ako više ne želite upotrebljavati elek- Napon 220-240 V~ trični uređaj, besplatno ga odložite na Frekvencija...
Szanowni Klienci! Zawarto opakowania (rys. - Zesp ł silnika (A) Gratulujemy zakupu nowego urządzenia. Zdecydowali się Pa stwo na zakup produktu - Popychacz (B) o doskonałym stosunku ceny do jako ci, kt ry - Pokrywa pojemnika (C) sprawi Pa stwu wiele rado ci. - Tarcza tnąca (D) Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia - Krajalnica do krojenia w kostkę...
Seite 33
Zastosowanie zgodnie z przeznaczeniem Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do przygotowywania artykuł w spożyw- czych we wła ciwych dla gospodarstwa domowego ilo ciach. Nie wolno użytkowa urządzenia na zewnątrz. Urządzenie przeznaczone jest do użycia w prywatnych gospodarstwach domowych. Nie jest przeznaczone do użytku komercyjnego. Należy wykorzystywa urządzenie wyłącznie w okre lonym zakresie zastosowa i tylko z oryginalnym wyposażeniem.
Seite 34
- Ostre, obracające się ostrza ko c wki miksującej i tarczy tnącej mogą by przyczy- ną poważnych obraże . Nigdy nie wolno dotyka ostrzy. Nie wolno czy ci noży gołymi dło mi. Należy w tym celu używa szczotki. - Należy obchodzi się ostrożnie z ostrzami tnącymi, zwłaszcza podczas wyjmowa- nia tarczy tnącej i krajalnicy do krojenia w kostkę...
- Nie należy zanurza zespołu silnika w wodzie ani w innych cieczach, nie czy ci go pod bieżącą wodą. - Należy upewni się, że na przew d zasilania lub wtyczkę sieciową nie kapie woda. - Nie my zespołu silnika w zmywarce. - Należy stosowa się...
Seite 36
• Ostrożnie chwyci tarczę tnącą po rodku za Zakładanie zespołu silnika (rys. dwa małe uchwyty (2). Ostrzeżenie! • Umie ci tarczę tnącą na zębatej pia cie kra- jalnicy do krojenia w kostkę (3). Upewni się, Niebezpiecze stwo obraże w ra- że ostrze noża jest skierowane do g ry.
Seite 37
Włączanie i regulowanie prędko ci Przycisk : niska prędko obrotowa - Podwyższanie prędko ci: Obr ci pokrętło (rys. (patrząc z g ry) zgodnie z ruchem wskaz - wek zegara (rys. 5). Ostrzeżenie! - Zmniejszanie prędko ci: Obr ci pokrętło Niebezpiecze stwo obraże w ra- (patrząc z g ry) przeciwnie do ruchu wska- zie przypadkowego uruchomienia z wek zegara (rys.
Seite 38
• Włoży wtyczkę do gniazdka. Ostrzeżenie! • Zanurzy ko c wkę miksującą w obrabia- Niebezpiecze stwo obraże przez nych produktach. ostre noże! • Mocno trzyma kielich do miksowania i urzą- • Nie dotyka ostrzy noża tarczy dzenie. tnącej i krajalnicy do krojenia •...
• Upewni się, że pier cie antypo lizgowy • Upewni się, że produkty spożywcze w po- znajduje się na dnie pojemnika, aby urządze- jemniku nie przekraczają oznaczenia MAX. nie stało stabilnie w miejscu. W takim przypadku należy zaprzesta roz- • Dopilnowa , aby wtyczka była wyjęta drabniania.
Seite 40
Ostrzeżenie! • Nie wolno czy ci ostrzy noża ko c wki mik- sującej gołymi dło mi. Należy w tym celu Niebezpiecze stwo obraże ostrymi używa dołączonej szczotki do czyszczenia nożami ko c wki miksującej i krajal- (rys. 1/I). nicy do krojenia w kostkę. •...
Seite 41
Przechowywanie Recykling jako alternatywa wobec obowiązku zwrotu urządzenia: • Przed odłożeniem na miejsce przechowywa- Wła ciciel urządzenia elektrycznego alterna- nia dokładnie oczy ci urządzenie oraz akce- tywnie do jego zwrotu, jest zobowiązany do soria i odczeka aż całkowicie wyschną. wsp łudziału w zakresie wła ciwego recyklingu •...
Dane techniczne Model HB-G0212 Napięcie 220-240 V~ Częstotliwo 50-60 Hz 600 W Klasa ochronno ci Poziom hałasu 80 dB(A) Kr tki czas eksploatacji - Ko c wka miksująca: 1 min wł. / 1 min wył. - Krajalnica do krojenia w kostkę: 1 min wł./ 3 min wył.
Stimate client, Pachetul de livrare (imaginea - Unitate motor (A) Vă felicităm pentru cumpărarea noului dvs. aparat. A i decis să alege i un produs cu un - Accesoriu de împingere (B) raport calitate-pre excelent care vă va aduce - Capac recipient (C) multe satisfac ii.
Utilizarea conform destina iei Aparatul este destinat exclusiv preparării alimentelor în cantită i mici. Nu utiliza i aparatul în aer liber. Aparatul este destinat exclusiv pentru uz casnic. Aparatul nu este prevăzut pentru utilizarea în scopuri profesionale. Folosi i aparatul numai pentru domeniul de utilizare descris și cu accesoriile origi- nale.
Seite 45
- Manevra i cu aten ie lamele de cu it, în special la scoaterea discului cu cu it și a răzătoarei din recipient, la golirea recipientului sau la cură are. - NU împinge i niciodată alimentele care urmează a fi preparate în tubul de alimen- tare cu degetele, furculi e, linguri sau alte instrumente asemănătoare.
Seite 46
- Asigura i-vă că nu picură apă pe cablul de alimentare sau pe ștecăr. - Unitatea motorului nu se va spăla în mașina de spălat vase. - Respecta i indica iile din sec iunea „Cură area și îngrijirea”. Înaintea primei puneri în func iune Pregătirea accesoriilor •...
Seite 47
același nivel cu marginea superioară a reci- • Dacă este necesar, roti i unitatea motorului pientului atunci când este apăsat ușor. pu in înainte și înapoi până când alunecă - Dacă este cazul, roti i capacul pu in într-o complet în recipientul de pe accesoriu și se parte și în alta, până...
Seite 48
• Introduce i ștecărul într-o priză instalată în • Mărun i i ingredientele în bucă i mai mari mod corespunzător. (bucă i de 1 - 2 cm). • Apăsând și inând apăsată una dintre taste- • Umple i bolul de mixare maxim până la 2/3. (imaginea 4/a) sau (imagi- Indica ie:...
Seite 49
Mărun irea • Asigura i-vă că inelul anti-alunecare este pe partea inferioară a recipientului, astfel încât Răzătoarea este adecvată pentru tocarea aparatul nu alunecă. măruntă a alimentelor, precum morcovi, mere, • Asigura i-vă că ștecărul este scos din priză. pere, cartofi cruzi, carne etc. •...
• Goli i recipientul. Aten ie! • Dacă reziduurile alimentare s-au blocat în Accesoriile nu se vor cură a în mașina de spă- cu itul răzătoarei, utiliza i extractorul de lat vase. Aceste piese nu sunt compatibile cu reziduuri (imaginea 1/G) pentru a îndepărta mașina de spălat vase.
Seite 51
• Cură a i recipientul, discul cu cu it și răzătoa- Eliminarea aparatelor uzate rea cu apă caldă și pu in detergent lichid. Atunci când nu mai dori i să utiliza i • Apoi usca i bine toate componentele. aparatul electric, preda i-l unui centru public de colectare a aparatelor electri- Cură...
Date tehnice Model HB-G0212 Tensiunea 220-240 V~ Frecven a 50-60 Hz Puterea 600 W Clasa de protec ie Zgomot 80 dB(A) Timp de operare continuă - Bagheta de pasare: 1 min. pornit/ 1 min. oprit - Răzătoarea: 1 min. pornit/ 3 min.
Seite 53
Vážená zákazníčka, vážený zákazník! Rozsah dodávky (obrázok - Jednotka motora (A) Blahoželáme Vám ku kúpe Vášho nového prí- stroja. Rozhodli ste sa pre výrobok s výborným - Zatláčadlo (B) výkonom za vynikajúcu cenu, ktorý vám prine- - Veko nádoby (C) sie veľa radosti.
Seite 54
Použitie v súlade s určením Prístroj je určený výlučne na spracovávanie potravín v množstve obvyklom pre do- mácnosť. Prístroj nepoužívajte vo vonkajšom prostredí. Prístroj je určený len na používanie v domácnostiach. Nie je určený na používanie v obchodných prevádzkach. Prístroj používajte len na predpísané účely a s originálnym príslušenstvom. Každé iné použitie alebo zmeny na prístroji sú...
Seite 55
- Spracovávané potraviny nikdy nezatláčajte do plniaceho otvoru prstami, vidlička- mi, lyžicami alebo podobnými predmetmi. Hrozí vážne nebezpečenstvo poranenia. Používajte výlučne dodané zatláčadlo. - Prístroj je vždy nutné trvalo odpojiť od elektrickej siete pri chýbajúcom dohľade, pred montážou, demontážou alebo pred čistením. - Pred výmenou príslušenstva alebo prídavných dielov, ktoré...
Pred prvým uvedením do prevádzky Zloženie/rozloženie rezača kociek (obrázok • Pred prvým použitím odstráňte z prístroja Výstraha! všetky obalové materiály. Nebezpečenstvo poranenia na • Pred prvým použitím prístroj a príslušenstvo ostrých nožoch! dôkladne vyčistite (pozrite odsek „Čistenie • Nedotýkajte sa čepelí nožov reza- a starostlivosť“).
Seite 57
• Kryt odstránite jeho otočením v smere ho- • Odoberte jednotku motora z dielu príslušen- dinových ručičiek z uzamknutej polohy, kým stva. šípka nebude ukazovať na symbol otvorené- Zapnutie a regulácia otáčok ho zámku. (obrázok • Odoberte kryt smerom nahor. •...
Seite 58
Tlačidlo : nižšia rýchlosť • V prípade potreby môžete rýchlosť zvýšiť - Zvýšenie rýchlosti: Otočný regulátor otá- alebo znížiť pomocou otočného regulátora. čajte (pri pohľade zhora) v smere hodino- • Ak potrebujete maximálnu rýchlosť, môžete vých ručičiek (obrázok 5). prípadne stlačiť a podržať tlačidlo - Zníženie rýchlosti: Otočný...
Seite 59
Výstraha! • Sekanie nadrobno spustíte tak, že stlačíte tlačidlo a podržíte ho stlačené. Nebezpečenstvo poranenia na - S otočným regulátorom na jednotke moto- ostrých nožoch! ra môžete zmeniť počet otáčok. • Nikdy neodstraňujte kryt rezača - Ak potrebujete maximálnu rýchlosť, mô- kociek skôr, ako sa nôž...
Čistenie a starostlivosť • Jednotku motora vyčistite mierne navlhče- nou handričkou a potom dôkladne vysušte. Nadstavec na mixovanie aj všetky časti rezača Čistenie mixéra kociek by ste mali čistiť po každom použití. • Očistite ponorný mixér teplou vodou Výstraha! s trochou prostriedku na umývanie. Nebezpečenstvo zasiahnutia elek- •...
Seite 61
ňujte v súlade s ich označením v rámci verej- ných zberných dvorov, resp. podľa miestnych Technické údaje predpisov. Model HB-G0212 Likvidácia starého prístroja Napätie 220 – 240 V~ Ak už elektrický prístroj ďalej nepoužíva- te, bezplatne ho odovzdajte vo verej- Frekvencia 50 –...
Seite 62
Záruka Kaufland vám poskytuje záruku 3 roky, ktorá začína plynúť dňom kúpy. Zo záruky sú vylúčené poškodenia, ktoré boli spôsobené nerešpektovaním pokynov v ná- vode na obsluhu, nesprávnym používaním, neodborným zaobchádzaním, samovoľnými opravami alebo nedostatočnou údržbou a sta- rostlivosťou.
Seite 73
HB-G0212 220 – 240 V~ 50 – 60 Hz 600 W 80 dB(A) Kaufland...
Seite 77
Haben Sie Fragen zur Bedienung des Gerätes? Ave i întrebări cu privire la utilizarea Schnelle und kompetente Hilfe erhalten Sie über aparatului? unsere kostenlose Service-Hotline: Vă stăm la dispozi ie prin asisten a rapidă și com- 08 00 / 1 52 83 52 (Kostenfrei aus dem deut- petentă...
Seite 78
Zemlja podrijetla: Kina / Wyprodukowano w Chinach / ara de origine: China / Krajina pôvodu: Čína / HB-G0212 788 / 1330436 / 3531150 Stand der Informationen • Stav informací • Datum informacija • Stan informacji • Versiunea informa iilor •...