Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
STABMIXER
HAND BLENDER
600 W
Bedienungsanleitung
Návod k obsluze
Upute za uporabu
Instrukcja obsługi
Instrucţiuni de folosire
Návod na obsluhu
Инструкция за употреба
STABMIXER | TYČOVÝ MIXÉR | ŠTAPNI MIKSER
BLENDER RĘCZNY | MIXER VERTICAL | ПАСАТОР

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Switch ON HB-G0201

  • Seite 1 STABMIXER HAND BLENDER 600 W Bedienungsanleitung Návod k obsluze Upute za uporabu Instrukcja obsługi Instrucţiuni de folosire Návod na obsluhu Инструкция за употреба STABMIXER | TYČOVÝ MIXÉR | ŠTAPNI MIKSER BLENDER RĘCZNY | MIXER VERTICAL | ПАСАТОР...
  • Seite 2 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje. Prije nego što pročitate tekst, otvorite stranicu sa slikama i upoznajte se na osnovu toga sa svim funkcijama uređaja.
  • Seite 4: Sicherheit

    Sehr geehrte Kundin, Lieferumfang (Bild  ) sehr geehrter Kunde! - Handgerät (A) - Edelstahl-Pürierstab (B) Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neu- - Bedienungsanleitung en Gerätes. Sie haben sich für ein Produkt mit hervorragendem Preis-/Leistungsverhältnis Kontrollieren Sie, ob alle Teile vorhanden sind entschieden, das Ihnen viel Freude bereiten und überprüfen Sie das Gerät auf Transport- wird.
  • Seite 5: Allgemeine Sicherheit

    Sicherheit von Kindern und Personen Warnung! Erstickungsgefahr für Kinder beim Spielen mit Verpackungsmaterial! • Verpackungsmaterial unbedingt von Kindern fernhalten. - Dieses Gerät darf nicht von Kindern benutzt werden. - Das Gerät und seine Anschlussleitung sind von Kindern fernzuhalten. - Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen und sollten beaufsichtigt werden. - Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern durchgeführt werden.
  • Seite 6 - Betreiben Sie das Gerät nicht längere Zeit ununterbrochen. Lassen Sie es zwi- schendurch abkühlen. Beachten Sie dazu den Abschnitt „Kurzbetriebszeit (KB- Zeit)“. - Schließen Sie das Gerät nur an eine Stromversorgung an, deren Spannung und Frequenz mit den Angaben auf dem Typenschild übereinstimmen! Das Typen- schild befindet sich an der Unterseite des Handgerätes.
  • Seite 7: Pürierstab Auf Handgerät Aufsetzen

    Pürierstab auf Handgerät aufsetzen Einschalten und Drehzahl regeln (Bild  ) (Bild  ) Warnung! Achtung! Verletzungsgefahr bei versehentli- Betreiben Sie das Gerät nicht längere Zeit chem Einschalten und Anlaufen des ununterbrochen. Lassen Sie es zwischendurch Gerätes! abkühlen. Beachten Sie dazu den Abschnitt •...
  • Seite 8: Pürieren Und Mixen

    • Mit dem Drehregler (Bild 4) an der Oberseite • Starten Sie den Mixvorgang, indem Sie auf des Handgerätes können Sie die Drehzahl die Taste  drücken und diese gedrückt verändern. Der Drehregler funktioniert nur in halten. Verbindung mit der Taste • Bei Bedarf können Sie die Drehzahl mit dem Drehregler erhöhen oder verringern.
  • Seite 9: Reinigen Und Pflegen

    Reinigen und Pflegen Achtung! Tauchen Sie den Aufsatz, mit dem der Pü- Warnung! rierstab an das Handgerät angekoppelt wird, Stromschlaggefahr durch Nässe! nicht in das Wasser ein. Andernfalls kann Das Handgerät Wasser in Lager und Getriebeteile eindringen - nicht in Wasser tauchen; und die Lebensdauer der Teile verkürzen.
  • Seite 10: Entsorgung

    Wenn Sie das Elektrogerät nicht mehr Technische Daten verwenden wollen, geben Sie es bei ei- ner öffentlichen Sammelstelle für Elekt- roaltgeräte kostenlos ab. Elektroaltgeräte dür- Modell HB-G0201 / HB-G0202 fen in keinem Fall in die Restabfalltonnen Spannung 220-240 V~ gegeben werden (siehe Symbol). Frequenz 50-60 Hz Entsorgen Sie Elektrogeräte nicht über den...
  • Seite 11: Vážená Zákaznice, Vážený Zákazníku

    Vážená zákaznice, vážený zákazníku! Rozsah dodávky (obrázek  ) - Ruční přístroj (A) Gratulujeme vám ke koupi nového přístroje. - Ponorný mixér (B) z nerezové oceli Rozhodli jste se pro produkt s vynikajícím po- - Návod k obsluze měrem ceny a výkonu, který vám bude přiná- šet mnoho radosti.
  • Seite 12 Bezpečnost dětí a osob Varování! Pro děti nebezpečí zadušení při hře s balicím materiálem! • Obalový materiál vždy uchovávejte mimo dosah dětí. - Tento přístroj nesmí používat děti. - Přístroj a síťový kabel musí být mimo dosah dětí. - S přístrojem si nesmějí hrát děti. - Čištění...
  • Seite 13 - Připojte přístroj jen k elektrickému napájení, jehož napětí a frekvence se shoduje s údaji na typovém štítku! Typový štítek se nachází na spodní straně ručního pří- stroje. - Připojte přístroj jen do nepoškozené, podle předpisů instalované zásuvky s ochran- ným kontaktem. - Když...
  • Seite 14 Nasazení ponorného mixéru na ruční Zapnutí a regulace otáček přístroj (obrázek  ) (obrázek  ) Varování! Pozor! Nebezpečí úrazu při neúmyslném Nenechávejte přístroj běžet dlouhou dobu zapnutí a rozběhu přístroje! bez přerušení. Nechejte ho mezitím vychlad- • Zajistěte, aby před spojováním nout. Dodržujte pokyny v  části „Krátkodobý ručního přístroje s ...
  • Seite 15 • Na konci procesu mixování nejprve vypněte Tlačítko : nízké otáčky přístroj a teprve potom vytáhněte ponorný - Zvýšení otáček: Otáčejte otočným reguláto- mixér z hmoty. rem (při pohledu shora) ve směru hodinových • Vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky, jak- ručiček (obrázek 4).
  • Seite 16 Čištění ponorného mixéru Skladování Ponorný mixér je třeba vyčistit po každém po- • Než přístroj a příslušenství uklidíte, důkladně užití. je vyčistěte a nechejte všechny díly úplně vy- Varování! schnout. Nebezpečí zranění ostrými noži po- • Přístroj s příslušenstvím uchovávejte na čis- norného mixéru.
  • Seite 17: Technické Údaje

    škodlivé látky. Při chybném zacházení s přístro- jem nebo jeho poškození může při pozdější li- kvidaci přístroje dojít k poškození zdraví nebo znečištění vod a půdy. Technické údaje Model HB-G0201 / HB-G0202 Napětí 220–240 V~ Frekvence 50–60 Hz Výkon 600 W Třída ochrany...
  • Seite 18: Namjenska Uporaba

    Cijenjeni kupci, Opseg isporuke (slika  ) Čestitamo vam na kupnji novog uređaja. Odlu- - Ručni uređaj (A) čili ste se za proizvod s izvrsnim omjerom cijene - Štapni mikser od nehrđajućeg čelika (B) i kvalitete kojeg ćete koristiti s užitkom. - Upute za uporabu Prije uporabe ovog uređaja upoznajte se sa Provjerite da li su isporučeni svi dijelovi i ima...
  • Seite 19 Sigurnost djece i osoba Upozorenje! Postoji opasnost od gušenja djece pri igranju ambalažnim materijalom! • Držite ambalažu izvan dohvata djece. - Djeca ne smiju upotrebljavati ovaj uređaj. - Djecu trebate držati izvan dohvata uređaja i priključnog kabela. - Djeca se ne smiju igrati uređajem. - Djeca ne smiju vršiti čišćenje i korisničko održavanje uređaja.
  • Seite 20 - Ne upotrebljavajte uređaj neprekidno dulje vrijeme. Pustite ga da se u međuvre- menu ohladi. Uzmite u obzir upute iz odlomka „Vrijeme kratke uporabe (vrijeme K.U.)”. - Priključite uređaj samo na strujno napajanje koje ima napon i frekvenciju koji se podudaraju s podacima na tipskoj pločici! Tipska pločica nalazi se na donjoj strani ručnog uređaja.
  • Seite 21 Postavljanje štapnog miksera na Uključivanje uređaja i regulacija ručni uređaj (slika  ) broja okretaja (slika  ) Upozorenje! Pozor! Opasnost od ozljeda pri slučajnom Ne upotrebljavajte uređaj neprekidno dulje uključivanju i pokretanju uređaja! vrijeme. Pustite ga da se u međuvremenu • Uvjerite se da je mrežni utikač is- ohladi.
  • Seite 22: Čišćenje I Njega

    • Na kraju miješanja prvo pustite tipku kako Tipka : mali broj okretaja biste isključili uređaj, a zatim izvadite štapni - Povećavanje broja okretaja: Okrenite okretni mikser iz smjese. regulator (gledano odozgo) u smjeru kazaljke • Izvucite priključni utikač iz utičnice čim zavr- na satu (slika 4).
  • Seite 23 Čišćenje ručnog miksera • Nakon toga možete odmah pripremiti sljede- će sastojke. Ručni mikser trebao bi se očistiti nakon svake upotrebe. Čuvanje Upozorenje! Postoji opasnost od ozljede zbog oš- • Temeljito očistite uređaj i pribor te ostavite trih noževa štapnog miksera. sve dijelove da se potpuno osuše prije nego •...
  • Seite 24: Tehnički Podaci

    Električni uređaji mogu sadržavati štetne tvari. Neodgovarajuća uporaba ili oštećenje uređaja u slučaju kasnije reciklaže uređaja mogu iza- zvati oštećenje zdravlja ili onečišćenje voda i tla. Tehnički podaci Model HB-G0201 / HB-G0202 Napon 220-240 V~ Frekvencija 50-60 Hz Snaga 600 W Razred zaštite...
  • Seite 25: Bezpieczeństwo

    Szanowni Klienci! Zawartość opakowania (rys.  ) Gratulujemy zakupu nowego urządzenia. Zde- - Urządzenie ręczne (A) cydowali się Państwo na zakup produktu o - Blender z końcówką miksującą ze stali nie- doskonałym stosunku ceny do jakości, który rdzewnej (B) sprawi Państwu wiele radości. - Instrukcja obsługi Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia Należy sprawdzić, czy wszystkie części zosta-...
  • Seite 26 Bezpieczeństwo dzieci i osób dorosłych Ostrzeżenie! Niebezpieczeństwo uduszenia się dzieci w przypadku zabawy materiała- mi opakowaniowymi! • Należy koniecznie trzymać materiały opakowaniowe poza zasięgiem dzieci. - Dzieciom nie wolno używać tego urządzenia. - Urządzenie oraz przewód zasilający muszą być zawsze poza zasięgiem dzieci. - Nie dopuszczać, by dzieci bawiły się...
  • Seite 27: Przed Pierwszym Uruchomieniem

    - Każde niezgodne z przeznaczeniem użycie może doprowadzić do ciężkich obrażeń. - Nie należy używać urządzenia przez dłuższy czas bez przerwy. Przerywać pracę i zostawić urządzenie do ostygnięcia. Patrz rozdział „Krótki czas eksploatacji”. - Urządzenie należy podłączać wyłącznie do źródła zasilania, którego napięcie i czę- stotliwość...
  • Seite 28 Końcówka miksująca Wybór odpowiednich naczyń do miksowania Końcówka miksująca jest zmontowana w cało- ści. Składanie jej nie jest konieczne. Końcówki Oprócz standardowych pojemników do mikso- miksującej nie wolno rozkładać. wania nadają się wszystkie pojemniki, które są wystarczająco wysokie, aby zapobiec rozpryski- Zakładanie końcówki miksującej na waniu się...
  • Seite 29: Czyszczenie I Pielęgnacja

    uruchomienie się urządzenia i rozpoczyna się • Włożyć wtyczkę do gniazdka. proces miksowania. • Zanurzyć końcówkę miksującą w obrabia- • W celu wyłączenia należy puścić przycisk. nych produktach. • Można zmienić prędkość za pomocą pokrętła • Mocno trzymać naczynie do miksowania (rys.
  • Seite 30 Uwaga! • Ostrza tnące końcówki miksującej należy czyścić zawsze przy pomocy szczotki. Nie wolno stosować ostrych gąbek ani środ- • Następnie dokładnie wysuszyć końcówkę ków czyszczących przeznaczonych do szoro- mieszającą. wania, aby nie uszkodzić powierzchni urzą- dzenia i elementów wyposażenia. Szybkie czyszczenie Czyszczenie urządzenia ręcznego Wskazówka: Dzięki funkcji szybkiego czysz-...
  • Seite 31: Dane Techniczne

    Jeśli nie chcą już Państwo używać swoje- Dane techniczne go urządzenia elektrycznego, należy bezpłatnie przekazać je do punktu od- Model HB-G0201 / bioru zużytego sprzętu elektrycznego. W żad- HB-G0202 nym wypadku nie wolno wyrzucać zużytych Napięcie 220-240 V~ urządzeń elektrycznych do pojemników na odpady nienadające się...
  • Seite 32: Utilizarea Conform Destinaţiei

    Stimate client, Pachetul de livrare (imaginea  ) Vă felicităm pentru cumpărarea noului dvs. - Aparat de mână (A) aparat. Aţi decis să alegeţi un produs cu un - Baghetă pentru pasare din oţel inoxidabil (B) raport calitate-preţ excelent care vă va aduce - Instrucţiuni de folosire multe satisfacţii.
  • Seite 33 Siguranţa copiilor şi a persoanelor Avertizare! Pericol de asfixiere pentru copii la joaca cu materialul de ambalare! • Păstraţi materialul de ambalare departe de accesul copiilor. - Nu este permisă utilizarea de către copii a acestui aparat. - Copiii nu trebuie se afle în apropierea aparatului şi a cablului de conexiune. - Copiii nu trebuie să...
  • Seite 34: Înaintea Primei Puneri În Funcţiune

    - Utilizarea necorespunzătoare a aparatului poate provoca rănirea gravă. - Nu utilizaţi aparatul mult timp fără întrerupere. La anumite intervale lăsaţi apa- ratul să se răcească. În acest scop, ţineţi cont de secţiunea „Timp de operare con- tinuă (timp OC)”. - Conectaţi aparatul numai la surse de alimentare cu energie electrică...
  • Seite 35 lurile care sunt suficient de înalte pentru a se evita împroşcarea sau debordarea spumei în Telul este montat complet. Nu este necesară exces a compoziţiei. asamblarea acesteia. Este interzisă dezasam- Pornirea şi reglarea turaţiei blarea telului. (imaginea  ) Punerea baghetei de pasare pe Atenţie! corpul motor (imaginea  )
  • Seite 36: Curăţarea Şi Îngrijirea

    • Înainte de a scoate bagheta de pasare din Tasta : pentru turaţie mică compoziţie, la finalul procesului de mixare - Creşterea turaţie: Rotiţi selectorul de control eliberaţi mai întâi tasta pentru a opri apa- (văzut de sus) în sensul acelor de ceasornic ratul.
  • Seite 37 Curăţarea baghetei de pasare • Apăsaţi tasta  pentru câteva secunde. Reziduurile grosiere sunt desfăcute prin ro- Bagheta de pasare trebuie curăţată după fie- taţie. care utilizare. • Puteţi apoi să pregătiţi imediat următoarele Avertizare! ingrediente. Pericol de rănire din cauza cuţitelor ascuţite ale baghetei de pasare.
  • Seite 38: Date Tehnice

    ţe poluante. În cazul manipulării necorespun- zătoare sau deteriorării aparatului, cu ocazia valorificării ulterioare, aceste substanţe pot cauza probleme de sănătate sau infesta apa şi solul. Date tehnice Model HB-G0201 / HB-G0202 Tensiunea 220-240 V~ Frecvenţa 50-60 Hz Puterea 600 W Clasa de protecţie...
  • Seite 39 Vážená zákazníčka, vážený zákazník! Rozsah dodávky (obrázok  ) - Pohonná jednotka (A) Blahoželáme Vám ku kúpe Vášho nového prí- - Nástavec na mixovanie z ušľachtilej ocele (B) stroja. Rozhodli ste sa pre výrobok s výborným - Návod na obsluhu výkonom za vynikajúcu cenu, ktorý vám prine- sie veľa radosti.
  • Seite 40 Bezpečnosť detí a osôb Výstraha! Nebezpečenstvo udusenia detí pri hre s obalovým materiálom! • Obalový materiál vždy uschovávajte mimo dosahu detí. - Tento prístroj nesmú používať deti. - Držte spotrebič a šnúru mimo dosahu detí. - Deti sa nesmú s prístrojom hrať. - Deti nesmú...
  • Seite 41: Pred Prvým Uvedením Do Prevádzky

    - Prístroj zapájajte len do takého zdroja prúdu, ktorého napätie a frekvencia zodpo- vedajú údajom na typovom štítku! Typový štítok sa nachádza na spodnej strane prístroja. - Prístroj pripojte len do nepoškodenej, podľa predpisov inštalovanej zásuvky s ochranným kontaktom. - Keď používate prístroj, mixovacia nádoba musí stáť na stabilnej, rovnej ploche. - Prístroj sa nesmie umiestňovať...
  • Seite 42 • Držte ponorný mixér pevne a otočte ručný • Sieťovú zástrčku zapojte do správne nainšta- prístroj v smere chodu hodinových ručičiek lovanej zásuvky s ochranným kontaktom. (2), až symbol zavretého zámku ukáže na • Stlačením a podržaním jedného z tlačidiel šípku, a zaistite diely do seba miernym trh- (obrázok ...
  • Seite 43: Čistenie A Starostlivosť

    Upozornenie: Čistenie a starostlivosť Pri mixovaní tekutín naplňte mixovaciu nádobu Výstraha! maximálne do polovice, aby tekutina nestrie- kala z mixovacej nádoby. Nebezpečenstvo zasiahnutia elek- trickým prúdom v dôsledku vlhkosti! • Uistite sa, že zástrčka je zo zásuvky vytiah- Ručný prístroj nutá. - neponárajte do vody;...
  • Seite 44 • Očistite ponorný mixér teplou vodou Likvidácia starého prístroja s trochou prostriedku na umývanie. Ak už elektrický prístroj ďalej nepoužíva- • Stranu, ktorou je mixér pripojený na ručný te, bezplatne ho odovzdajte vo verej- prístroj, neponárajte do vody. nom zbernom dvore pre staré elektrické •...
  • Seite 45 Technické údaje Model HB-G0201 / HB-G0202 Napätie 220 – 240 V~ Frekvencia 50 – 60 Hz Príkon 600 W Trieda ochrany Hluk 81 dB(A) Krátky čas prevádzky - Mixér: 1 min. zap / 1 min. vyp Záruka Kaufland vám poskytuje záruku 3 roky, ktorá...
  • Seite 46: Употреба По Предназначение

    Уважаеми клиенти, Обхват на доставката (фиг.   ) Поздравяваме Ви с покупката на Вашия нов - Ръчен уред (A) уред. Избрали сте продукт с прекрасно съ- - Пюрираща приставка от неръждаема отношение цена/качество, който ще Ви дос- стомана (B) тавя много радости. - Инструкция...
  • Seite 47 Безопасност на деца и хора Предупреждение! Съществува опасност от задушаване на децата при игра с опаковката! • Непременно дръжте опаковъчния материал далеч от деца. - Този уред не бива да се използва от деца. - Уредът и захранващият кабел трябва да се държат извън обсега на деца. - Деца...
  • Seite 48 - Бъдете предпазливи, когато в смесителния съд се наливат горещи течности, тъй като те може да се разпръснат чрез непосредствено излизащата пара. - Всяка употреба не по предназначение може да доведе до тежки наранява- ния. - Уредът не трябва да работи непрекъснато за по-дълго време. Оставяйте го да се...
  • Seite 49 • За да освободите ръчния уред, хванете Принадлежност макс. КР време (време на здраво пюриращата приставка и завър- включване/изключване) тете ръчния уред в посока, обратна на Вкл. Изкл. часовниковата стрелка, докато символът с Пюрираща 1 мин 1 мин отворен катинар не посочи към стрелката. приставка...
  • Seite 50 • Пъхнете щепсела в обезопасен контакт, Указание: монтиран в съответствие с изискванията При смесване на течности напълнете смеси- • Чрез натискане или задържане на един телния съд най-много до половината, за да от бутоните (фиг.  3/a) или не се разпръсква течността от смесителния (фиг. 3/b) на...
  • Seite 51: Почистване И Поддръжка

    Почистване и поддръжка Внимание! Въпреки това не потапяйте във вода на- Предупреждение! крайника, с който пюриращата приставка При влага има опасност от токов се свързва към ръчния уред. В противен удар! Ръчният уред случай може вода да проникне в лагера и - не...
  • Seite 52: Отстраняване На Отпадъците

    замърсяване на водите и почвите. Изхвърляне на стар уред Технически данни Ако не искате повече да използвате уреда, го предайте безплатно в пункт Модел HB-G0201 / за събиране на стари електроуреди. В HB-G0202 никакъв случай старите електроуреди не Напрежение 220 – 240 V~ трябва...
  • Seite 53 Haben Sie Fragen zur Bedienung des Gerätes? Aveţi întrebări cu privire la utilizarea Schnelle und kompetente Hilfe erhalten Sie über aparatului? unsere kostenlose Service-Hotline: Vă stăm la dispoziţie prin asistenţa rapidă şi com- 08 00 / 1 52 83 52 (Kostenfrei aus dem deut- petentă...
  • Seite 54 Ursprungsland: China / Země původu: Čína / Zemlja podrijetla: Kina / Wyprodukowano w Chinach / Ţara de origine: China / Krajina pôvodu: Čína / Страна на произход: Китай HB-G0201 HB-G0202 788 / 01286504 / 3531150 788 / 01409240 / 3531150 Stand der Informationen • Stav informací • Datum informacija • Stan informacji • Versiunea informaţiilor •...

Diese Anleitung auch für:

Hb-g0202

Inhaltsverzeichnis