Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
MILCHAUFSCHÄUMER
MILCHAUFSCHÄUMER
Gebrauchsanweisung
NAPENOVAC MLIEKA
Navod na použivanie
IAN 409641_2207
DISPOZITIV PENTRU
SPUMAREA LAPTELUI
Instrucțiuni de utilizare
МИКСЕР ЗА МЛЯКО
Ръководството за използване

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Switch ON MS-12354

  • Seite 1 MILCHAUFSCHÄUMER MILCHAUFSCHÄUMER DISPOZITIV PENTRU Gebrauchsanweisung SPUMAREA LAPTELUI Instrucțiuni de utilizare NAPENOVAC MLIEKA МИКСЕР ЗА МЛЯКО Navod na použivanie Ръководството за използване IAN 409641_2207...
  • Seite 4 Gebrauchsanweisung ............5 Instrucțiuni de utilizare ..........14 Navod na použivanie ............23 Ръководството за използване ........30...
  • Seite 5 Herzlichen Glückwunsch! Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hochwertigen Artikel entschie- den. Machen Sie sich vor der ersten Verwendung mit dem Artikel vertraut. Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfolgende Gebrauchs anweisung. Benutzen Sie den Artikel nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche.
  • Seite 6 Bestimmungsgemäße Verwendung Der Artikel ist zum Aufschäumen von handelsüblicher Milch konzipiert. Der Artikel ist nur für den privaten Gebrauch bestimmt. Verwendete Symbole und Signalwörter Lebensmittelecht Gebotszeichen, weist jeden Benutzer darauf hin, die Ge- brauchsanweisung vor dem Gebrauch sorgfältig durchzulesen und für alle Benutzer stets zur Verfügung zu stellen Allgemeines Warnzeichen, dient der Kennzeichnung von Gefahren und Gefährdungen (z.
  • Seite 7 Sicherheitshinweise Wichtig: Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig und bewahren Sie diese unbedingt auf! • Dieser Artikel kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringer- ten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wis- sen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Artikels unterwiesen wurden und die daraus resultieren-...
  • Seite 8 Vermeidung von Sachschäden! • Setzen Sie den Artikel keinen starken Vibrationen oder schweren mechanischen Belastungen aus. • Vermeiden Sie ein Überhitzen des Artikels. • Der Griff des Artikels kann durch eindringende Flüssigkeit beschädigt werden. Halten Sie den Griff von Flüssigkeiten fern. •...
  • Seite 9 • Setzen Sie die Batterien keinen extremen Bedingungen aus (z. B. Heiz- körper oder direkte Sonneneinstrahlung). Es besteht ansonsten erhöhte Auslaufgefahr. • Achtung. Gebrauchte Batterien umgehend entsorgen. Neue und ge- brauchte Batterien von Kindern fernhalten. Bei Verdacht auf Verschlu- cken oder Eindringen von Batterien in den Körper sofort medizinische Hilfe hinzuziehen.
  • Seite 10 Verwendung Reinigen Sie den Rührstab nach jeder Verwendung. WARNUNG! Verbrühungsgefahr! Heiße Milchspritzer können Verbrühungen verursachen. • Keine kochend heiße Milch verwenden. Vorsichtig aufschäumen. • Beim Aufschäumen darauf achten, dass der Rührstab nicht aus dem Griff fällt. Hinweis: Keine kochende Mich verwenden, da ein unangenehmer Geschmack entstehen kann.
  • Seite 11 Ziehen Sie den Rührstab ab, damit der Griff nicht mit Wasser in Berüh- rung kommt. Reinigen Sie den Rührstab mit Wasser oder bei Bedarf mit einem milden Reinigungsmittel. Reinigen Sie den Griff des Artikels nur mit einem feuch- ten Reinigungstuch und wischen Sie ihn anschließend trocken. WICHTIG! Nie mit scharfen Reinigungsmitteln reinigen.
  • Seite 12 Weitere Informationen zur Entsorgung des ausgedienten Geräts erhalten Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung. Entsorgen Sie das Gerät und die Verpackung umweltschonend. Bewahren Sie Verpackungsmaterialien (wie z. B. Folienbeutel) für Kinder unerreichbar auf. Beachten Sie die Kennzeichnung der Verpackungsmaterialien bei der Abfalltrennung, diese sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Nummern (b) mit folgender Bedeutung: 1-7: Kunststoffe / 20-22: Papier und Pappe / 80-98: Verbundstoffe.
  • Seite 13 Ansprüche aus der Garantie können nur innerhalb der Garantiefrist unter Vorlage des Originalkassenbelegs geltend gemacht werden. Bitte bewahren Sie deshalb den Originalkassenbeleg auf. Die Garantiefrist wird durch etwaige Reparaturen aufgrund der Garantie, gesetzlicher Gewährleistung oder Kulanz nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile.
  • Seite 14 Felicitări! Ați ales să achiziționați un produs de calitate superioară. Înainte de prima utilizare, trebuie să vă familiarizați cu produsul dum- neavoastră. Citiți cu atenție următoarele instrucțiuni de utilizare. Utilizați produsul numai în modul descris și în scopurile de utili- zare prevăzute.
  • Seite 15 Utilizarea conform destinației Articolul este conceput pentru spumarea laptelui obișnuit din comerț. Articolul este destinat utilizării private. Simboluri și cuvinte de avertizare utilizate Adecvat pentru alimente Simbol de obligativitate, cere fiecărui utilizator să citească cu atenție instrucțiunile de utilizare înainte de folosirea articolului și să...
  • Seite 16 Instrucțiuni privind siguranța Important: Citiți aceste instrucțiuni de utilizare cu atenție și păstrați-le neapărat! • Acest articol poate fi utilizat de copii cu vârsta de peste 8 ani și de persoanele cu capacități fizice, senzoriale sau mentale reduse sau cu lipsă de experiență și cunoș- tințe, cu condiția să...
  • Seite 17 Evitarea daunelor materiale! • Nu expuneți articolul la vibrații puternice sau solicitări mecani- ce grele. • Evitați supraîncălzirea articolului. • Mânerul articolului poate fi deteriorat prin pătrunderea de lichide. Feriți mânerul de contactul cu lichidele. • Este interzisă modificarea articolului! •...
  • Seite 18 • Atenție. Eliminați imediat bateriile uzate. Nu lăsați bateriile noi sau uzate la îndemâna copiilor. Dacă bănuiți că bateria a fost înghițită sau a pătruns în corp, solicitați imediat ajutor medical. PERICOL! • Manipulați cu atenție maximă bateriile deteriorate sau care prezintă...
  • Seite 19 • În timpul operației de spumare, aveți grijă ca tija de mixare să nu cadă din mânerul articolului. Indicație: Nu folosiți lapte la temperatura de fierbere pentru că s-ar putea să capete un gust neplăcut. 1. Introduceți tija de mixare (1a) în articol (1) (fig. B). 2.
  • Seite 20 Instrucţiuni privind eliminarea Simbolul alăturat indică faptul că acest dispozitiv face obiectul Directivei 2012/19/UE. Această directivă prevede că, la sfârșitul duratei de viață a dispozitivului, nu trebuie să îl aruncați împreună cu deșeurile menajere obișnuite, ci trebuie să îl duceți la punctele de colectare special amenajate, la centrele de reciclare sau la societățile de eliminare a deșeurilor.
  • Seite 21 Indicații referitoare la garanție și operațiuni de service Articolul a fost fabricat cu mare atenție și supus unui control permanent. DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GmbH acordă clienților finali privați o garanție de trei ani pentru acest articol de la data achiziţiei (perioada de garanție) în conformitate cu ur- mătoarele dispoziții.
  • Seite 22 Pentru produsele de folosință îndelungată, înlocuite în perioada de garanție, va curge un nou termen de la data înlocuirii acestora. Pentru reclamații, vă rugăm să vă adresați întâi liniei telefonice de service indicată mai jos sau să luați legătura cu noi prin e-mail.
  • Seite 23 Blahoželáme! Svojím nákupom ste sa rozhodli pre kvalitný výrobok. Pred prvým použi- tím sa s výrobkom dôkladne oboznámte. Pozorne si prečítajte tento návod na použivanie. Výrobok používajte len uvedeným spôsobom a na uvedený účel. Tento návod na použivanie si dobre uschovajte. Pri odovzdávaní výrobku tretej osobe odovzdajte s výrobkom aj všetky podklady.
  • Seite 24 Použité symboly a signálne slová Neškodný pre potraviny Príkazová značka, upozorňuje každého používateľa na to, aby si pred používaním starostlivo prečítal návod na používa- nie a poskytol ho vždy všetkým Všeobecná výstražná značka, slúži na označenie nebezpe- čenstiev a ohrození (napr. nebezpečenstvá života, poranenia, pomliaždenia alebo vecných škôd) NEBEZPEČENSTVO! Toto signálne slovo označuje ohrozenie s vysokým stupňom rizika.
  • Seite 25 vyplývajúcich nebezpečenstvách. Deti sa s výrobkom nesmú hrať. Čistenie a údržbu pri používaní nesmú robiť deti bez dohľadu. Nebezpečenstvo života! • Nikdy nenechávajte deti bez dohľadu s obalovým materiálom. Hrozí nebezpečenstvo udusenia. Nebezpečenstvo poranenia! • Výrobok je určený len na domáce používanie. Výrobok používajte iba na určený...
  • Seite 26 • Vymeňte všetky batérie súčasne a staré batérie zlikvidujte podľa predpisov. • Varovanie! Batérie sa nesmú dobíjať alebo reaktivovať inými prostried- kami, nesmú sa rozoberať, hádzať do ohňa alebo skratovať. • Batérie uschovávajte vždy mimo dosahu detí. • Nepoužívajte dobíjateľné batérie! •...
  • Seite 27 Upozornenie: Dávajte pozor na plusový a mínusový pól batérií a na správne vloženie. Batérie sa musia úplne nachádzať v držadle na batérie. Používanie Miešaciu tyč po každom používaní vyčistite. VAROVANIE! Nebezpečenstvo obarenia! Horúce vystreknuté kvapky mlieka môžu spôsobiť obarenia. • Nepoužívajte vriace mlieko. Napeňujte opatrne. •...
  • Seite 28 Miešaciu tyč vytiahnite, aby sa rukoväť nedostala do kontaktu s vodou. Vyčistite miešaciu tyč vodou alebo v prípade potreby jemným čistiacim prostriedkom. Vyčistite rukoväť výrobku len vlhkou handrou a následne ho utrite do sucha. DÔLEŽITÉ! Výrobok nikdy nečistite ostrými čistiacimi prostriedkami. Pokyny k likvidácii Vedľa uvedený...
  • Seite 29 Pokyny k záruke a priebehu servisu Výrobok bol vyrobený veľmi starostlivo a pod stálou kontrolou. Na tento výrobok poskytuje DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GmbH súkromným koncovým užívateľom trojročnú záruku odo dňa kúpy (záručná lehota) po splnení nasledovných podmienok. Záruka platí len na chyby materi- álu a spracovania.
  • Seite 30 Поздравления! С Вашата покупка Вие избрахте продукт с високо качество. Запоз- найте се с него преди първото му използване. За целта прочетете внимателно следващото ръководството за използване. Използвайте продукта само в съответствие с описанието и за посоче- ните области на приложение. Съхранявайте добре ръководството за използване.
  • Seite 31 Употреба по предназначение Продуктът е проектиран за разпенване на мляко от търговската мре- жа. Продуктът е предназначен само за лична употреба. Използвани символи и сигнални думи Безвреден за хранителни продукти Символ за задължително указание, обръща внимание на всеки потребител, преди употреба да прочете грижливо ръководството...
  • Seite 32 • Този продукт може да се използва от деца на възраст над 8 години, както и от лица с намале- ни физически, сетивни или умствени възможнос- ти или без опит и знания, ако те са под надзор или са били инструктирани по отношение на безопасното...
  • Seite 33 • По продукта не бива да бъдат правени модификации! • Не се носи отговорност за злополуки в резултат на неспазване на дадените по-горе указания за безопасност или поради неправилно използване. Предупредителни указания за батериите! • Извадете батериите, когато са изтощени или продуктът няма да се използва...
  • Seite 34 ОПАСНОСТ! • Отнасяйте се особено внимателно към повредена или изтекла батерия и я изхвърлете незабавно в съответствие с предписанията. При това носете ръкавици. • Ако сте били в контакт с киселината от батерията, измийте засег- натото място с вода и сапун. Ако в окото Ви попадне киселина от...
  • Seite 35 Указание: Не използвайте кипящо мляко, тъй като може да се получи неприятен вкус. 1. Поставете бъркалката (1a) в продукта (1) (фиг. B). 2. Сипете мляко в подходящ съд (не е включен в обема на доставка- та). Напълнете същия до максимум една трета. Указание: Обърнете...
  • Seite 36 Указания за отстраняване като отпадък Символът отстрани указва, че за този уред важи Директивата 2012/19/ЕС. Тази директива гласи, че в края на периода на използването му не можете да изхвърляте този уред с обикновените битови отпадъци, а трябва да го предадете в специално...
  • Seite 37 Указания за гаранцията и процеса на сервизно обслужване Продуктът е произведен с голямо старание и под постоянен контрол. DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GmbH предоставя на частни крайни клиенти три години гаранция за този продукт от датата на закупуване (гаранционен срок) в съответствие със следните разпоредби. Гаранцията важи...
  • Seite 38 Вашите права, произтичащи от посочените разпоредби, не се огра- ничават от нашата по-долу представена търговска гаранция, не са свързани с разходи за потребителите и независимо от нея продава- чът на продукта отговаря за липсата на съответствие на потребител- ската стока с договора за продажба съгласно ЗПЦСЦУПС. Гаранционни...
  • Seite 39 части (например прекъсвачи, батерии или такива произведени от стъкло). Гаранцията отпада, ако уредът е повреден поради неправилно из- ползване или в резултат на неосъществяване на техническа поддръж- ка. За правилната употреба на продукта трябва точно да се спазват всички указания в упътването за експлоатация. Предназначение и действия, които...
  • Seite 40 Ремонтен сервиз / извънгаранционно обслужване Р емонти извън гаранцията можете да възложите на клона на нашия сервиз срещу заплащане. Той с удоволствие ще Ви направи предва- рителна калкулация. Можем да обработваме само уреди, които са достатъчно опаковани и изпратени с платени транспортни разходи. Внимание: Изпратете...
  • Seite 41 По-специално Вие имате право при несъответствие на стоката да бъде извършен ремонт или замяна по Ваш избор, освен ако това е невъзможно или е свързано с непропорционално големи разходи за продавача. Вие имате право на пропорционално намаляване на цената или на разваляне на договора при наличие на условията на чл.
  • Seite 44 DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH Wragekamp 6 • DE-22397 Hamburg GERMANY 12/2022 Delta-Sport-Nr.: MS-12354, MS-12355, MS-12356 IAN 409641_2207...

Diese Anleitung auch für:

Ms-12355Ms-12356409641 2207