Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Balluff BTL6-P111-M-A1-S115 series Datenblatt Und Anleitung Seite 34

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
BTL6-P111-M_ _ _ _-A1-S115
Trasduttori di posizione AT Micropulse nel contenitore a profilo tondo
Indice
1
Indicazioni per la sicurezza ... 2
1.1 Uso proprio ............................... 2
1.2 Personale qualificato ................ 2
1.3 Impiego e prova ........................ 2
1.4 Validità ...................................... 2
2
2.1 Funzionamento ......................... 2
3
Montaggio ............................... 3
posizione .................................. 4
4
Connessioni ............................ 4
5
Messa in funzione ................... 5
5.1 Controllo connessioni ............... 5
5.6 Schermatura ............................. 5
6
fabbrica) .................................. 5
7
metodo DPI/IP ........................ 6
7.3 Calcolo CRC ............................. 7
8
Dati tecnici .............................. 8
condizioni ambientali ................ 8
(esterna) .................................... 8
8.3 Segnali pilota ............................ 8
8.4 Segnale posizionale ................. 8
sovratensione ........................... 8
nella fornitura ............................ 8
8.7 Datori di posizione .................... 8
connettore ................................ 8
8.9 Staffe di fissaggio ..................... 8
8.10 Dispositivi collegabili ................ 8
2
Funzioni e caratteristiche
2.1
Funzionamento
All'interno del trasduttore di posizione
Micropulse è situata la guida d'onda,
protetta da un profilato in alluminio.
Un datore di posizione collegato dal-
l'utente alla parte di macchina di cui
si vuole determinare la posizione,
viene spostato lungo il trasduttore di
posizione.
Il datore di posizione definisce la
posizione da misurare sulla guida
d'onda. Un impulso INIT, generato
esternamente, crea in unione col
2 2
italiano
1
Indicazioni per la sicurezza
Leggere attentamente queste istru-
zioni prima di installare e mettere in
funzione il trasduttore di posizione.
1.1
Uso proprio
Il trasduttore di posizione Micropulse
BTL6, per il suo impiego, viene instal-
lato su un macchinario o su un im-
pianto. Esso costituisce unitamente
ad un'unità di comando (PLC) ed ad
un'unita elettronica un sistema di
controllo della posizione e può essere
impiegato solamente per tale compi-
to.
Interventi non autorizzati ed un uso
improprio determinano la decadenza
di ogni garanzia e responsabilità.
1.2
Personale qualificato
Le presenti istruzioni sono rivolte al
personale specializzato addetto al
Il marchio CE è la confer-
ma che i nostri prodotti
sono conformi ai requisiti
della direttiva CE
89/336/CEE (direttiva EMC)
e della legge sulla compatibilità
elettromagnetica.
Nel nostro laboratorio EMC, accredi-
tato dal DATech per prove di com-
patibilità elettromagnetica, è stato
provato che i prodotti Balluff soddi-
sfano i requisiti EMC della norma
generica EMC
EN 50081-2 (emissioni)
EN 61000-6-2 (immunità da
disturbi)
campo magnetico del datore di posi-
zione un'onda torsionale nella guida
d'onda che si forma tramite
magnetostrizione e si propaga alla
velocità degli ultrasuoni.
La propagazione dell'onda torsionale
verso l'estremità della guida d'onda
viene assorbita nella zona di smorz-
amento. La propagazione dell'onda
torsionale verso l'inizio della linea di
misura produce, in una bobina di
rilevamento, un segnale elettrico. Il
valore di posizione corrisponde al
tempo di transito dell'onda e viene
montaggio, all'installazione ed alla
messa a punto dell'apparecchio.
1.3
Impiego e prova
Per l'impiego del sistema di controllo
della posizione debbono essere osser-
vate le norme di sicurezza di legge. In
particolare debbono essere adottate
misure di sicurezza affinché, in caso di
avaria del sistema di controllo della
posizione, non possano insorgere
rischi per persone e cose.
1.4
Validità
Le presenti istruzioni valgono per
trasduttori di posizione Micropulse
del tipo BTL6-P111...A1-S115.
Per una tavola sinottica delle diver-
se versioni si rimanda al ➥ ➥ ➥ ➥ ➥ Cap. 6
Versioni (Indicazioni sulla targhetta
della fabbrica), pag. 5.
Collaudi emissioni:
Irradiazione di disturbi radio
EN 55011
Gruppo 1, Classe B
Collaudi di immunità da disturbi:
Elettricità statica (ESD)
EN 61000-4-2Grado di definizione 3
Campi elettromagnetici (RFI)
EN 61000-4-3Grado di definizione 3
Impulsi di disturbo rapidi, transitivi
(Burst)
EN 61000-4-4Grado di definizione 3
Tensioni a impulso (Surge)
EN 61000-4-5Grado di definizione 2
Grandezze dei disturbi dalla linea,
indotti da campi ad alta frequenza
EN 61000-4-6Grado di definizione 3
Campi magnetici
EN 61000-4-8Grado di definizione 4
emesso come indicazione temporale
tra gli impulsi di avvio e di arresto.
Bisogna tener presente
che un'informazione esat-
ta sulla posizione può
essere rilevata solo misurando il
tempo tra i fronti di avvio e di
arresto.
L'analisi può essere riferita sia al fron-
te crescente che a quello decrescente
(➥ ➥ ➥ ➥ ➥ fig. 2-1). È garantita una precisio-
ne e riproducibilità elevata all'interno
del campo di misura.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis