Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
BTL6-U101-M_ _ _ _ -A/B/Y/Z-S4
Betriebsanleitung
deutsch

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Balluff BTL6-U101-M.... -B-S4 series

  • Seite 1 BTL6-U101-M_ _ _ _ -A/B/Y/Z-S4 Betriebsanleitung deutsch...
  • Seite 2 www.balluff.com...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    6.6.1 Device Access Locks 6.6.2 Profile Characteristic 6.6.3 PD Input Descriptor 6.6.4 Application Specific Tag 6.6.5 Nullpunkt-Offset 6.6.6 Event Configuration 6.6.7 Temperature 6.6.8 IO Link Variant config 6.6.9 Output Charakteristic 6.6.10 Magnet Mode 6.6.11 PD In Mapping Diagnosedaten www.balluff.com deutsch...
  • Seite 4 BTL6-U101-M_ _ _ _ -A/B/Y/Z-S4 Wegaufnehmer – Bauform Stab Technische Daten Genauigkeit Umgebungsbedingungen Spannungsversorgung (extern) IO-Link-Schnittstelle Maße, Gewichte Zubehör Positionsgeber Befestigungsmutter Steckverbinder Typenschlüssel Anhang 10.1 Umrechnung Längeneinheiten 10.2 Typenschild deutsch...
  • Seite 5: Benutzerhinweise

    Die Positionsgeber sind in unterschiedlichen IODD IO-Device-Description Bauformen lieferbar und deshalb gesondert zu bestellen. Process data (Prozessdaten) Process data variable (Prozessdatenvariable) Zulassungen und Kennzeichnungen UL-Zulassung File No. E227256 US-Patent 5 923 164 Das US-Patent wurde in Verbindung mit diesem Produkt erteilt. www.balluff.com deutsch...
  • Seite 6: Sicherheit

    Industriebereich vorgesehen. Die einwandfreie Funktion Die verwendeten Warnhinweise enthalten verschiedene gemäß den Angaben in den technischen Daten wird nur Signalwörter und sind nach folgendem Schema aufgebaut: mit original Balluff Zubehör zugesichert, die Verwendung SIGNALWORT anderer Komponenten bewirkt Haftungsausschluss. Art und Quelle der Gefahr Das Öffnen des Wegaufnehmers oder eine nichtbestim-...
  • Seite 7: Aufbau Und Funktion

    25 mm bis 4572 mm lieferbar. Der Betrieb ist mit einem oder zwei Positionsgebern Dämpfungszone: Messtechnisch nicht nutzbarer Bereich möglich, wobei die Anzahl fest eingestellt oder flexibel am Stabende, der überfahren werden darf. gehandhabt werden kann (siehe Magnet Mode auf Seite 18). www.balluff.com deutsch...
  • Seite 8: Einbau Und Anschluss

    BTL6-U101-M_ _ _ _ -A/B/Y/Z-S4 Wegaufnehmer – Bauform Stab Einbau und Anschluss Einbauvarianten Einbau vorbereiten Einbauvariante: Für die Aufnahme des Wegaufnehmers Nichtmagnetisierbares Material und des Positionsgebers empfehlen wir nichtmagnetisier- bares Material. nichtmagnetisierbares Material Waagerechte Montage: Bei waagerechter Montage mit Nennlängen > 500 mm ist der Stab abzustützen und gege- benenfalls am Ende anzuschrauben.
  • Seite 9: Wegaufnehmer Einbauen

    Möglich sind z. B. Torlon, Teflon oder Bronze. Gleitelement Distanzring Positionsgeber Bild 4-7: Fixierung Positionsgeber Ein Beispiel für den Einbau des Wegaufnehmers mit einem Stützrohr ist in Bild 4-8 auf Seite 10 dargestellt. Bild 4-5: Beispiel 1, Wegaufnehmer wird mit Gleitelement einge- baut www.balluff.com deutsch...
  • Seite 10: Elektrischer Anschluss

    BTL6-U101-M_ _ _ _ -A/B/Y/Z-S4 Wegaufnehmer – Bauform Stab Einbau und Anschluss (Fortsetzung) Kabelverlegung Positionsgeber (z. B. BTL-P-1028-15R) Definierte Erdung! Wegaufnehmer und Schaltschrank müssen auf dem gleichen Erdungspotenzial liegen. Magnetfelder Das Wegmesssystem ist ein magnetostriktives System. Auf ausreichenden Abstand des Wegaufnehmers und des Aufnahmezylinders zu starken externen Magnetfeldern achten.
  • Seite 11: Inbetriebnahme

    Reparatur durch den Hersteller die korrekten Werte prüfen. Hinweise zum Betrieb – Funktion des Wegmesssystems und aller damit ver- bundenen Komponenten regelmäßig überprüfen. – Bei Funktionsstörungen das Wegmesssystem außer Betrieb nehmen. – Anlage gegen unbefugte Benutzung sichern. www.balluff.com deutsch...
  • Seite 12: Io-Link-Schnittstelle

    BTL6-U101-M_ _ _ _ -A/B/Y/Z-S4 Wegaufnehmer – Bauform Stab IO-Link-Schnittstelle Grundwissen IO-Link Parameter-Management In der Protokollversion 1.1 ist ein Parametermanager Allgemein definiert, der das Speichern von Device-Parametern auf IO-Link integriert konventionelle und intelligente Sensoren dem IO-Link-Master ermöglicht. Bei Austausch eines und Aktoren in Automatisierungssysteme und ist als IO-Link-Devices können die Parameterdaten des vorherin- Kommunikationsstandard unterhalb der klassischen Feld-...
  • Seite 13: Device-Spezifikation

    Zykluszeit (Min Cycle Time) unter- stützt, kann die Übertragungszeit wie folgt ermittelt wer- den: – Übertragungszeit Wegaufnehmer an 1.0 Master = Anzahl PD × minCycleTime (8 ms bei Standardvariante) – Übertragungszeit Wegaufnehmer an 1.1 Master = minCycleTime (1 ms bei Standardvariante) www.balluff.com deutsch...
  • Seite 14 BTL6-U101-M_ _ _ _ -A/B/Y/Z-S4 Wegaufnehmer – Bauform Stab IO-Link Schnittstelle (Fortsetzung) Im Fehlerfall, d. h. wenn keine gültigen Daten ausgegeben Prozessdaten (PD) werden können, wird die jeweilige Prozessdatenvariable Die Varianten des BTL6-U10_-… geben über die IO-Link- durch den Fehlerwert 0x7FFFFFFC ersetzt. Die Daten Schnittstelle zyklisch ein oder mehrere Prozessdatenvaria- werden mithilfe des PD Invalid Bit nur dann als ungültig blen (PDV) mit einstellbarem Inhalt aus.
  • Seite 15: System Command

    Read/Write Ja 0×00C9 (201 0, 1, 2 Magnet Mode (siehe Kap. 6.6.10) 2 Byte Read/Write Ja 0×00CA (202 0, 1…n PD In Mapping (siehe Kap. 6.6.11) n Bytes Read/Write Ja n entspricht Anzahl der Prozessdatenvariablen beim jeweiligen Typ. Tab. 6-5: Parameterdaten IO-Link-Schnittstelle www.balluff.com deutsch...
  • Seite 16: Device Access Locks

    BTL6-U101-M_ _ _ _ -A/B/Y/Z-S4 Wegaufnehmer – Bauform Stab IO-Link Schnittstelle (Fortsetzung) 6.6.1 Device Access Locks 6.6.4 Application Specific Tag Mit diesem Standardparameter ist es möglich, bestimmte Der Application Specific Tag bietet die Möglichkeit dem Funktionen des IO-Link-Devices zu aktivieren oder zu IO-Link-Device einen beliebigen, maximal 32 Byte großen deaktivieren.
  • Seite 17: Temperature

    IO-Link-Variante wird der Compatibility Fehlermeldungen im übergeordneten System Mode zwischen den Einzelnen Varianten unterstützt (siehe müssen akzeptiert werden. Grundwissen IO-Link auf Seite 12). Der Parameter wird über die Funktion Factory Reset (siehe Kapitel 6.5) nicht auf Werkseinstel- lungen zurück gesetzt. www.balluff.com deutsch...
  • Seite 18: Output Charakteristic

    BTL6-U101-M_ _ _ _ -A/B/Y/Z-S4 Wegaufnehmer – Bauform Stab IO-Link Schnittstelle (Fortsetzung) 6.6.9 Output Charakteristic Zugriff auf den Parameter Der Zugriff auf den Parameter ist wie folgt möglich: Dieser Parameter bestimmt die Ausgabefunktion des – Subindex 0: Byte 1 = Diagnosezeit Wegaufnehmers mit steigender oder fallender Kennlinie.
  • Seite 19: Diagnosedaten

    0x8CA0 Warnung Magnet Number Change - temporary error state Die Anzahl der Positionsgeber im FMM Mode wurde geändert. Für die Dauer der eingestellten Diagnosezeit wird ein Fehler ausgegeben und die Prozess- daten als ungültig gekennzeichnet. Tab. 6-12: Diagnosedaten www.balluff.com deutsch...
  • Seite 20: Technische Daten

    : Gebrauch in geschlossenen Räumen und bis zu einer Höhe von nach EN 60068-2-27 2000 m über Meeresspiegel. Vibration 12 g, 10…2000 Hz Einzelbestimmung nach Balluff Werknorm, Resonanzen ausgenommen nach EN 60068-2-6 Für : Der Wegaufnehmer muss extern über einen energiebegrenzten Schutzart nach IEC 60529 IP67 Stromkreis gemäß...
  • Seite 21: Zubehör

    Betriebstemperatur: – 40 °C…+ 60 °C BTL-P-1013-4S BTL-P-1028-15R (Sonderzubehör für Applikationen mit Stützrohranwendung): Gewicht: ca. 68 g Gehäuse: Aluminium 120° BTL-P-1012-4R Ø 4.3 Bild 8-2: Sonderzubehör BTL-P-1028-15R Befestigungsmutter BTL-P-1014-2R – Befestigungsmutter M18×1.5: BTL-A-FK01-E-M18×1.5 – Befestigungsmutter 3/4“-16UNF: BTL-A-FK01-E-3/4“-16UNF Bild 8-1: Einbaumaße Positionsgeber www.balluff.com deutsch...
  • Seite 22: Zubehör

    BTL6-U101-M_ _ _ _ -A/B/Y/Z-S4 Wegaufnehmer – Bauform Stab Zubehör (Fortsetzung) Steckverbinder Wegaufnehmer IO-Link-Master (II) L+ (18 30 V) … nicht belegt – L– (GND) Tab. 8-1: Pinbelegung IO-Link-Master Buchse gerade – Stecker gerade 44.0 48.5 M12x1 M12x1 Bild 8-3: Steckerverbinder gerade - gerade Beispiele: Bestellcode BCC M415-M413-3A-300-PX0334-010 = Kabellänge 1 m...
  • Seite 23: Typenschlüssel

    M0500 = metrische Angabe in mm, Nennlänge 500 mm (M0025…M4572) Bauform: A = metrisches Befestigungsgewinde M18x1.5, O-Ring, Stabdurchmesser 10,2 mm B = metrisches Befestigungsgewinde M18x1.5, O-Ring, Stabdurchmesser 10,2 mm Y = Zollgewinde 3/4"-16UNF, O-Ring, Stabdurchmesser 10,2 mm Z = Zollgewinde 3/4"-16UNF, O-Ring, Stabdurchmesser 10,2 mm Elektrischer Anschluss: S4 = 4-polig, M12-Stecker www.balluff.com deutsch...
  • Seite 24: Anhang

    BTL6-U101-M_ _ _ _ -A/B/Y/Z-S4 Wegaufnehmer – Bauform Stab Anhang 10.1 Umrechnung Längeneinheiten 1 mm = 0,03937008 inch 1 inch = 25,4 mm inch inch 0,03937008 25,4 0,07874016 50,8 0,11811024 76,2 0,15748031 101,6 0,19685039 0,23622047 152,4 0,27559055 177,8 0,31496063 203,2 0,35433071 228,6 0,393700787 Tab. 10-1: Umrechnungstabelle mm-inch Tab. 10-2: Umrechnungstabelle inch-mm 10.2 Typenschild Bestellcode...
  • Seite 25 US Service Center CN Service Center Germany Germany China Balluff GmbH Balluff GmbH Balluff Inc. Balluff (Shanghai) trading Co., ltd. Schurwaldstrasse 9 Schurwaldstrasse 9 8125 Holton Drive Room 1006, Pujian Rd. 145. 73765 Neuhausen a.d.F. 73765 Neuhausen a.d.F. Florence, KY 41042 Shanghai, 200127, P.R.
  • Seite 26 BTL6-U101-M_ _ _ _ -A/B/Y/Z-S4 User’s Guide english...
  • Seite 27 www.balluff.com...
  • Seite 28 6.6.1 Device Access Locks 6.6.2 Profile Characteristic 6.6.3 PD Input Descriptor 6.6.4 Application Specific Tag 6.6.5 Null point offset 6.6.6 Event Configuration 6.6.7 Temperature 6.6.8 IO Link Variant config 6.6.9 Output Characteristic 6.6.10 Magnet Mode 6.6.11 PD In Mapping Diagnostic data www.balluff.com english...
  • Seite 29 BTL6-U101-M_ _ _ _ -A/B/Y/Z-S4 Transducer – Rod Style Technical data Accuracy Ambient conditions Supply voltage (external) IO-Link interface Dimensions, weights Accessories Magnets Mounting nut Connector Type code breakdown Appendix 10.1 Converting units of length 10.2 Part label english...
  • Seite 30: Notes To The User

    FMM Flexible Magnet Mode and must be ordered separately. IODD IO device description Process data Approvals and markings Process data variable UL approval File no. E227256 US Patent 5 923 164 The US patent was awarded in connection with this product. www.balluff.com english...
  • Seite 31: Safety

    Flawless function in accordance with the specifications in are structured as follows: the technical data is ensured only when using original SIGNAL WORD Balluff accessories. Use of any other components will void the warranty. Hazard type and source Opening the transducer or non-approved use are not...
  • Seite 32: Construction And Function

    Damping zone: Area at the end of the rod that cannot be Number of magnets used for measurements, but which may be passed over. Operation is possible with one or two magnets, where the number can be fixed or flexible (see Magnet Mode on page 18). www.balluff.com english...
  • Seite 33: Installation And Connection

    BTL6-U101-M_ _ _ _ -A/B/Y/Z-S4 Transducer – Rod Style Installation and connection Installation guidelines Preparing for installation Installation note: We recommend using non- Non-magnetizable material magnetizable material to mount the transducer and magnet. Non-magnetizable material Horizontal assembly: For horizontal assembly with nominal lengths > 500 mm, support the rod and tighten it at the end if necessary.
  • Seite 34: Installing The Transducer

    Slide element Magnet Spacer ring Fig. 4-7: Fixing of magnet An example of how to install the transducer with a supporting rod is shown in Fig. 4-8 on page 10. Fig. 4-5: Example 1, transducer installed with slide element www.balluff.com english...
  • Seite 35: Electrical Connection

    BTL6-U101-M_ _ _ _ -A/B/Y/Z-S4 Transducer – Rod Style Installation and connection (continued) Cable routing Magnet (e.g. BTL-P-1028-15R) Defined ground! The transducer and the control cabinet must be at the same ground potential. Magnetic fields The position measuring system is a magnetostrictive system.
  • Seite 36: Startup

    – Check the function of the position measuring system and all associated components on a regular basis. – Take the position measuring system out of operation whenever there is a malfunction. – Secure the system against unauthorized use. www.balluff.com english...
  • Seite 37: Io-Link Interface

    BTL6-U101-M_ _ _ _ -A/B/Y/Z-S4 Transducer – Rod Style IO-Link interface Basic knowledge about IO-Link Parameter management A parameter manager that enables device parameters to General be saved on the IO-Link master is defined in protocol IO-Link integrates conventional and intelligent sensors and version 1.1.
  • Seite 38: Device Specification

    – Transfer time, transducer to 1.0 Master = PD volume × minCycleTime (8 ms for standard variant) – Transfer time, transducer to 1.1 Master = minCycleTime (1 ms for standard variant) www.balluff.com english...
  • Seite 39: Identification Data

    BTL6-U101-M_ _ _ _ -A/B/Y/Z-S4 Transducer – Rod Style IO-Link interface (continued) In the event of an error, i.e. when no valid data can be Process data (PD) output, the respective process data variable is replaced The variants of the BTL6-U10_-… cyclically output one or with the error value 0x7FFFFFFC.
  • Seite 40: System Command

    2 bytes Read/Write Yes 0×00CA (202 0, 1 to n PD In Mapping (see sec. 6.6.11) n bytes Read/Write Yes n corresponds to the number of process data variables for the respective type. Tab. 6-5: Parameter data of IO-Link interface www.balluff.com english...
  • Seite 41: Device Access Locks

    BTL6-U101-M_ _ _ _ -A/B/Y/Z-S4 Transducer – Rod Style IO-Link interface (continued) 6.6.1 Device Access Locks 6.6.4 Application Specific Tag With this standard parameter, it is possible to activate or The Application Specific Tag makes it possible to assign deactivate certain functions of the IO-Link device. With the IO-Link device an arbitrary, max.
  • Seite 42: Temperature

    Compatibility Mode is supported between the individual system must be accepted. variants (see Basic knowledge about IO-Link on The parameter is not reset to factory settings page 12). via the Factory Reset function (see section 6.5). www.balluff.com english...
  • Seite 43: Output Characteristic

    BTL6-U101-M_ _ _ _ -A/B/Y/Z-S4 Transducer – Rod Style IO-Link interface (continued) 6.6.9 Output Characteristic Access to the parameter Access to the parameter is possible as follows: This parameter determines the output function of the – Subindex 0: Byte 1 = diagnostic time transducer with rising or falling characteristic curve.
  • Seite 44: Diagnostic Data

    Magnet Number Change - temporary error state The number of magnets was changed in FMM mode. For the duration of the set diagnostic time, an error is output and the process data is marked as invalid. Tab. 6-12: Diagnostic data www.balluff.com english...
  • Seite 45: Technical Data

    : Use in enclosed spaces and up to a height of 2000 m above sea Shock rating 100 g/6 ms level. Continuous shock 50 g/2 ms Individual specifications as per Balluff factory standard, resonances per EN 60068-2-27 excluded Vibration 12 g, 10…2000 Hz : The transducer must be externally connected via a limited- per EN 60068-2-6 energy circuit as defined in UL 61010-1, a low-power source as defined in...
  • Seite 46: Accessories

    BTL-P-1028-15R (special accessories for applications with a supporting rod): Weight: Approx. 68 g Housing: Aluminum 120° BTL-P-1012-4R Ø 4.3 Fig. 8-2: BTL-P-1028-15R special accessories BTL-P-1014-2R Mounting nut – M18×1.5 mounting nut: BTL-A-FK01-E-M18×1.5 – 3/4”-16UNF mounting nut: BTL-A-FK01-E-3/4”-16UNF Fig. 8-1: Magnet installation dimensions www.balluff.com english...
  • Seite 47: Connector

    BTL6-U101-M_ _ _ _ -A/B/Y/Z-S4 Transducer – Rod Style Accessories (continued) Connector Transducer (I) IO-Link Master (II) L+ (18 30 V) … Not used – L– (GND) Tab. 8-1: IO-Link Master pin assignment Straight socket – straight plug 44.0 48.5 M12x1 M12x1 Fig.
  • Seite 48: Type Code Breakdown

    A = Metric mounting thread M18x1.5, O-ring, rod diameter 10.2 mm B = Metric mounting thread M18x1.5, O-ring, rod diameter 10.2 mm Y = 3/4”-16UNF thread, O-ring, rod diameter 10.2 mm Z = 3/4"-16UNF thread, O-ring, rod diameter 10.2 mm Electrical connection: S4 = 4-pin, M12 plug www.balluff.com english...
  • Seite 49: Appendix

    BTL6-U101-M_ _ _ _ -A/B/Y/Z-S4 Transducer – Rod Style Appendix 10.1 Converting units of length 1 mm = 0.03937008 inches 1 inch = 25.4 mm inch inch 0.03937008 25.4 0.07874016 50.8 0.11811024 76.2 0.15748031 101.6 0.19685039 0.23622047 152.4 0.27559055 177.8 0.31496063 203.2 0.35433071 228.6 0.393700787 Tab. 10-1: Conversion table mm to inches Tab.
  • Seite 50 US Service Center CN Service Center Germany Germany China Balluff GmbH Balluff GmbH Balluff Inc. Balluff (Shanghai) trading Co., ltd. Schurwaldstrasse 9 Schurwaldstrasse 9 8125 Holton Drive Room 1006, Pujian Rd. 145. 73765 Neuhausen a.d.F. 73765 Neuhausen a.d.F. Florence, KY 41042 Shanghai, 200127, P.R.
  • Seite 51 BTL6-U101-M_ _ _ _ -A/B/Y/Z-S4 Manual de instrucciones español...
  • Seite 52 www.balluff.com...
  • Seite 53 6.6.2 Profile Characteristic 6.6.3 PD Input Descriptor 6.6.4 Application Specific Tag 6.6.5 Offset de punto cero 6.6.6 Event Configuration 6.6.7 Temperature 6.6.8 IO Link Variant config 6.6.9 Output Characteristic 6.6.10 Magnet Mode 6.6.11 PD In Mapping Datos de diagnóstico www.balluff.com español...
  • Seite 54 BTL6-U101-M_ _ _ _ -A/B/Y/Z-S4 Transductor de desplazamiento – forma constructiva de varilla Datos técnicos Precisión Condiciones ambientales Alimentación de tensión (externa) Interfaz IO-Link Medidas, pesos Accesorios Sensor de posición Tuerca de fijación Conectores Código de modelo Anexo 10.1 Conversión de unidades de longitud 10.2 Placa de características español...
  • Seite 55: Indicaciones Para El Usuario

    Homologaciones e identificaciones IODD IO Device Description Process data (Datos de proceso) Process data variable (Variable de datos de Homologación UL File No. proceso) E227256 Patente estadounidense 5 923 164 La patente estadounidense se ha concedido en relación con este producto. www.balluff.com español...
  • Seite 56: Seguridad

    Las advertencias utilizadas contienen diferentes palabras las indicaciones que figuran en los datos técnicos solo se de señalización y se estructuran según el siguiente garantiza con accesorios originales de Balluff; el uso de esquema: otros componentes provoca la exoneración de PALABRA DE SEÑALIZACIÓN...
  • Seite 57: Estructura Y Funcionamiento

    Zona de amortiguación: zona no aprovechable desde el configurarse con flexibilidad (véase Magnet Mode en la punto de vista técnico de medición situada en el extremo página 18). de la varilla y que se puede sobrepasar. www.balluff.com español...
  • Seite 58: Montaje Y Conexión

    BTL6-U101-M_ _ _ _ -A/B/Y/Z-S4 Transductor de desplazamiento – forma constructiva de varilla Montaje y conexión Variantes de montaje Preparación del montaje Variante de montaje: para alojar el transductor de Material no imantable desplazamiento y el sensor de posición, recomendamos un material no imantable.
  • Seite 59: Montaje Del Transductor De Desplazamiento

    Fijación del sensor de posición En la Fig. 4-8 de la página 10 se representa un ejemplo de montaje del transductor de desplazamiento con un tubo de apoyo. Fig. 4-5: Ejemplo 1, el transductor de desplazamiento se monta con un elemento de deslizamiento www.balluff.com español...
  • Seite 60: Conexión Eléctrica

    BTL6-U101-M_ _ _ _ -A/B/Y/Z-S4 Transductor de desplazamiento – forma constructiva de varilla Montaje y conexión (continuación) Tendido de cables Sensor de posición (p. ej. BTL-P-1028-15R) Puesta a tierra definida El transductor de desplazamiento y el armario eléctrico deben estar a idéntico potencial de puesta a tierra.
  • Seite 61: Puesta En Servicio

    Compruebe periódicamente el funcionamiento del sistema de medición de desplazamiento y todos los componentes relacionados. – Si se producen fallos de funcionamiento, ponga fuera de servicio el sistema de medición de desplazamiento. – Asegure la instalación contra cualquier uso no autorizado. www.balluff.com español...
  • Seite 62: Interfaz Io-Link

    BTL6-U101-M_ _ _ _ -A/B/Y/Z-S4 Transductor de desplazamiento – forma constructiva de varilla Interfaz IO-Link Aspectos básicos sobre IO-Link Gestión de parámetros En la versión de protocolo 1.1 está definido un gestor de Generalidades parámetros que permite memorizar los parámetros del El sistema IO-Link integra sensores y actuadores dispositivo en el maestro IO-Link.
  • Seite 63: Especificación De Dispositivo

    Tiempo de transferencia del transductor de desplazamiento al maestro 1.0 = número de PD × minCycleTime (8 ms en la variante estándar) – Tiempo de transferencia del transductor de desplazamiento al maestro 1.1 = minCycleTime (1 ms en la variante estándar) www.balluff.com español...
  • Seite 64: Datos De Proceso (Pd)

    BTL6-U101-M_ _ _ _ -A/B/Y/Z-S4 Transductor de desplazamiento – forma constructiva de varilla Interfaz IO-Link (continuación) En caso de error, es decir, cuando ya no pueden emitirse Datos de proceso (PD) datos válidos, el valor de error 0x7FFFFFFC sustituye a la Las variantes del BTL6-U10_-…...
  • Seite 65: System Command

    (véase cap. 6.6.10) 2 bytes Read/Write Sí 0×00CA (202 0, 1…n PD In Mapping (véase cap. 6.6.11) n bytes Read/Write Sí n corresponde al número de variables de datos de proceso del tipo correspondiente. Tab. 6-5: Datos de parámetros de la interfaz IO-Link www.balluff.com español...
  • Seite 66: Device Access Locks

    BTL6-U101-M_ _ _ _ -A/B/Y/Z-S4 Transductor de desplazamiento – forma constructiva de varilla Interfaz IO-Link (continuación) 6.6.1 Device Access Locks 6.6.4 Application Specific Tag Con este parámetro estándar es posible activar o El parámetro Application Specific Tag permite asignar al desactivar determinadas funciones del dispositivo IO-Link.
  • Seite 67: Temperature

    (véase Aspectos básicos sobre correspondientes. IO-Link en la página 12). Con la función Factory Reset (véase capítulo 6.5), el parámetro no se repone a los ajustes de fábrica. www.balluff.com español...
  • Seite 68: Output Characteristic

    BTL6-U101-M_ _ _ _ -A/B/Y/Z-S4 Transductor de desplazamiento – forma constructiva de varilla Interfaz IO-Link (continuación) 6.6.9 Output Characteristic Acceso al parámetro Es posible acceder al parámetro del siguiente modo: Este parámetro determina la función de salida del transductor – Subíndice 0:Byte 1 = tiempo de diagnóstico de desplazamiento con curva característica ascendente o Byte 0 = FMM Mode...
  • Seite 69: Datos De Diagnóstico

    El número de sensores de posición en el FMM Mode se ha modificado. Durante el tiempo de diagnóstico ajustado se emite un error y los datos de proceso se identifican como no válidos. Tab. 6-12: Datos de diagnóstico www.balluff.com español...
  • Seite 70: Datos Técnicos

    : uso en espacios cerrados y hasta una altura de 2000 m sobre Grado de protección según IP67 el nivel del mar. IEC 60529 (atornillado) Disposición individual según la norma de fábrica de Balluff, excluyendo resonancias. Para : el transductor de desplazamiento se debe conectar Alimentación de tensión (externa) externamente mediante un circuito eléctrico con limitación de energía de...
  • Seite 71: Accesorios

    Aprox. 68 g Carcasa: Aluminio 120° BTL-P-1012-4R Ø 4.3 Fig. 8-2: Accesorios especiales BTL-P-1028-15R BTL-P-1014-2R Tuerca de fijación – Tuerca de fijación M18×1.5: BTL-A-FK01-E-M18×1.5 – Tuerca de fijación 3/4"-16UNF: BTL-A-FK01-E-3/4"-16UNF Fig. 8-1: Medidas de montaje de los sensores de posición www.balluff.com español...
  • Seite 72: Conectores

    BTL6-U101-M_ _ _ _ -A/B/Y/Z-S4 Transductor de desplazamiento – forma constructiva de varilla Accesorios (continuación) Conectores Transductor de Maestro desplazamiento (I) IO-Link (II) L+ (18…30 V) no utilizado – L– (GND) Tab. 8-1: Asignación de pines del maestro IO-Link Casquillo recto – enchufe recto 44.0 48.5 M12x1...
  • Seite 73: Código De Modelo

    B = rosca de fijación métrica M18x1.5, junta tórica, diámetro de varilla 10,2 mm Y = rosca inglesa 3/4"-16UNF, junta tórica, diámetro de varilla 10,2 mm Z = rosca inglesa 3/4"-16UNF, junta tórica, diámetro de varilla 10,2 mm Conexión eléctrica: S4 = 4 polos, conector M12 www.balluff.com español...
  • Seite 74: Anexo

    BTL6-U101-M_ _ _ _ -A/B/Y/Z-S4 Transductor de desplazamiento – forma constructiva de varilla Anexo 10.1 Conversión de unidades de longitud 1 mm = 0,03937008 pulgadas 1 pulgada = 25,4 mm pulgadas pulgadas 0,03937008 25,4 0,07874016 50,8 0,11811024 76,2 0,15748031 101,6 0,19685039 0,23622047 152,4 0,27559055 177,8 0,31496063 203,2 0,35433071 228,6 0,393700787 Tab.
  • Seite 75 US Service Center CN Service Center Germany Germany China Balluff GmbH Balluff GmbH Balluff Inc. Balluff (Shanghai) trading Co., ltd. Schurwaldstrasse 9 Schurwaldstrasse 9 8125 Holton Drive Room 1006, Pujian Rd. 145. 73765 Neuhausen a.d.F. 73765 Neuhausen a.d.F. Florence, KY 41042 Shanghai, 200127, P.R.
  • Seite 76 BTL6-U101-M_ _ _ _ -A/B/Y/Z-S4 Notice d’utilisation français...
  • Seite 77 www.balluff.com...
  • Seite 78 6.6.2 Profile Characteristic 6.6.3 PD Input Descriptor 6.6.4 Application Specific Tag 6.6.5 Offset point zéro 6.6.6 Event Configuration 6.6.7 Temperature 6.6.8 IO Link Variant config 6.6.9 Output Characteristic 6.6.10 Magnet Mode 6.6.11 PD In Mapping Données de diagnostic www.balluff.com français...
  • Seite 79: Caractéristiques Techniques

    BTL6-U101-M_ _ _ _ -A/B/Y/Z-S4 Capteur de déplacement – Forme à tige Caractéristiques techniques Précision Conditions ambiantes Alimentation électrique (externe) Interface IO-Link Dimensions, poids Accessoires Capteur de position Ecrous de fixation Connecteurs Code de type Annexe 10.1 Conversion unités de longueur 10.2 Plaque signalétique français...
  • Seite 80: Guide D'utilisation

    FMM Flexible Magnet Mode Homologation UL IODD IO Device Description Dossier N° Process data (Donnees de processus) E227256 Process data variable (Variable de donnees de processus) Brevet US 5 923 164 Le brevet américain a été attribué en relation avec ce produit. www.balluff.com français...
  • Seite 81: Sécurité

    MOT-CLE dans les caractéristiques techniques, n’est garanti qu’avec les accessoires d’origine de Balluff, l’utilisation d’autres Type et source de danger composants entraîne la nullité de la garantie. Conséquences en cas de non-respect du danger Tout démontage du capteur de déplacement ou toute...
  • Seite 82: Structure Et Fonction

    Zone d’amortissement : plage non utilisable à des fins de position. Il est à noter que ce nombre peut être réglé de de mesure, située à l’extrémité de la tige, où le capteur manière fixe ou flexible (voir Magnet Mode, page 18). peut toutefois pénétrer. www.balluff.com français...
  • Seite 83: Montage Et Raccordement

    BTL6-U101-M_ _ _ _ -A/B/Y/Z-S4 Capteur de déplacement – Forme à tige Montage et raccordement Variantes de montage Préparation du montage Variante de montage : pour la fixation des capteurs de Matériau non magnétisable déplacement et de position, nous recommandons l’utilisation de matériaux non magnétisables. Matériau non magnétisable Montage horizontal : en cas de montage horizontal avec des longueurs nominales > 500 mm, la tige doit être...
  • Seite 84: Montage Du Capteur De Déplacement

    Capteur de position Fig. 4-7 : Fixation du capteur de position Un exemple de montage du capteur de déplacement avec support est représenté sur la Fig. 4-8, page 10. Fig. 4-5 : Exemple 1, capteur de déplacement monté avec élément coulissant www.balluff.com français...
  • Seite 85: Raccordement Électrique

    BTL6-U101-M_ _ _ _ -A/B/Y/Z-S4 Capteur de déplacement – Forme à tige Montage et raccordement (suite) Pose des câbles Capteur de position (p. ex. BTL-P-1028-15R) Mise à la terre définie ! Le capteur de déplacement et l’armoire électrique doivent être reliés au même potentiel de mise à...
  • Seite 86: Mise En Service Du Système

    Conseils d’utilisation – Contrôler régulièrement les fonctions du système de mesure de déplacement et de tous ses composants. – En cas de dysfonctionnement, mettre le système hors service. – Protéger l’installation de toute utilisation non autorisée. www.balluff.com français...
  • Seite 87: Interface Io-Link

    BTL6-U101-M_ _ _ _ -A/B/Y/Z-S4 Capteur de déplacement – Forme à tige Interface IO-Link Connaissances de base concernant IO-Link Gestion des paramètres Dans la version de protocole 1.1, un gestionnaire de Généralités paramètres permettant l’enregistrement des paramètres de IO-Link intègre des capteurs et actionneurs conventionnels l’appareil sur le maître IO-Link est défini.
  • Seite 88: Spécification De L'appareil

    Durée de transmission capteur de déplacement sur maître 1.0 = nombre PD × Min Cycle Time (8 ms pour la version standard) – Durée de transmission capteur de déplacement sur maître 1.1 = Min Cycle Time (1 ms pour la version standard) www.balluff.com français...
  • Seite 89: Données De Processus (Pd)

    BTL6-U101-M_ _ _ _ -A/B/Y/Z-S4 Capteur de déplacement – Forme à tige Interface IO-Link (suite) En cas d’erreur, à savoir si aucune donnée valable ne peut Données de processus (PD) être émise, la variable de données de processus Les versions du BTL6-U10_-… émettent, via l’interface correspondante est remplacée par la valeur d’erreur IO-Link, une ou plusieurs variable(s) de données de 0×7FFFFFFC.
  • Seite 90: System Command (Commande Du Système)

    (voir chap. 6.6.10) 2 Bytes Read / Write Oui 0×00CA (202 0, 1…n PD In Mapping (voir chap. 6.6.11) n Bytes Read / Write Oui n correspond au nombre de variables de données de processus pour le type respectif. Tab. 6-5 : Données de paramètre pour interface IO-Link www.balluff.com français...
  • Seite 91: Device Access Locks

    BTL6-U101-M_ _ _ _ -A/B/Y/Z-S4 Capteur de déplacement – Forme à tige Interface IO-Link (suite) 6.6.1 Device Access Locks 6.6.4 Application Specific Tag Ce paramètre standard permet d’activer ou de désactiver Le paramètre Application Specific Tag offre la possibilité certaines fonctions de l’appareil IO-Link. Pour le d’attribuer une séquence de 32 Bits max.
  • Seite 92: Temperature

    Compatibility Mode est reconnu parmi les différentes doivent être acceptés. variantes (voir Connaissances de base concernant IO-Link, Ce paramètre n’est pas réinitialisé via la fonction page 12). Factory Reset (voir chapitre 6.5) aux réglages d’usine. www.balluff.com français...
  • Seite 93: Output Characteristic

    BTL6-U101-M_ _ _ _ -A/B/Y/Z-S4 Capteur de déplacement – Forme à tige Interface IO-Link (suite) 6.6.9 Output Characteristic Accès au paramètre L’accès au paramètre est possible comme suit : Ce paramètre détermine la fonction d’émission du capteur – Subindex 0 : Byte 1 = temps de diagnostic de déplacement avec courbe caractéristique croissante ou Byte 0 = FMM décroissante.
  • Seite 94: Données De Diagnostic

    Le nombre de capteurs de position a été modifié dans le mode FMM. Pour la durée du temps de diagnostic réglé, une erreur est émise et les données de processus sont marquées comme étant non valables. Tab. 6-12 : Données de diagnostic www.balluff.com français...
  • Seite 95: Conditions Ambiantes

     : utilisation à l’intérieur et jusqu’à une altitude max. de 2000 m selon EN 60068-2-27 au-dessus du niveau de la mer. Vibration 12 g, 10…2000 Hz Détermination individuelle selon la norme d’usine Balluff, exception faite selon EN 60068-2-6 des résonances Protection selon CEI 60529 IP67 Pour  : le capteur de déplacement doit être raccordé...
  • Seite 96: Capteur De Position

    Boîtier : Aluminium 120° BTL-P-1012-4R Ø 4.3 Fig. 8-2 : Accessoire spécial BTL-P-1028-15R Ecrous de fixation BTL-P-1014-2R – Ecrou de fixation M18×1.5 : BTL-A-FK01-E-M18×1.5 – Ecrou de fixation 3/4"-16UNF : BTL-A-FK01-E-3/4"-16UNF Fig. 8-1 : Cotes de montage des capteurs de position www.balluff.com français...
  • Seite 97: Connecteurs

    BTL6-U101-M_ _ _ _ -A/B/Y/Z-S4 Capteur de déplacement – Forme à tige Accessoires (suite) Connecteurs Capteur de Maître IO-Link déplacement (II) L+ (18 30 V) … Non utilisé – L– (GND) Tab. 8-1 : Affectation des broches du maître IO-Link Douille droite – Connecteur droit 44.0 48.5 M12x1...
  • Seite 98: Code De Type

    B = filetage de fixation métrique M18x1.5, joint torique, diamètre de tige 10,2 mm Y = filetage au pouce 3/4"-16UNF, joint torique, diamètre de tige 10,2 mm Z = filetage au pouce 3/4"-16UNF, joint torique, diamètre de tige 10,2 mm Raccordement électrique : S4 = 4 pôles, connecteur M12 www.balluff.com français...
  • Seite 99: Annexe

    BTL6-U101-M_ _ _ _ -A/B/Y/Z-S4 Capteur de déplacement – Forme à tige Annexe 10.1 Conversion unités de longueur 1 mm = 0,03937008 pouce 1 pouce = 25,4 mm pouce pouce 0,03937008 25,4 0,07874016 50,8 0,11811024 76,2 0,15748031 101,6 0,19685039 0,23622047 152,4 0,27559055 177,8 0,31496063 203,2 0,35433071 228,6 0,393700787 Tab.
  • Seite 100 US Service Center CN Service Center Germany Germany China Balluff GmbH Balluff GmbH Balluff Inc. Balluff (Shanghai) trading Co., ltd. Schurwaldstrasse 9 Schurwaldstrasse 9 8125 Holton Drive Room 1006, Pujian Rd. 145. 73765 Neuhausen a.d.F. 73765 Neuhausen a.d.F. Florence, KY 41042 Shanghai, 200127, P.R.
  • Seite 101 BTL6-U101-M_ _ _ _ -A/B/Y/Z-S4 Manuale d’uso italiano...
  • Seite 102 www.balluff.com...
  • Seite 103 6.6.2 Profile Characteristic 6.6.3 PD Input Descriptor 6.6.4 Application Specific Tag 6.6.5 Offset punto zero 6.6.6 Event Configuration 6.6.7 Temperatura 6.6.8 IO Link Variant config 6.6.9 Output Characteristic 6.6.10 Magnet Mode 6.6.11 PD In Mapping Dati di diagnosi www.balluff.com italiano...
  • Seite 104 BTL6-U101-M_ _ _ _ -A/B/Y/Z-S4 Trasduttore di posizione – versione a barra Dati tecnici Precisione Condizioni ambientali Tensione di alimentazione (esterna) Interfaccia IO-Link Dimensioni, pesi Accessori Datore di posizione Dado di fissaggio Connettori Legenda codici di identificazione Appendice 10.1 Conversione delle unità di lunghezza 10.2 Targhetta di identificazione italiano...
  • Seite 105: Avvertenze Per L'utente

    FMM Flexible Magnet Mode IODD IO-Device-Description Autorizzazione UL Process data (Dati di processo) File No. E227256 Process data variable (Variabile dati di processo) Brevetto statunitense 5 923 164 Il brevetto statunitense è stato rilasciato in relazione a questo prodotto. www.balluff.com italiano...
  • Seite 106: Uso Conforme

    è destinato all’impiego in ambiente industriale. parole di segnalazione e sono realizzate secondo lo Il funzionamento corretto secondo le indicazioni dei dati schema seguente: tecnici è garantito soltanto con accessori originali Balluff, PAROLA DI SEGNALAZIONE l’uso di altri componenti comporta l’esclusione della responsabilità.
  • Seite 107: Struttura E Funzione

    Numero datori di posizione utilizzabile a fini metrologici e che può essere oltrepassato. Il funzionamento è possibile con uno o due datori di posizione; il numero può essere impostato in modo fisso o flessibile (vedere Magnet Mode a pagina 18). www.balluff.com italiano...
  • Seite 108: Montaggio E Collegamento

    BTL6-U101-M_ _ _ _ -A/B/Y/Z-S4 Trasduttore di posizione – versione a barra Montaggio e collegamento Varianti di montaggio Preparazione del montaggio Variante di montaggio: per l’installazione del trasduttore Materiale non magnetizzabile e del datore di posizione si consiglia l’impiego di materiale non magnetizzabile.
  • Seite 109: Montaggio Del Trasduttore Di Posizione

    Fissaggio del datore di posizione Un esempio per il montaggio del trasduttore di posizione con un tubo di supporto è rappresentato nella Fig. 4-8 a pagina 10. Fig. 4-5: Esempio 1, il trasduttore di posizione viene montato con un elemento scorrevole www.balluff.com italiano...
  • Seite 110: Collegamento Elettrico

    BTL6-U101-M_ _ _ _ -A/B/Y/Z-S4 Trasduttore di posizione – versione a barra Montaggio e collegamento (continua) Posa dei cavi Datore di posizione (p. es. BTL-P-1028-15R) Messa a terra definita! Il trasduttore di posizione e l’armadio elettrico devono trovarsi sullo stesso potenziale di terra. Campi magnetici Il sistema di misura della corsa è...
  • Seite 111: Messa In Funzione

    Controllare periodicamente il funzionamento del sistema di misura della corsa e di tutti i componenti ad esso collegati. – In caso di anomalie di funzionamento disattivare il sistema di misura della corsa. – Proteggere l’impianto da un uso non autorizzato. www.balluff.com italiano...
  • Seite 112: Interfacia Io-Link

    BTL6-U101-M_ _ _ _ -A/B/Y/Z-S4 Trasduttore di posizione – versione a barra Interfacia IO-Link Nozioni di base IO-Link Gestione dei parametri Nella versione protocollo 1.1 è definita una gestione Aspetti generali parametri che consente la memorizzazione di parametri IO-Link integra sensori e attuatori convenzionali e Device sul IO-Link Master.
  • Seite 113: Specifica Device

    è possibile definire il tempo di trasmissione come di seguito illustrato: – Tempo di trasmissione trasduttore di posizione su master 1.0 = numero PD × minCycleTime (8 ms per variante standard) – Tempo di trasmissione trasduttore di posizione su master 1.1 = minCycleTime (1 ms per variante standard) www.balluff.com italiano...
  • Seite 114 BTL6-U101-M_ _ _ _ -A/B/Y/Z-S4 Trasduttore di posizione – versione a barra Interfaccia IO-Link (continua) In caso di errore, ovvero se non possono essere emessi Dati di processo (PD) dati validi, la relativa variabile dati di processo viene Le varianti di BTL6-U10_-… , tramite interfaccia IO-Link, sostituita dal valore di errore 0x7FFFFFFC.
  • Seite 115: System Command

    Magnet Mode (Vedere Cap. 6.6.10) 2 byte Read/Write Sì 0×00CA (202 0, 1…n PD In Mapping (Vedere Cap. 6.6.11) n byte Read/Write Sì n corrisponde al numero di variabili dati di processo per il tipo relativo. Tab. 6-5: Dati parametrici interfaccia IO-Link www.balluff.com italiano...
  • Seite 116 BTL6-U101-M_ _ _ _ -A/B/Y/Z-S4 Trasduttore di posizione – versione a barra Interfaccia IO-Link (continua) 6.6.1 Device Access Locks 6.6.4 Application Specific Tag Con questo parametro standard è possibile attivare o Application Specific Tag offre la possibilità di assegnare al disattivare determinate funzioni dell’IO-Link Device.
  • Seite 117: Temperatura

    Compatibility Mode tra le singole varianti (vedere Nozioni di nel sistema sovraordinato. base IO-Link a pagina 12). Il parametro non viene ripristinato alle impostazioni di fabbrica tramite la funzione Factory Reset (vedere Cap. 6.5). www.balluff.com italiano...
  • Seite 118: Output Characteristic

    BTL6-U101-M_ _ _ _ -A/B/Y/Z-S4 Trasduttore di posizione – versione a barra Interfaccia IO-Link (continua) 6.6.9 Output Characteristic Accesso ai parametri L’accesso ai parametri è possibile come di seguito Questo parametro definisce la funzione di emissione del illustrato: trasduttore di posizione con linea caratteristica ascendente –...
  • Seite 119: Dati Di Diagnosi

    Il numero di datori di posizione in FMM Mode è stato modificato. Per la durata del tempo di diagnosi impostato viene emesso un errore e i dati di processo vengono contrassegnati come non validi. Tab. 6-12: Dati di diagnosi www.balluff.com italiano...
  • Seite 120: Dati Tecnici

    EN 60068-2-6 mare. Grado di protezione IP67 Rilevazione singola secondo la norma interna Balluff, risonanze escluse IEC 60529 : Il trasduttore di posizione deve essere collegato esternamente (connettore avvitato) mediante un circuito elettrico ad energia limitata in base alla norma UL 61010-1 oppure mediante una fonte di energia a potenza limitata in...
  • Seite 121: Datore Di Posizione

    Peso: ca. 68 g Supporto: alluminio 120° BTL-P-1012-4R Ø 4.3 Fig. 8-2: Accessori speciali BTL-P-1028-15R BTL-P-1014-2R Dado di fissaggio – Dado di fissaggio M18×1.5: BTL-A-FK01-E-M18×1.5 – Dado di fissaggio 3/4”-16UNF: BTL-A-FK01-E-3/4”-16UNF Fig. 8-1: Dimensioni montaggio datore di posizione www.balluff.com italiano...
  • Seite 122: Connettori

    BTL6-U101-M_ _ _ _ -A/B/Y/Z-S4 Trasduttore di posizione – versione a barra Accessori (continua) Connettori Trasduttore di IO-Link Master posizione (I) (II) L+ (18 30 V) … Non utilizzato – L– (GND) Tab. 8-1: Occupazione pin IO-Link Master Presa diritta – connettore diritto 44.0 48.5 M12x1...
  • Seite 123: Legenda Codici Di Identificazione

    B = filettatura di fissaggio metrica M18x1.5, O-ring, diametro barra 10,2 mm Y = filettatura in pollici 3/4”-16UNF, O-ring, diametro barra 10,2 mm Z = filettatura in pollici 3/4”-16UNF, O-ring, diametro barra 10,2 mm Collegamento elettrico: S4 = connettore M12, a 4 poli www.balluff.com italiano...
  • Seite 124: Appendice

    BTL6-U101-M_ _ _ _ -A/B/Y/Z-S4 Trasduttore di posizione – versione a barra Appendice 10.1 Conversione delle unità di lunghezza 1 mm = 0,03937008 pollici 1 pollice = 25,4 mm pollici pollici 0,03937008 25,4 0,07874016 50,8 0,11811024 76,2 0,15748031 101,6 0,19685039 0,23622047 152,4 0,27559055 177,8 0,31496063 203,2 0,35433071 228,6 0,393700787 Tab.
  • Seite 125 US Service Center CN Service Center Germany Germany China Balluff GmbH Balluff GmbH Balluff Inc. Balluff (Shanghai) trading Co., ltd. Schurwaldstrasse 9 Schurwaldstrasse 9 8125 Holton Drive Room 1006, Pujian Rd. 145. 73765 Neuhausen a.d.F. 73765 Neuhausen a.d.F. Florence, KY 41042 Shanghai, 200127, P.R.

Inhaltsverzeichnis