Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Technische Beschreibung
deutsch
Betriebsanleitung
Technical Description
english
User's Guide
Descriptif technique
français
Notice de d'utilisation
Specifiche tecniche
italiano
Manuale d'uso
Descripción técnica
español
Manual de instrucciones
Balluff GmbH
Schurwaldstraße 9
73765 Neuhausen a.d.F.
Deutschland
Telefon +49 (0) 71 58/1 73-0
Telefax +49 (0) 71 58/50 10
Servicehotline +49 (0) 71 58/1 73-3 70
E-Mail: balluff@balluff.de
http://www.balluff.de
http://www.balluff.de
http://www.balluff.de
http://www.balluff.de
http://www.balluff.de
BTL5-A/C/E/G1_-M/U_ _ _ _-K-SR 32/K_ _

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Balluff BTL5-A/C/E/G1 M/U K-SR 32/K-Serie

  • Seite 1 Notice de d'utilisation Specifiche tecniche italiano Manuale d'uso Descripción técnica español Manual de instrucciones Balluff GmbH Schurwaldstraße 9 73765 Neuhausen a.d.F. Deutschland Telefon +49 (0) 71 58/1 73-0 Telefax +49 (0) 71 58/50 10 Servicehotline +49 (0) 71 58/1 73-3 70 E-Mail: balluff@balluff.de...
  • Seite 3 BTL5-A/C/E/G1_-M/U_ _ _ _-K-SR 32/K_ _ Technische Beschreibung deutsch Betriebsanleitung Balluff GmbH Schurwaldstraße 9 73765 Neuhausen a.d.F. Deutschland Telefon +49 (0) 71 58/1 73-0 Telefax +49 (0) 71 58/50 10 Servicehotline +49 (0) 71 58/1 73-3 70 E-Mail: balluff@balluff.de http://www.balluff.de http://www.balluff.de...
  • Seite 4 Verträglich- (Burst) keit akkreditiert ist, wurde der EN 61000-4-4 Schärfegrad 3 Nachweis erbracht, dass die Stoßspannungen (Surge) Balluff-Produkte die EMV-Anforde- EN 61000-4-5 Schärfegrad 2 In Verbindung mit diesem Produkt rungen der folgenden Fachgrund- Leitungsgeführte Störgrößen, indu- wurde folgendes Patent erteilt: normen erfüllen:...
  • Seite 5 BTL5-A/C/E/G1_-M/U_ _ _ _-K-SR 32/K_ _ Micropulse Wegaufnehmer – Bauform Stab Funktion und Eigenschaften Eigenschaften Magnetfeld des Positionsgebers Maße für die Montage des Wegauf- nehmers Micropulse: ➥ ➥ ➥ ➥ ➥ Bild 3-2 eine Torsionswelle im Wellenleiter Micropulse Wegaufnehmer zeichnen aus, die durch Magnetostriktion Maße für die Montage der Positi- sich aus durch:...
  • Seite 6 BTL5-A/C/E/G1_-M/U_ _ _ _-K-SR 32/K_ _ Micropulse Wegaufnehmer – Bauform Stab Einbau (Fortsetzung) Wegaufnehmer, Einbau Stecker BKS-S 33M im Raster 90° drehbar Dämpfungszone Der kleinste zulässige Abstand BTL5...K-SR 32 (nicht nutzbarer zwischen Positionsgeber und An- Bereich) lagefläche des BTL-Gehäuses ist in Nennlänge Bild 3-2 angegeben.
  • Seite 7 Bei der Kabelausführung ist der sierbares Material. ➥ ➥ ➥ ➥ ➥ Bild 3-1. träglichkeit (EMV) zu gewährlei- Kabelschirm in der PG-Verschrau- sten, die die Fa. Balluff mit dem bung mit dem Gehäuse verbunden. CE-Zeichen bestätigt, sind nach- folgende Hinweise unbedingt zu...
  • Seite 8 BTL5-A/C/E/G1_-M/U_ _ _ _-K-SR 32/K_ _ Micropulse Wegaufnehmer – Bauform Stab Anschlüsse (Fortsetzung) Ausgangssignale Kabel BTL5-A11 -C10 -C17 -E10 -E17 -G11 ➁ ➁ ➀ gelb nicht belegt 0...20 mA 20...0 mA 4...20 mA 20...4 mA nicht belegt grau ➀ rosa 10...0 V 10...0 V 10...0 V...
  • Seite 9 BTL5-A/C/E/G1_-M/U_ _ _ _-K-SR 32/K_ _ Micropulse Wegaufnehmer – Bauform Stab Inbetriebnahme (Fortsetzung) Beispiel: Anfangspunkt um 15 % verschieben, Endpunkt beibehalten: Einschalten des Systems Beachten Sie, dass das System 3 Schrauben M4 x 30 lösen (➥ ➥ ➥ ➥ ➥ Bild 5-1) und 1.
  • Seite 10 Aluminium, eloxiert beachten/vermeiden) Betriebstemp. –40 °C bis +85 °C Druckfest bis 600 bar Positionsgeber BTL5-P-4500-1 bei Einbau in Hydraulikzylinder (Elektromagnet) Einzelbestimmung nach Balluff- Gewicht ca. 90 g Werknorm Gehäuse Kunststoff Betriebstemp. –40 °C bis +60 °C Ausführungen (Angaben auf dem Typenschild) Zubehör (optional)
  • Seite 11 BTL5-A/C/E/G1_-M/U_ _ _ _-K-SR 32/K_ _ Technical Description english User's Guide Balluff GmbH Schurwaldstrasse 9 73765 Neuhausen a.d.F. Germany Phone +49 (0) 71 58/1 73-0 Fax +49 (0) 71 58/50 10 Servicehotline +49 (0) 71 58/1 73-3 70 E-Mail: balluff@balluff.de http://www.balluff.de...
  • Seite 12 DATech for Testing Electro- Fast transients (Burst) magnetic Compatibility, has con- EN 61000-4-4 Severity level 3 firmed that Balluff products meet The following patents have been Surge the EMC requirements of the fol- EN 61000-4-5 Severity level 2...
  • Seite 13 BTL5-A/C/E/G1_-M/U_ _ _ _-K-SR 32/K_ _ Micropulse Linear Transducer - Rod Style Function and Characteristics Characteristics torsional wave in the waveguide Dimensions for installing the Micropulse transducer: ➥ ➥ ➥ ➥ ➥ Fig. 3-2 which propagates at ultrasonic Micropulse transducers feature: speed.
  • Seite 14 BTL5-A/C/E/G1_-M/U_ _ _ _-K-SR 32/K_ _ Micropulse Linear Transducer - Rod Style Installation (cont.) Transducer, Installation Connector BKS-S 33M rotates in 90° steps The smallest permissible distance BTL5...K-SR 32 Damping zone between magnet ring and rod Nominal (unusable area) mounting surface is shown in length Fig.
  • Seite 15 To ensure the electromagnetic is connected to the housing in the material. ➥ ➥ ➥ ➥ ➥ Fig. 3-1. compatibility (EMC) which Balluff PG fitting. warrants with the CE Mark, the following instructions must be The cable shield must be grounded strictly followed.
  • Seite 16 BTL5-A/C/E/G1_-M/U_ _ _ _-K-SR 32/K_ _ Micropulse Linear Transducer - Rod Style Wiring (cont.) Output signals Cable BTL5-A11 -C10 -C17 -E10 -E17 -G11 ➀ ➁ ➁ yellow not used 0...20 mA 20...0 mA 4...20 mA 20...4 mA not used grey ➀...
  • Seite 17 BTL5-A/C/E/G1_-M/U_ _ _ _-K-SR 32/K_ _ Micropulse Linear Transducer - Rod Style Startup (cont.) Example: Shift nullpoint out by 15%, no change to endpoint: Turning on the system Note that the system may execute Step 1: Remove 3 M4 x 30 screws (see Fig. 5-1) and uncontrolled movements when first replace with 3 M4 x 60 screws (not included).
  • Seite 18 Magnets BTL5-P-4500-1 hydraulic cylinder (Electromagnet) Individual specifications as per Weight approx. 90 g Balluff factory standard Housing plastic Operating temp. –40 °C to +60 °C Accessories (optional) Versions (indicated on product label) ➥ ➥ ➥ ➥ ➥ Fig. 4-3...
  • Seite 19 BTL5-A/C/E/G1_-M/U_ _ _ _-K-SR 32/K_ _ Descriptif technique français Notice de d'utilisation Balluff GmbH Schurwaldstrasse 9 73765 Neuhausen a.d.F. R.F.A. Téléphone +49 (0) 71 58/1 73-0 Télécopieur +49 (0) 71 58/50 10 Servicehotline +49 (0) 71 58/1 73-3 70 E-Mail: balluff@balluff.de http://www.balluff.de...
  • Seite 20 Impulsions parasites rapides et compatibilité électromagnétique, a transitoires (Burst) apporté la preuve que les produits EN 61000-4-4 degré d’intensité 3 Balluff satisfont aux exigences Surtensions transitoires (Surge) CEM de la norme générique EN 61000-4-5 degré d’intensité 2 EN 50081-2 (émission) Le brevet délivré...
  • Seite 21 BTL5-A/C/E/G1_-M/U_ _ _ _-K-SR 32/K_ _ Capteur de déplacement Micropulse – Forme à tige Fonctionnement et propriétés Propriétés que du capteur de position, une Cotes de montage du capteur de déplacement Micropulse: ➥ ➥ ➥ ➥ ➥ Fig. 3-2 onde de torsion dans le guide d’on- Les capteurs de déplacement des, qui se forme par magnétostric- Cotes de montage du capteur de...
  • Seite 22 BTL5-A/C/E/G1_-M/U_ _ _ _-K-SR 32/K_ _ Capteur de déplacement Micropulse – Forme à tige Montage (suite) Capteur de déplacement, Connecteur montage Zone d’amor- BKS-S 33M tissement orientable de 90° La plus petite distance admissible BTL5...K-SR 32 (zone non entre le capteur de position et la exploitable) Longueur surface d’appui du tube est donnée...
  • Seite 23 électromagnétique que la société la fixation du capteur de position un au boîtier par l’intermédiaire du Balluff certifie par le symbole CE, matériau non magnétisable. boulonnage étanche. les consignes suivantes doivent ➥ ➥ ➥ ➥ ➥ Fig. 3-1.
  • Seite 24 BTL5-A/C/E/G1_-M/U_ _ _ _-K-SR 32/K_ _ Capteur de déplacement Micropulse – Forme à tige Branchements (suite) Signaux de sortie BTL5-A11 -C10 -C17 -E10 -E17 -G11 Broche Câble ➀ ➁ ➁ jaune non affecté 0...20 mA 20...0 mA 4...20 mA 20...4 mA non affecté...
  • Seite 25 BTL5-A/C/E/G1_-M/U_ _ _ _-K-SR 32/K_ _ Capteur de déplacement Micropulse – Forme à tige Mise en service (suite) Mise sous tension du Exemple : déplacer le point de départ de 15 %, conserver le point de fin de système course : dévisser les 3 vis M4 x 30 (➥...
  • Seite 26 600 bar en cas de montage en cy- service –40 °C à +85 °C lindre hydraulique Capteur de position spécification de constructeur d'après BTL5-P-4500-1 la norme d'usine Balluff (électro-aimant) Poids env. 90 g Boîtier plastique Température de Modèles (données de la plaquette signalétique) service –40 °C à...
  • Seite 27 BTL5-A/C/E/G1_-M/U_ _ _ _-K-SR 32/K_ _ Specifiche tecniche italiano Manuale d'uso Balluff GmbH Schurwaldstrasse 9 73765 Neuhausen a.d.F. Germania Telefono +49 (0) 71 58/1 73-0 Fax +49 (0) 71 58/50 10 Servicehotline +49 (0) 71 58/1 73-3 70 E-Mail: balluff@balluff.de http://www.balluff.de...
  • Seite 28 DATech per prove di (Burst) compatibilità elettromagnetica, è EN 61000-4-4Grado di definizione 3 In relazione a questo prodotto stato provato che i prodotti Balluff Tensioni a impulso (Surge) sono stati assegnati i seguenti soddisfano i requisiti EMC della EN 61000-4-5Grado di definizione 2...
  • Seite 29 BTL5-A/C/E/G1_-M/U_ _ _ _-K-SR 32/K_ _ Trasduttori di posizione Micropulse – Versione a barra Funzioni e caratteristiche Caratteristiche campo magnetico del datore di Quote per il montaggio del trasdut- posizione un’onda torsionale nella tore di posizione Micropulse: I trasduttori di posizione Micropulse ➥...
  • Seite 30 BTL5-A/C/E/G1_-M/U_ _ _ _-K-SR 32/K_ _ Trasduttori di posizione Micropulse – Versione a barra Montaggio (continuazione) Trasduttore di posizione, Connettore BKS-S 33M montaggio Possibilità di Zona di La distanza minima ammessa fra rotazione di 90° smorzamento BTL5...K-SR 32 datore di posizione e superficie di (campo non contatto del tubo è...
  • Seite 31 è collegato all’alloggia- elettromagnetica (EMC), che la l’impiego di materiale non magnetiz- mento tramite il pressacavo. ditta Balluff conferma con il mar- zabile. ➥ ➥ ➥ ➥ ➥ Figura 3-1. Sul lato dell’unità elettronica/con- chio CE, devono essere assoluta-...
  • Seite 32 BTL5-A/C/E/G1_-M/U_ _ _ _-K-SR 32/K_ _ Trasduttori di posizione Micropulse – Versione a barra Connessioni (continua) Segnali in uscita Cavo BTL5-A11 -C10 -C17 -E10 -E17 -G11 ➀ ➁ ➁ giallo Non utilizzato 0...20 mA 20...0 mA 4...20 mA 20...4 mA Non utilizzato grigio ➀...
  • Seite 33 BTL5-A/C/E/G1_-M/U_ _ _ _-K-SR 32/K_ _ Trasduttori di posizione Micropulse – Versione a barra Messa in funzione (continua) Esempio: Spostare il punto iniziale del 15%. Conservare il punto finale. Attivazione del sistema Prestare attenzione al fatto che al- Svitare le 3 viti M4 x 30 (➥ ➥ ➥ ➥ ➥ figura 5-1) e avvitare 3 viti M4 x 60 1à...
  • Seite 34 500 V cilindro idraulico Temperatura d’esercizio da –40 °C sino a +85 °C secondo norma di fabbricazione Balluff Datori di posizione BTL5-P-4500-1 (elettrocalamita) Versioni (dati sulla targhetta di fabbrica) Peso ca. 90 g Scatola materiale plastico Alimentazione 1 = DC 24 V Temperatura d’esercizio...
  • Seite 35 BTL5-A/C/E/G1_-M/U_ _ _ _-K-SR 32/K_ _ Descripción técnica español Manual de instrucciones Balluff GmbH Schurwaldstrasse 9 73765 Neuhausen a.d.F. Alemania Tel. +49 (0) 71 58/1 73-0 Fax +49 (0) 71 58/50 10 Línea de servizio +49 (0) 71 58/173-370 E-Mail: balluff@balluff.de http://www.balluff.de...
  • Seite 36 Campos electromagnéticos (RFI) bas de compatibilidad electromag- EN 61000-4-3 Grado de severidad 3 nética, se demostró que los pro- Impulsos perturbadores transitorios ductos de Balluff cumplen los rápidos (Burst) requisitos CEM de la norma básica EN 61000-4-4 Grado de severidad 3 competente Tensiones de impulso (Surge) En relación con este producto se...
  • Seite 37 BTL5-A/C/E/G1_-M/U_ _ _ _-K-SR 32/K_ _ Transductor de desplazamiento Micropulse – Forma constructiva de varilla Funcionamiento y características Características ético del transmisor de posición genera Dimensiones para el montaje del una onda de torsión dentro del transductor de desplazamiento Los transductores de desplaza- Micropulse: ➥...
  • Seite 38 BTL5-A/C/E/G1_-M/U_ _ _ _-K-SR 32/K_ _ Transductor de desplazamiento Micropulse – Forma constructiva de varilla Montaje (continuación) Montaje de los Conector BKS-S 33M transductores de girable en desplazamiento lineal incrementos de 90° Zona de La separación mínima admisible amortiguación BTL5...K-SR 32 entre el sensor de posición y la su- (zona no Longitud...
  • Seite 39 En el lado del PLC, el cable de la magnetizable. ➥ ➥ ➥ ➥ ➥ Figura 3-1. presa Balluff confirma con la marca pantalla debe ponerse a tierra, es CE deben respetarse siempre las decir, debe conectarse al con- indicaciones siguientes.
  • Seite 40 BTL5-A/C/E/G1_-M/U_ _ _ _-K-SR 32/K_ _ Transductor de desplazamiento Micropulse – Forma constructiva de varilla Conexiones (continuación) Señales de salida Patilla Cable BTL5-A11 -C10 -C17 -E10 -E17 -G11 ➀ ➁ ➁ Amarillo No utilizada 0...20 mA 20...0 mA 4...20 mA 20...4 mA No utilizada GY Gris...
  • Seite 41 BTL5-A/C/E/G1_-M/U_ _ _ _-K-SR 32/K_ _ Transductor de desplazamiento Micropulse – Forma constructiva de varilla Procedimiento de ajuste (continuación) Ejemplo: Desplazar el punto inicial un 15%, conservar el punto final: Conexión del sistema Tenga presente que el sistema, en la Aflojar los 3 tornillos M4 ×...
  • Seite 42 BTL5-A/C/E/G1_-M/U_ _ _ _-K-SR 32/K_ _ Transductor de desplazamiento Micropulse – Forma constructiva de varilla Características técnicas Valores típicos para DC 24 V y 25 °C. Inmediatamente listo para funcionamiento, precisión total después de la fase de calentamiento. Conjuntamente con el sensor de posición BTL-P-1013-4R, BTL-P-1013-4S o BTL-P-1012-4R: Resolución + Histéresis Dimensiones, peso, Salida...