Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest SKGE 2000 C3 Bedienungsanleitung

Silvercrest SKGE 2000 C3 Bedienungsanleitung

Kontaktgrill 3-in-1
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SKGE 2000 C3:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

3-IN-1 GRILL SKGE 2000 C3
3 AZ 1-BEN KONTAKTGRILL
Használati utasítás
KONTAKTGRILL 3-IN-1
Bedienungsanleitung
IAN 313001
KONTAKTNÝ GRIL 3 V 1
Návod na obsluhu

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SKGE 2000 C3

  • Seite 1 3-IN-1 GRILL SKGE 2000 C3 3 AZ 1-BEN KONTAKTGRILL KONTAKTNÝ GRIL 3 V 1 Használati utasítás Návod na obsluhu KONTAKTGRILL 3-IN-1 Bedienungsanleitung IAN 313001...
  • Seite 2 Olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját. Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Jótállási tájékoztató . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 SKGE 2000 C3  ...
  • Seite 5: Bevezető

    . Halálhoz vagy súlyos sérüléshez vezethet, ha nem kerüli el a veszélyes helyzetet . ► A súlyos, akár halálos személyi sérülések elkerülése érdekében kövesse a figyelmeztető jelzés szerinti utasításokat . ■ 2  │   SKGE 2000 C3...
  • Seite 6: Biztonság

    Használat előtt ellenőrizze a készüléket, hogy nincs-e rajta látható ■ sérülés . Ne működtessen hibás vagy leesett készüléket . A veszélyek elkerülése érdekében a sérült hálózati csatlakozót ■ vagy vezetéket azonnal cseréltesse ki megfelelő jogosultsággal rendelkező szakemberrel vagy az ügyfélszolgálattal . SKGE 2000 C3   │  3 ■...
  • Seite 7 A készüléket lehetőleg egy hálózati aljzat közelében állítsa fel . ■ Gondoskodjon arról, hogy a hálózati csatlakozó vészhelyzetben gyorsan elérhető legyen és hogy a vezetékben le lehessen megbot- lani . Gondoskodjon arról, hogy a készülék stabilan álljon . ■ ■ 4  │   SKGE 2000 C3...
  • Seite 8 és ügyeljen arra, hogy az ne szoruljon be . Ne nyissa ki a készülékházat és ne javítsa vagy módosítsa a ► készüléket . Nyitott készülékház vagy önhatalmú módosítás esetén elektromos áramütés veszélye áll fent és a garancia is érvényét veszti . SKGE 2000 C3   │  5 ■...
  • Seite 9 A tapadásmentes bevonat védelme érdekében ne használjon ► fém eszközöket, pl . kést, villát stb . Ne használja tovább a készüléket, ha sérült a tapadásmentes bevonat . A készüléket csak a mellékelt eredeti tartozékokkal üzemel- ► tesse . ■ 6  │   SKGE 2000 C3...
  • Seite 10: Kezelőelemek

    A veszélyek elkerülése végett vegye figyelembe az alábbi biz- tonsági utasításokat: A csomagolóanyag nem játékszer . Fulladásveszély áll fenn . ► Az anyagi károk elkerülése érdekében vegye figyelembe az ► elektromos bekötéssel kapcsolatos követelményeket . SKGE 2000 C3   │  7 ■...
  • Seite 11: A Csomag Tartalmának És Hiánytalanságának Ellenőrzése

    20–22: Papír és karton, 80–98: Kompozit anyagok . TUDNIVALÓ ► Amennyiben lehetséges, őrizze meg az eredeti csomagolást a garancia ideje alatt, hogy garanciális javítás esetén a készüléket megfelelően vissza lehessen csomagolni bele . ■ 8  │   SKGE 2000 C3...
  • Seite 12: Kezelés És Üzemeltetés

    és szagot érezhet . Ez teljesen normális és veszélytelen . Gondoskodjon elegendő szellőzésről, nyisson ki például egy ablakot . 9) Húzza ki a hálózati csatlakozót a csatlakozóaljzatból és hagyja lehűlni a készüléket . 10) Ismét tisztítsa meg a készüléket nedves törlőkendővel . SKGE 2000 C3   │  9 ■...
  • Seite 13: Hőfokszabályzó

    6 MIN állásban van . 4) Állítsa be a hőfokszabályzón 6 a kívánt fokozatot . Kialszik a "Ready“ zöld ellenőrzőlámpa 5 . Amint a készülék eléri a beállított hőfokot, ismét világít a "Ready“ zöld ellenőrzőlámpa 5 . ■ 10  │   SKGE 2000 C3...
  • Seite 14: Kontakt Grill" Helyzet

    . TUDNIVALÓ Kezdjen mindig rövid grillezési idővel, majd növelje addig, amíg el nem éri a megfelelő időtartamot . 5) Ha elégedett a barnulással, vegye ki a grillezett ételt . SKGE 2000 C3   │  11 ■...
  • Seite 15: Panini Grill" Helyzet

    5) Forgassa el a hőfokszabályzót 6 MIN állásba és húzza ki a hálózati csatlakozódugót a csatlakozóaljzatból . FIGYELEM ► Mindig húzza ki a csatlakozódugót a csatlakozóaljzatból, ha nem használja a készüléket . Nem elég MIN állásba forgatni a hőfokszabályzót 6! ■ 12  │   SKGE 2000 C3...
  • Seite 16: Asztali Grill" Helyzet

    0 asztali grillként lehessen használni . 1 . ábra 3) A sütőlapok 0 így egymás mellé kerülnek és a készülék asztali grillként használható (2 . ábra) . 2 . ábra SKGE 2000 C3   │  13 ■...
  • Seite 17: Ötletek És Fogások

    . Ha ennek ellenére zsiradékot szeretne használni, ügyeljen arra, hogy sütésre alkalmas zsírt/olajat, például repceolajat hasz- náljon . ■ Ha nem biztos benne, hogy a grillezett étel belseje is megsült-e, használjon a kereskedelmi forgalomban kapható húshőmérőt . ■ 14  │   SKGE 2000 C3...
  • Seite 18: Tisztítás És Ápolás

    0 . – Tartsa meg a felső sütőlapot 0, hogy ne billenjen le és nyomja meg a RELEASE gombot q . A felső sütőlap 0 most már leválasztható a készülékről . SKGE 2000 C3   │  15 ■...
  • Seite 19: Tárolás

    . A zsírfelfogó tálca 7 viszont mosogató- gépben is tisztítható . Tárolás A megtisztított készüléket száraz helyen kell tárolni . Reteszelje be a készüléket a biztonsági záróelem 2 helyzetbe állításával . ■ 16  │   SKGE 2000 C3...
  • Seite 20: Receptek

    2) Fűtse fel a készüléket (MAX hőfok) . 3) Grillezze a hátszínt 3 percig a MAX hőfokon . 4) Kenje meg a hátszínt az újhagymás-zöldfűszeres szósszal és süsse további 4 percig a 2 . hőfoktartomány alsó hőfok-beállításán . SKGE 2000 C3   │  17...
  • Seite 21: Panini Grill" Helyzet

    1 fej hagyma 1 gerezd fokhagyma 1 ek . olaj 2 tk . citromlé 1 csipetnyi só (és bors) 4 szelet pirítós/ fehér kenyér 40 g fűszervaj 75 g mozarella 20 g mandulafenyő-mag ■ 18  │   SKGE 2000 C3...
  • Seite 22 3) Serpenyőben süsse ropogósra a csíkokra vágott bacont . 4) Ossza szét a joghurt-dresszinget 3 pirítós/fehér kenyér szeleten, tegye rá a jéghegy salátát, vágja szeletekre a paradicsomot, fűszerezze meg és helyezze rá . SKGE 2000 C3   │  19 ■...
  • Seite 23: Mustáros Bagett

    és metélőhagymával, majd ízesítse sóval és borssal . 4) Töltse bele a mustáros vajat a bagett-bevágásokba és csomagolja be a bagettet alufóliába . 5) Helyezze a bagettet a 3/MAX hőfoktartományra előmelegített sütőlapra 0 . ■ 20  │   SKGE 2000 C3...
  • Seite 24: Asztali Grill" Helyzet

    4) Helyezze a zöldségeket az előmelegített sütőlapra 0 és grillezze oldalanként kb . 8 –10 percig, míg világosbarna színük nem lesz . 5) Szórjon a zöldségekre sót, borsot és ízlés szerint Provence-i fűszerkeveréket . SKGE 2000 C3   │  21...
  • Seite 25 6) Jól zárja le a kis csomagokat, hogy ne folyjon ki belőlük folyadék . 7) Fűtse fel a készüléket a 2 . hőfoktartomány végén lévő hőfokokra . 8) Helyezze a megtöltött csomagokat az előmelegített sütőlapra 0 és párolja mindkét oldalát kb . 15-15 percig . ■ 22  │   SKGE 2000 C3...
  • Seite 26: Ártalmatlanítás

    A kiszolgált termék megsemmisítési lehetőségeiről lakóhelye illetékes önkormány- zatánál tájékozódhat . Függelék Műszaki adatok Feszültségellátás 220 – 240 V ∼ (váltóáram), 50/60 Hz Teljesítményfelvétel 2000 W A készülék élelmiszerekkel érintkező részei élelmiszer-biztosak . SKGE 2000 C3   │  23 ■...
  • Seite 27: Jótállási Tájékoztató

    A termék megnevezése: Gyártási szám: kontaktgrill 313001 A termék típusa: A termék azonosításra alkalmas részeinek SKGE 2000 C3 meghatározása: A gyártó cégneve és címe: A szerviz neve, címe és telefonszáma: KOMPERNASS HANDELS GMBH Szerviz Magyarország / Hornos Ltd . BURGSTRASSE 21...
  • Seite 28 A jótállási igény bejelentésének és javításra A hiba oka: átvételi időpontja: A fogyasztó részére történő visszaadás A hiba javításának módja: időpontja: A szerviz bélyegzője, kelt és aláírása: A javításra tekintettel a jótállás új határideje: SKGE 2000 C3   │  25 ■...
  • Seite 29 ■ 26  │   SKGE 2000 C3...
  • Seite 30 Dovozca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51 SKGE 2000 C3  ...
  • Seite 31: Úvod

    Ak sa tejto nebezpečnej situácii nezabráni, môže to viesť až k usmrteniu alebo ťažkým zraneniam . ► Aby ste sa vyhli nebezpečenstvu usmrtenia alebo ťažkým zraneniam osôb, riaďte sa inštrukciami, uvedenými v tomto výstražnom upozornení . ■ 28  │   SKGE 2000 C3...
  • Seite 32: Bezpečnosť

    . Do prevádzky neuvádzajte poškodený prístroj, ani prístroj, ktorý predtým spadol na zem . Poškodenú sieťovú zástrčku alebo sieťový kábel nechajte ihneď ■ vymeniť kvalifikovaným a autorizovaným personálom alebo v zákazníckom servise, aby ste zabránili ohrozeniu zdravia . SKGE 2000 C3   │  29 ■...
  • Seite 33 Nepoužívajte prístroj v blízkosti horúcich povrchov . Zabezpečte, ■ aby sieťová zástrčka bola v prípade nebezpečenstva ľahko a rých- lo dostupná a aby prípojný kábel nepredstavoval riziko potknutia . Zaistite bezpečné umiestnenie prístroja . ■ ■ 30  │   SKGE 2000 C3...
  • Seite 34: Nebezpečenstvo Úrazu Elektrickým Prúdom

    Nerozoberajte teleso prístroja a nevykonávajte na prístroji ► žiadne opravy ani úpravy . Pri rozobratí telesa alebo svojvoľných úpravách hrozí ohrozenie života zásahom elektrickým prú- dom a dochádza k zániku poskytovanej záruky . SKGE 2000 C3   │  31 ■...
  • Seite 35 Chráňte antiadhéznu vrstvu, a preto nepoužívajte kovové ► pomôcky, napr . nože, vidličky atď . Ak sa antiadhézna vrstva poškodí, prístroj ďalej nepoužívajte . Prístroj používajte výhradne len s originálnym príslušenstvom, ► ktoré je súčasťou dodávky . ■ 32  │   SKGE 2000 C3...
  • Seite 36: Ovládacie Prvky

    Dodržiavajte nasledujúce bezpečnostné upozornenia, aby ste sa vyhli nebezpečenstvu: Obalové materiály sa nesmú používať na hranie . Hrozí ► nebezpečenstvo udusenia . Rešpektujte pokyny na elektrické zapojenie prístroja, aby ste ► sa vyhli vecným škodám . SKGE 2000 C3   │  33 ■...
  • Seite 37: Rozsah Dodávky A Kontrola Po Doručení

    1–7: Plasty, 20–22: Papier a lepenka, 80–98: Kompozitné materiály . UPOZORNENIE ► Podľa možnosti si odložte obalové materiály počas záručnej doby prístroja, aby ste ho mohli v prípade uplatňovania záruky správne zabaliť . ■ 34  │   SKGE 2000 C3...
  • Seite 38: Obsluha A Prevádzka

    . Zabezpečte dostatočné vetranie, napr . otvorte okno . 9) Po zohriatí vytiahnite sieťovú zástrčku zo sieťovej zásuvky a nechajte prístroj vychladnúť . 10) Ešte raz vyčistite prístroj vlhkou utierkou . SKGE 2000 C3   │  35 ■...
  • Seite 39: Regulátor Stupňov Ohrevu

    6 nachádza na MIN . 4) Pomocou regulátora stupňov ohrevu 6 nastavte požadovaný stupeň . Zelená kontrolka „Ready“ 5 zhasne . Hneď ako sa dosiahne nastavená teplota ohrevu, znova sa rozsvieti zelená kontrolka „Ready“ 5 . ■ 36  │   SKGE 2000 C3...
  • Seite 40: Poloha „Kontaktný Gril

    . UPOZORNENIE Začínajte s krátkymi časmi grilovania a postupne ich zvyšujte, dokiaľ nedosiah- nete správnu dobu . 5) Ak ste spokojní s úrovňou zhnednutia, vyberte grilovanú potravinu . SKGE 2000 C3   │  37 ■...
  • Seite 41: Poloha „Panini Gril

    5) Otočte regulátor stupňov ohrevu 6 na MIN a vytiahnite sieťovú zástrčku zo sieťovej zásuvky . POZOR ► Pri nepoužívaní prístroja vždy vytiahnite sieťovú zástrčku zo sieťovej zásuvky . Nestačí len nastaviť regulátor stupňov ohrevu 6 do polohy MIN! ■ 38  │   SKGE 2000 C3...
  • Seite 42: Poloha „Stolový Gril

    0 mohli používať ako stolový gril . Obr . 1 3) Vyhrievacie platne 0 ležia teraz vedľa seba a môžu sa používať ako stolový gril (obr . 2) . Obr . 2 SKGE 2000 C3   │  39 ■...
  • Seite 43: Tipy A Triky

    . repkový olej . ■ Ak si nie ste istí, či sú grilované potraviny tepelne upravené aj vo vnútri, použite bežný teplomer na mäso . ■ 40  │   SKGE 2000 C3...
  • Seite 44: Čistenie A Údržba

    Stlačte tlačidlo RELEASE 8 a súčasne nadvihnite spodnú vyhrievaciu platňu 0 . – Pevne podržte hornú vyhrievaciu platňu 0, aby nespadla a stlačte tlačidlo RELEASE q . Horná vyhrievacia platňa 0 sa uvoľní z prístroja . SKGE 2000 C3   │  41 ■...
  • Seite 45: Uskladnenie

    . Zbernú misku na tuk 7 môžete však umývať aj v umývačke riadu . Uskladnenie Vyčistený prístroj uchovávajte na suchom mieste . Prístroj zablokujete posunutím bezpečnostného uzáveru 2 do polohy ■ 42  │   SKGE 2000 C3...
  • Seite 46: Recepty

    2) Predhrejeme prístroj (stupeň ohrevu Max) . 3) Steak grilujeme 3 min . na stupni ohrevu Max . 4) Steak potrieme bylinkovou omáčkou s jarnou cibuľkou a pečieme ďalšie 4 min . v počiatočnom rozsahu stupňov ohrevu 2 . SKGE 2000 C3   │  43...
  • Seite 47: Poloha „Panini Gril

    1 strúčik cesnaku 1 PL oleja 2 ČL citrónovej šťavy 1 štipka soli (a čierneho korenia) 4 plátky toastového chleba/bieleho chleba 40 g bylinkového masla 75 g syra Mozzarella 20 g píniových jadier ■ 44  │   SKGE 2000 C3...
  • Seite 48: Panini S Kuracími Prsiami

    . 3) Na panvici opečieme plátky slaniny do chrumkava . 4) Na 3 plátky toastového chleba/bieleho chleba rozdelíme jogurtový dresing, na to položíme ľadový šalát, narežeme paradajky na plátky, okoreníme ich a poukladáme . SKGE 2000 C3   │  45 ■...
  • Seite 49 5) Bagety položíme na vyhrievaciu platňu 0 predhriatu na rozsah stupňov ohrevu 3/Max . 6) Pomocou bezpečnostného uzáveru 2 nastavíme požadovaný odstup hornej vyhrievacej platne 0 a zatvoríme kryt . 7) Bageta by mala byť zlatohnedá . ■ 46  │   SKGE 2000 C3...
  • Seite 50: Poloha „Stolový Gril

    4) Kúsky zeleniny poukladáme na predhriatu grilovaciu platňu 0 a grilujeme zeleninu z oboch strán ca . 8 –10 minút, kým nezíska svetlohnedú farbu . 5) Posypeme soľou, čiernym korením a podľa chuti provensálskymi bylinkami . SKGE 2000 C3   │  47...
  • Seite 51 6) Balíčky dobre uzatvoríme, aby šťava nemohla vytekať . 7) Predhrejeme prístroj na koniec rozsahu stupňov ohrevu 2 . 8) Naplnené balíčky poukladáme na predhriatu vyhrievaciu platňu 0 a všetko pečieme z oboch strán vždy ca . 15 minút . ■ 48  │   SKGE 2000 C3...
  • Seite 52: Zneškodnenie

    . Dodatok Technické údaje Napájacie napätie 220 – 240 V ∼ (striedavý prúd), 50/60 Hz Príkon 2000 W Všetky časti tohto prístroja, ktoré prichádzajú do kontaktu s potravinami, sú bezpečné pre potraviny . SKGE 2000 C3   │  49 ■...
  • Seite 53: Záruka Spoločnosti Kompernass Handels Gmbh

    čajú alebo pred ktorými sa varuje . Výrobok je určený len na súkromné použitie a nie na priemyselné používanie . Záruka zaniká pri nesprávnom a neodbornom zaobchádzaní, pri použití násilia a pri zásahoch, ktoré neboli vykonané naším autorizovaným servisom . ■ 50  │   SKGE 2000 C3...
  • Seite 54: Servis

    Dovozca Majte na pamäti, že nižšie uvedená adresa nie je adresou servisného strediska . Najprv kontaktujte uvedené servisné stredisko . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM NEMECKO www .kompernass .com SKGE 2000 C3   │  51 ■...
  • Seite 55 ■ 52  │   SKGE 2000 C3...
  • Seite 56 Importeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77 SKGE 2000 C3 DE │...
  • Seite 57: Einführung

    Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen . ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um die Gefahr des Todes oder schwerer Verletzungen von Personen zu vermeiden . ■ 54  │   DE │ AT │ CH SKGE 2000 C3...
  • Seite 58: Sicherheit

    Schäden . Nehmen Sie ein beschädigtes oder herunter- gefallenes Gerät nicht in Betrieb . Lassen Sie beschädigte Netzstecker oder Netzkabel sofort ■ von autorisiertem Fachpersonal oder dem Kundenservice austauschen, um Gefährdungen zu vermeiden . SKGE 2000 C3 DE │ AT │ CH   │  55 ■...
  • Seite 59 . Benutzen Sie das Gerät niemals in der Nähe einer offenen Flamme, einer Heizplatte oder eines beheizten Ofens . Lassen Sie das Gerät nach dem Gebrauch abkühlen, bevor ■ Sie es reinigen! Verbrennungsgefahr! ■ 56  │   DE │ AT │ CH SKGE 2000 C3...
  • Seite 60: Gefahr Durch Elektrischen Schlag

    Sie dürfen das Gerätegehäuse nicht öffnen, das Gerät nicht ► reparieren oder modifizieren . Bei geöffnetem Gehäuse oder eigenmächtigen Umbauten besteht Lebensgefahr durch elek- trischen Schlag und die Gewährleistung erlischt . SKGE 2000 C3 DE │ AT │ CH   │  57...
  • Seite 61 Werkzeuge wie Messer, Gabel usw . benutzen . Wenn die Antihaftbeschichtung beschädigt ist, benutzen Sie das Gerät nicht weiter . Betreiben Sie das Gerät ausschließlich mit dem mitgelieferten ► Originalzubehör . ■ 58  │   DE │ AT │ CH SKGE 2000 C3...
  • Seite 62: Bedienelemente

    Verpackungsmaterialien dürfen nicht zum Spielen verwendet ► werden . Es besteht Erstickungsgefahr . Beachten Sie die Hinweise zum elektrischen Anschluss des ► Gerätes, um Sachschäden zu vermeiden . SKGE 2000 C3 DE │ AT │ CH   │  59 ■...
  • Seite 63: Lieferumfang Und Transportinspektion

    80–98: Verbundstoffe . HINWEIS ► Heben Sie, wenn möglich, die Originalverpackung während der Garan- tiezeit des Gerätes auf, um das Gerät im Garantiefall ordnungsgemäß verpacken zu können . ■ 60  │   DE │ AT │ CH SKGE 2000 C3...
  • Seite 64: Bedienung Und Betrieb

    9) Ziehen Sie den Netzstecker nach dem Aufheizen aus der Netzsteckdose und lassen Sie das Gerät abkühlen . 10) Reinigen Sie das Gerät noch einmal mit einem feuchten Tuch . SKGE 2000 C3 DE │ AT │ CH   │...
  • Seite 65: Heizstufenregler

    4) Stellen Sie die gewünschte Stufe am Heizstufenregler 6 ein . Die grüne Kontrollleuchte „Ready“ 5 erlischt . Sobald die eingestellte Heizstufe erreicht ist, leuchtet die grüne Kontrollleuchte „Ready“5 wieder auf . ■ 62  │   DE │ AT │ CH SKGE 2000 C3...
  • Seite 66: Position „Kontaktgrill

    Fangen Sie mit kurzen Grillzeiten an und steigern Sie sie, bis Sie die richtige Dauer gefunden haben . 5) Wenn Sie mit der Bräunung zufrieden sind, entnehmen Sie das Grillgut . SKGE 2000 C3 DE │ AT │ CH  ...
  • Seite 67: Position „Paninigrill

    . Diese könnten die Oberflächen der Heizplatten 0 beschädigen! 5) Drehen Sie den Heizstufenregler 6 auf MIN und ziehen Sie den Netz- stecker aus der Netzsteckdose . ■ 64  │   DE │ AT │ CH SKGE 2000 C3...
  • Seite 68: Position „Tischgrill

    1) Klappen Sie die beiden Stützfüße 1 aus (Abb .1) . 2) Drücken Sie die Entriegelungstaste 180° 3 (Abb .1) und öffnen Sie den Gerätedeckel so weit, dass beide Heizplatten 0 als Tischgrill benutzt werden können . Abb .1 SKGE 2000 C3 DE │ AT │ CH   │  65...
  • Seite 69: Tipps Und Tricks

    Öl zum Braten geeignet ist, zum Beispiel Rapsöl . ■ Wenn Sie sich nicht sicher sind, ob das Grillgut auch im Inneren schon gar ist, benutzen Sie ein handelsübliches Fleischthermometer . ■ 66  │   DE │ AT │ CH SKGE 2000 C3...
  • Seite 70: Reinigen Und Pflegen

    Halten Sie die obere Heizplatte 0 fest, damit diese nicht herunter fällt und drücken Sie die Taste RELEASE q . Die obere Heizplatte 0 löst sich aus dem Gerät . SKGE 2000 C3 DE │ AT │ CH   │...
  • Seite 71: Aufbewahren

    Fett-Auffangschale 7 auch in der Spülmaschine reinigen . Aufbewahren Bewahren Sie das gereinigte Gerät an einem trockenen Ort auf . Verriegeln Sie das Gerät, indem Sie den Sicherheitsverschluss 2 auf Position schieben . ■ 68  │   DE │ AT │ CH SKGE 2000 C3...
  • Seite 72: Rezepte

    3) Grillen Sie das Steak 3 Min . auf Heizstufe Max . 4) Bestreichen Sie das Steak mit der Frühlingszwiebel-Kräuter-Sauce und garen Sie es weitere 4 Min . im Anfangsbereich von Heizstufenbereich 2 . SKGE 2000 C3 DE │ AT │ CH  ...
  • Seite 73: Thunfisch Mit Orangenscheiben

    250 g Blattspinat 1 Zwiebel 1 Knoblauchzehe 1 EL Öl 2 TL Zitronensaft 1 Prise Salz (und Pfeffer) 4 Scheiben Toast/Weißbrot 40 g Kräuterbutter 75 g Mozzarella 20 g Pinienkerne ■ 70  │   DE │ AT │ CH SKGE 2000 C3...
  • Seite 74 Salz, Pfeffer und Paprika würzen und beiseitelegen . 3) In einer Pfanne die Bacon-Streifen knusprig braten . 4) Auf 3 Toast-/Weißbrotscheiben Joghurt-Dressing verteilen, Eisbergsalat darauflegen, Tomaten in Scheiben schneiden, würzen und drauflegen . SKGE 2000 C3 DE │ AT │ CH   │...
  • Seite 75: Senf-Baguette

    5) Die Baguettes auf die auf Heizstufenbereich 3/Max vorgeheizte Heizplatte 0 legen . 6) Mit dem Sicherheitsverschluss 2 den gewünschten Abstand der oberen Heizplatte 0 einstellen und den Deckel schließen . 7) Das Baguette sollte gold-braun sein . ■ 72  │   DE │ AT │ CH SKGE 2000 C3...
  • Seite 76: Position „Tischgrill

    Gemüse von beiden Seiten jeweils ca . 8 –10 Minuten bis es eine hellbraune Farbe erreicht hat . 5) Bestreuen Sie das Gemüse mit Salz, Pfeffer und je nach Geschmack mit Kräutern der Provence . SKGE 2000 C3 DE │ AT │ CH   │...
  • Seite 77 7) Heizen Sie das Gerät auf Ende Heizstufenbereich 2 vor . 8) Legen Sie die gefüllten Päckchen auf die vorgeheizte Heizplatten 0 und garen Sie alles von beiden Seiten jeweils ca . 15 Minuten . ■ 74  │   DE │ AT │ CH SKGE 2000 C3...
  • Seite 78: Gegrillte Maiskolben

    Technische Daten Spannungsversorgung 220 – 240 V ~ (Wechselstrom), 50/60 Hz Leistungsaufnahme 2000 W Alle Teile dieses Gerätes, welche mit Lebensmit- teln in Berührung kommen, sind lebensmittelecht . SKGE 2000 C3 DE │ AT │ CH   │  75 ■...
  • Seite 79: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt . Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwen- dung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie . ■ 76  │   DE │ AT │ CH SKGE 2000 C3...
  • Seite 80: Abwicklung Im Garantiefall

    Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist . Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www .kompernass .com SKGE 2000 C3 DE │ AT │ CH   │  77 ■...
  • Seite 81 ■ 78  │   DE │ AT │ CH SKGE 2000 C3...
  • Seite 82 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Információk állása · Stav informácií · Stand der Informationen: 01 / 2019 · Ident.-No.: SKGE2000C3-122018-1 IAN 313001...

Inhaltsverzeichnis