Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

ATIKA Powersplit 6t Betriebsanleitung Seite 7

Brennholzspalter
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Z
u
s
a
m
m
e
n
b
a
u
-
A
s
s
e
m
b
l
y
-
M
o
n
t
a
g
e
-
M
o
n
t
á
ž
-
M
o
n
t
á
ž
Z
u
s
a
m
m
e
n
b
a
u
-
A
s
s
e
m
b
l
y
-
M
o
n
t
a
g
e
-
M
o
n
t
á
ž
-
M
o
n
t
á
ž
Die Tischplatte kann je nach Länge des zu spaltenden Holzes in drei verschiedenen Höhen angebracht werden.
In jeder Einbauposition sind Verriegelungsbolzen vorhanden.
Setzen Sie die Tischplatte in die entsprechenden Haltewinkel ein.
Achten Sie darauf, dass der Verriegelungsbolzen eingerastet ist.
Depending on the length of the wood to be cleaved, the table can be mounted at three different heights.
Locking bolts are available in every installation position.
Fit the table into the appropriate mounting angles.
Pay attention that the locking bolt is engaged.
La table peut être fixée sur trois hauteurs différentes selon la longueur du bois à fendre.
Des crochets de verrouillage se trouvent à chaque position de montage.
Intégrez la table dans l'angle de retenue correspondant.
Veillez à ce que la manette de verrouillage soit encliquetée.
Stůl lze podle délky štípaného dříví umístit do tří různých výšek.
V každé montážní poloze jsou zajišťovací čepy.
Stůl vložte do příslušných přídržných úhelníků.
Dbejte,aby uzamykací čepy řádně zaklaply.
Stůl lze podle délky štípaného dříví umístit do tří různých výšek.
V každé montážní poloze jsou zajišťovací čapy.
Stůl vložte do příslušných přídržných úhelníků.
Dbajte na to,aby uzamykatelné čapy riadne zapadali.
6

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis