Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
hanseatic 10153.3eETsDpHbX Gebrauchsanleitung

hanseatic 10153.3eETsDpHbX Gebrauchsanleitung

Einbau-backofen mit zeitschaltuhr
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 10153.3eETsDpHbX:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Anleitung/Version:
197179_DE_20190522
Bestell-Nr.: 6047 4069
Nachdruck, auch aus zugs wei se,
nicht ge stat tet!
Gebrauchsanleitung
Hanseatic
Einbau-Backofen mit Zeitschaltuhr
10153.3eETsDpHbX

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für hanseatic 10153.3eETsDpHbX

  • Seite 1 10153.3eETsDpHbX Gebrauchsanleitung Hanseatic Anleitung/Version: 197179_DE_20190522 Bestell-Nr.: 6047 4069 Einbau-Backofen mit Zeitschaltuhr Nachdruck, auch aus zugs wei se, nicht ge stat tet!
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Seite DE-2 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Tipps zum Auftauen und Ansetzen Bevor Sie das Gerät benut- von Hefeteig ....DE-14 zen, le sen Sie bit te zu erst Auftauen .
  • Seite 3: Lieferung

    Seite DE-3 Lieferung Lieferung Lieferumfang Einbau-Backofen mit (a) Grillrost, 1× (b) Backblech, 2× (c) Fettpfanne, 1× (d) Schraube zur Backofen-Befestigung, 4× Gebrauchsanleitung, 1× Broschüre „Backen - Braten - Garen“, 1× Lieferung kontrollieren 1. Transportieren Sie das Gerät an einen ge- eigneten Standort und packen Sie es dort aus (siehe „Einbau“...
  • Seite 4: Bedienelemente Und Geräteteile

    Seite DE-4 Bedienelemente und Geräteteile Bedienelemente und Geräteteile (10) Temperaturregler Tasten für Zeitschaltuhr Temperatur-Kontrollleuchte Wrasenabzug (Lüftung) Display Backblechträger Netz-Kontrollleuchte Teleskopschienen Funktionswähler (10) Backofentür mit Sichtfenster...
  • Seite 5: Sicherheit

    Seite DE-5 Sicherheit Sicherheit Bestimmungsgemäßer VORSICHT Gebrauch Dieser Signalbegriff bezeichnet eine Gefähr- dung mit einem niedrigen Risikograd, die, Der Backofen ist zum Braten, Backen, Grillen wenn sie nicht vermieden wird, eine geringfü- und Warmhalten von Speisen bestimmt. gige oder mäßige Verletzung zur Folge haben Zum Auftauen von rohem Fleisch, Geflügel kann.
  • Seite 6: Risiken Für Kinder

    Seite DE-6 Sicherheit In einem solchen Fall Netzstecker ziehen – Vor dem Auswechseln der Lampe sicher- und unseren Service kontaktieren (siehe stellen, dass das Gerät abgeschaltet ist, Seite DE-28). um einen möglichen Schlag zu vermei- Das Gerät entspricht der Schutzklasse 1 den.
  • Seite 7: Risiken Im Umgang Mit Dem Gerät

    Seite DE-7 Sicherheit Kinder vom Türglas fernhalten! Das Tür- – Bei Feuer im Backofen: Backofentür nicht ■ glas kann im Betrieb sehr heiß werden – öffnen! Verbrennungsgefahr! Das Gerät nach dem Er lö schen des Feu- ■ ers durch unseren Service über prü fen Risiken im Umgang mit dem Gerät lassen (siehe Seite DE-28).
  • Seite 8 Seite DE-8 Sicherheit sinn drehen. Nie mit Gewalt über die End- HINWEIS position hinausdrehen. Beschädigungsgefahr! Reinigen: Keine scharfen abrasiven ■ Ble che oder Alufolie nicht di rekt auf den Reini ger oder scharfen Metall schaber für ■ Garraumboden stellen. Da durch staut die Reinigung des Glases der Backofen- sich die Hitze und die Emaille des Back o- tür benutzen, da sie die Oberfl...
  • Seite 9: Gebrauch

    Seite DE-9 Gebrauch Gebrauch Vorbereitung Die mitgelieferten Backbleche (b) und die Fett- pfanne (c) haben eine schräge Kante. Nach 1. Lesen Sie alle Sicherheitshinweise ab Sei- dem Einschieben sollte diese Kante vorne te DE-5. liegen. Der Grillrost (a) muss wie abgebildet 2.
  • Seite 10: Außenkühlgebläse/Wrasenabzug . De

    Seite DE-10 Gebrauch Außenkühlgebläse/ Mit dem Funktionswähler (5) schalten Sie den Backofen ein und wählen die Beheizungsart Wrasenabzug aus: Die Backofenbeleuchtung und das Au- ßenkühlgebläse werden eingeschaltet. Die Netz-Kontrollleuchte leuchtet. Schnellheizen Mit der Schnellheizfunktion erreicht der Back ofen am schnellsten die einge- stellte Temperatur (Vorheizen).
  • Seite 11 Seite DE-11 Gebrauch Diese Beheizungsart ist für kleine bzw. Diese Funktion können Sie auch zum mittelgroße Portionen geeignet. Vertei- Dörren von Lebensmitteln nutzen. len Sie das Grillgut so auf dem Grillrost, Ober- und Unterhitze mit Ventilator dass die belegte Flä che des Rostes Diese Beheizungsart ist gut zum Ba- nicht grö...
  • Seite 12: Temperatur Wählen

    Seite DE-12 Gebrauch Temperatur wählen Gargut, Backpapier und -folien nicht ■ mit den Heizkörpern in Be rüh rung kom men lassen. Temperaturempfi ndliche, brennbare ■ oder feuergefährliche Gegenstände nicht im Backofen aufbewahren. Den Backofen nicht unbeaufsichtigt ■ lassen, wenn Sie Speisen in Öl, in Fett oder mit Al ko hol zubereiten.
  • Seite 13: Kontrollleuchten

    Seite DE-13 Gebrauch Kontrollleuchten Backofen ausschalten 1. Drehen Sie den Temperaturregler (1) ge- gen den Uhrzeigersinn in Null-Stellung. Die rote Temperatur-Kontrollleuchte (2) erlischt. 2. Drehen Sie den Funktionswähler (5) ebenfalls zurück auf die Null-Po si ti on. Die Back ofenbeleuch tung erlischt, ebenso die gelbe Netz-Kontrollleuchte (4).
  • Seite 14: Tipps Zum Auftauen Und Ansetzen Von Hefeteig

    Seite DE-14 Tipps zum Auftauen und Ansetzen von Hefeteig Tipps zum Auftauen und Ansetzen von Hefeteig Auftauen Ansetzen von Hefeteig 1. Wenn die Backschüssel nicht in den Gar- WARNUNG raum passt, können Sie die Backblechträ- Gesundheitsgefahr! ger entfernen, um das Garraumvolumen zu vergrößern (siehe Seite DE-16).
  • Seite 15: Reinigen

    Seite DE-15 Reinigen Reinigen Garraum reinigen VORSICHT! Herkömmliche Reinigung Verbrennungsgefahr! – Schalten Sie zum Reinigen nur die Backo- Den Backofen vollständig abkühlen ■ fenbeleuchtung ein . lassen, bevor Sie ihn reinigen. – Reinigen Sie den Garraum und die Back- Niemals Wasser direkt in den heißen ■...
  • Seite 16: Backblechträger Und Teleskopschienen Reinigen

    Seite DE-16 Reinigen Backblechträger und Teleskopschienen reinigen HINWEIS Beschädigungsgefahr! Die Backblechträger und Teleskopschie- nen können beschädigt werden, wenn Sie in der Spülmaschine gereinigt wer- den, da sie nicht spülmaschinenfest sind. 3. Um den Backblechträger (8) zu entfernen, ziehen Sie zuerst die vordere Halterung Die Backblechträger und Teleskop- ■...
  • Seite 17: Backofentür Reinigen

    Seite DE-17 Reinigen Backofentür reinigen Back ofentür einhängen 1. Halten Sie die Back ofentür mit bei den HINWEIS Händen in Schräg la ge. 2. Haken Sie die Scharniere in die Öffnun- Bruch- und Verletzungsgefahr! gen der Seitenwände ein. Die Back ofentür enthält schwere Glas- 3.
  • Seite 18: Back Ofenlampe Auswechseln

    Seite DE-18 Reinigen 11. Stecken Sie das Gitterblech wieder oben auf die Tür – es passt nur in einer Rich- tung. Legen Sie es erst an der linken Seite an und drücken Sie es dann an der rechten Seite, bis es einrastet. 12.
  • Seite 19 Seite DE-19 Reinigen 3. Schrauben Sie die Glasabdeckung gegen den Uhrzeigersinn ab und nehmen Sie sie heraus. 4. Drehen Sie die defekte Glühlampe vor- sichtig gegen den Uhrzeigersinn aus der Fas sung und ersetzen Sie sie durch eine neue Glühlampe desselben Typs. 5.
  • Seite 20: Die Zeitschaltuhr

    Seite DE-20 Die Zeitschaltuhr Die Zeitschaltuhr Bei Wechsel zwischen Ihr Backofen ist mit einer elektronischen Uhr aus ge stat tet, die auch als Zeitschaltuhr zum Sommerzeit und Ein- und Ausschalten des Backofens dient. Mitteleuropäischer Zeit Voraussetzung: Die Zeitschaltuhr darf sich HINWEIS nicht im Halb- oder Vollautomatik-Betrieb be- Gehen Sie beim Einstellen der Uhr zügig vor.
  • Seite 21: Halbautomatik-Betrieb

    Seite DE-21 Die Zeitschaltuhr Bitte beachten Sie die folgenden Punkte im Umgang mit der Zeitschaltuhr: – Sie können maximal 23 Stunden und 59 Mi- nuten im Voraus programmieren. Die Gar- zeit kann zwischen 1 Minute und 10 Stun- den eingestellt werden. –...
  • Seite 22: Vollautomatik-Betrieb

    Seite DE-22 Die Zeitschaltuhr Vollautomatik-Betrieb Der Backofen schaltet sich zur errech- neten Einschaltzeit selbsttätig ein (hier: Hier geben Sie die gewünschte Garzeit ein 11: 3 0) und zur eingestellten Ausschaltzeit und legen die Uhrzeit fest, zu der das Gericht aus (hier: 12: 4 5). gar sein und sich der Back ofen ausschalten 8.
  • Seite 23: Kurzzeitwecker

    Seite DE-23 Die Zeitschaltuhr Kurzzeitwecker Countdown abbrechen/beenden 1. Drücken Sie die MENU-Taste so lange, Ihre Zeitschaltuhr ist auch mit einer Kurzzeit- bis die verbleibende Zeit angezeigt wird. wecker-Funktion ausgestattet. Wie bei einer 2. Drücken Sie kurz beide Pfeiltasten gleich- Eieruhr stellen Sie eine bestimmte Zeitdauer zeitig.
  • Seite 24: Einbau

    Seite DE-24 Einbau Einbau Backofen einbauen VORSICHT Der Backofen ist für den Einbau in handels- Verletzungsgefahr! übliche Kü chen-Ein bau mö bel vorgesehen. Er Das Gerät ist schwer und unhand- ■ kann sowohl in einen Hochschrank als auch lich. Beim Transport und beim Einbau unter einer Arbeitsplatte eingebaut werden.
  • Seite 25: Backofen Anschließen

    Seite DE-25 Einbau – Die Einbaunische darf keine Rückwand Einbau in einen Hochschrank besitzen, son dern höchstens eine Anstell- kante von maximal 50 mm. – Der Einbauschrank kann wahl wei se mit Lei sten oder einem Zwi schen bo den mit Lüf tungs aus schnitt aus ge stat tet sein.
  • Seite 26: Backofen Einsetzen

    Seite DE-26 Einbau Backofen einsetzen WARNUNG Stromschlaggefahr! Fehler beim Ein-/Ausbau des Geräts kön- nen zu einen Stromschlag führen. Stellen Sie vor dem Ein-/Ausbau des ■ Geräts sicher, dass die Steckdose, an die das Gerät angeschlossen ist, stromlos ist. 3. Wenn der Backofen richtig ausgerichtet ist, öffnen Sie die Back ofentür und schrauben HINWEIS Sie ihn mit den bei lie gen den Montage-...
  • Seite 27: Fehlersuchtabelle

    Seite DE-27 Fehlersuchtabelle Fehlersuchtabelle Bei allen elektrischen Geräten können Störungen auf tre ten. Da bei muss es sich nicht um ei nen Defekt am Gerät handeln. Prüfen Sie des halb bitte an hand der Ta bel le, ob Sie die Störung be sei- ti gen können.
  • Seite 28: Unser Service

    Damit wir Ihnen schnell helfen können, nennen Sie uns bitte: Gerätebezeichnung Farbe Bestellnummer edelstahl 6047 4069 Backofen 10153.3eETsDpHbX Beratung, Bestellung und Reklamation Wenden Sie sich bitte an die Produktberatung Ihres Versandhauses, wenn – die Lieferung unvollständig ist, – das Gerät Transportschäden aufweist, – Sie Fragen zu Ihrem Gerät haben, –...
  • Seite 29: Reparaturen Und Ersatzteile

    Seite DE-29 Umweltschutz Reparaturen und Ersatzteile Kunden in Deutschland – Wenden Sie sich bitte an unseren Technik- Service: Telefon 0 18 06 18 05 00 (Festnetz 20 Cent/Anruf, Mobilfunk max. 60 Cent/Anruf) Kunden in Österreich – Wenden Sie sich bitte an das Kundencenter oder die Produktberatung Ihres Versand hauses. Bitte beachten Sie: Sie sind für den einwandfreien Zustand des Geräts und die fach ge rech te Benutzung im Haushalt verantwortlich.
  • Seite 30: Tabelle Prüfgerichte

    Seite DE-30 Tabelle Prüfgerichte Tabelle Prüfgerichte Diese Gerichte wurden gemäß den Normen DIN 44547 und EN 60350 zubereitet. Anzahl Einschub- Temperatur Gardauer Speise Beheizungsart Bleche höhe in °C in Min. Ober-/Unterhitze 150-160 20-30 Spritzgebäck Heißluft 140-150 30-35 Ober- /Unterhitze 180-190 15-25 Wasserbiskuit Heißluft...
  • Seite 31: Produktdatenblatt Gemäß Vo (Eu) Nr. 65/2014

    Seite DE-31 Produktdatenblatt gemäß VO (EU) Nr. 65/2014 Produktdatenblatt gemäß VO (EU) Nr. 65/2014 Warenzeichen hanseatic Modellkennung 6047 4069 / 10153.3eETsDpHbX Energieeffizienzindex 95,1 Energieeffizienzklasse auf einer Skala A+++ (höchste Effizienz) bis D (geringste Effizienz) Energieverbrauch konventionellen Modus 0,99 kWh/Zyklus Energieverbrauch Umluft-Modus 0,78 kWh/Zyklus Anzahl der Garräume...
  • Seite 32: Technische Daten

    Seite DE-32 Technische Daten Technische Daten Bestellnummer 6047 4069 Gerätebezeichnung Einbau-Backofen Modell 10153.3eETsDpHbX Bemessungsspannung 230 V ~ Frequenz 50 Hz Bemessungsaufnahme Backofen 3600 W Gerätemaße Backofen (H x B x T) 595 mm x 595 mm x 575 mm Nischenmaße Backofen (H x B x T)
  • Seite 33: Hanseatic Built-In Oven With Timer

    10153.3eETsDpHbX User manual Hanseatic Manual/version: 197179_EN_20190522 Article no.: 6047 4069 Repro- Built-in oven with timer duction, even of excerpts, is not permitted!
  • Seite 34 Page EN-2 Table of contents Table of contents Tips for defrosting and preparing Please read through the safety yeast dough ....EN-13 instructions and user manual Defrosting .
  • Seite 35: User Manual

    Page EN-3 Delivery Delivery Package contents Built-in oven with Grilling rack, 1× Baking tray, 2× Dripping pan, 1× Screw for oven attachment, 4× User manual, 1× “Baking, roasting and cooking” brochure, 1× Check the delivery 1. Transport the appliance to a suitable lo- cation and unpack it (see „Installation“...
  • Seite 36: Controls And Appliance Parts

    Page EN-4 Controls and appliance parts Controls and appliance parts (10) Temperature controller Timer buttons Temperature indicator light Extractor (ventilation) Display Baking tray guides Power indicator light Telescopic oven rails Function selector (10) Over door with window...
  • Seite 37: Safety

    Page EN-5 Safety Safety Intended use This symbol refers to useful addi- tional information. The oven is designed for roasting, baking, grilling and keeping food warm. The oven should not be used to defrost raw Safety notices meat, poultry or fish. In this chapter you will find general safety in- Prior to use, the appliance must be properly structions which you must always observe for...
  • Seite 38 Page EN-6 Safety Before connecting the appliance, switch ■ CAUTION off the relevant electric circuit(s) (switch off circuit breakers or unscrew fuses). Risks for certain groups of people Never open the housing. ■ Danger to children and persons with re- Mains cord / mains plug ■...
  • Seite 39 Page EN-7 Safety Fire hazard! Acrylamide may be carcinogenic. Acryla- Oven mide is produced when starch is exposed ■ – Only ever operate the oven with the to excessive heat, e.g. in potatoes (fries, oven door closed. chips), biscuits, toast, bread etc. –...
  • Seite 40: Use

    Page EN-8 Preparation The supplied baking tray (b) and the dripping pan (c) both have an angled edge. Please en- 1. Read all safety notes and instructions sure that this edge is facing forward on being page EN-5. placed in the oven. The grilling rack (a) must 2.
  • Seite 41: External Cooling Fan/Extractor

    Page EN-9 External cooling fan/extractor Use the function selector (5) to switch on the oven and select the heating method: The oven light and external cooling fan are switched on automatically. The power indica- tor light illuminates. Rapid heat With the rapid heat function, the oven reaches the set temperature fastest (preheating).
  • Seite 42 Page EN-10 food placed on the rack is directly un- by the top and bottom heaters and der the heater. is evenly distributed by the fan. The Always slide the dripping pan under ring heater around the fan remains the grill. switched off.
  • Seite 43: Selecting Temperature

    Page EN-11 Selecting temperature Do not allow food, baking parchment ■ and aluminium foil to come into con- tact with the heating elements. Do not store temperature-sensitive, ■ combustible or fl ammable objects in the oven. Do not leave the oven unattended ■...
  • Seite 44: Indicator Light

    Page EN-12 Indicator light Switching off the oven 1. Turn the temperature controller (1) an- ti-clockwise to the ‘0’ position. The red temperature indicator light (2) goes out. 2. Turn the function selector (5) back to the ‘0’ position. The oven light and the yellow power indicator light switch off (4).
  • Seite 45: Tips For Defrosting And Preparing Yeast Dough

    Page EN-13 Tips for defrosting and preparing yeast dough Tips for defrosting and preparing yeast dough Defrosting Preparing yeast dough 1. If the baking dish does not fit in the cook- WARNING ing compartment, you can remove the Health hazard! baking tray guides to increase the cooking compartment volume (see page EN-15).
  • Seite 46: Cleaning

    Page EN-14 Cleaning Cleaning Cleaning the cooking CAUTION! compartment Risk of burns! Allow the oven to cool completely be- ■ Conventional cleaning fore cleaning. Never pour water directly onto the – Only switch on the oven lighting for clean- ■ ing.
  • Seite 47: Cleaning Oven Rack Guides And Telescopic Oven Rails

    Page EN-15 Cleaning Cleaning oven rack guides and telescopic oven rails NOTICE Risk of damage! The oven rack guides and telescopic oven rails can be damaged if you clean them in a dishwasher, as they a not dishwasher-safe. Do not clean oven rack guides and ■...
  • Seite 48: Cleaning The Oven Door

    Page EN-16 Cleaning Cleaning the oven door Replacing the oven door on its hinges 1. Hold the oven door at an angle using both NOTICE hands. 2. Hook the hinges into the holes in the side Risk of breakage and injury! panels.
  • Seite 49: Changing The Oven Light

    Page EN-17 Cleaning 12. Replace the oven door (see „Replac- ing the oven door on its hinges“ on page EN-16). Changing the oven light You will need a heat-resistant oven bulb, type 230 V to 240 V, 25 W, E 14, T 300 °C. (12) (13) 3.
  • Seite 50 Page EN-18 Cleaning WARNING Risk of electric shock! Improper replacement of the bulb can result in fatal electric shock or burn in- juries. Before changing the bulb, always dis- ■ connect the mains plug or switch off the fuses for the socket to which the oven is connected.
  • Seite 51: The Timer

    Page EN-19 The timer The timer Switching between summer time Your oven is equipped with an electronic clock that can also be used as a timer to switch the and Central European Time oven on and off. Requirement: The timer must not be in semi-automatic or fully automatic mode, and NOTICE the alarm must not be active.
  • Seite 52: Semi-Automatic Mode

    Page EN-20 The timer Please observe the following points when using the timer: – You can pre-programme up to 23 hours and 59 minutes in advance. The cooking time can be set between 1 minute and 10 hours. 6. Use the arrow keys to set the desired –...
  • Seite 53: Fully Automatic Mode

    Page EN-21 The timer Fully automatic mode The oven will automatically switch on at the calculated switch-on time (here: 11:30) and This operation is used to select the desired at the set switch-off time (here: 12:45). cooking time as well as when the dish should 8.
  • Seite 54: Timer

    Page EN-22 The timer Timer Interrupting/ending countdown 1. Press the MENU button until the remain- Your timer is also equipped with a countdown ing time is displayed. function. You set a specific period, just as you 2. Briefly press both arrow keys simultane- would with an egg timer.
  • Seite 55: Installation

    Page EN-23 Installation Installation Installing the oven CAUTION The oven is designed for installation in Risk of injury! standard kitchen units. It can be installed at The appliance is heavy and bulky. Get ■ eye-level and underneath the worktop. another person to help with moving and installation.
  • Seite 56: Connecting The Oven

    Page EN-24 Installation – Your built-in furniture may need to be mod- Installation in an upright cabinet ified. If you do not have the manual skills to do this, you should hire a professional. – Veneers or plastic coverings on the built- in furniture require heat-resistant adhesive (100 °C).
  • Seite 57: Inserting The Oven

    Page EN-25 Installation Inserting the oven WARNING Risk of electric shock! Incorrect installation/dismantling can cause electric shock. Before installing/dismantling ■ appliance, check that the socket to which the appliance is connected is switched off. 3. Once the oven is correctly positioned, NOTICE open the oven door and screw into the unit using the fitting screws supplied.
  • Seite 58: Troubleshooting Table

    Page EN-26 Troubleshooting table Troubleshooting table Malfunctions can occur in all electrical appliances. This does not necessarily mean there is a defect in the appliance. For this reason, please check the tables to see if you can correct the malfunction. WARNING Risk of electric shock in case of improper repair! Never try to repair a defective or suspected defective appliance yourself.
  • Seite 59 Page EN-27 Troubleshooting table The external cooling fan is not Switch on the oven light only CAUTION! working; no air released from – if there is no fan noise and the air locks and Cover is very air is being released, the fan is Risk of burns! hot.
  • Seite 60: Our Service Centre

    Our Service Centre In order for us to help you quickly, please tell us: Name of appliance Colour Order number Oven 10153.3eETsDpHbX stainless steel 6047 4069 Advice, order and complaint Repairs and spare parts Please contact your mail order company’s...
  • Seite 61: Environmental Protection

    Page EN-29 Environmental protection Environmental protection Disposing of old electrical Tips for saving energy devices in an environmentally – Preheat the oven only if it is called for in the recipe or stipulated in the cooking tables friendly manner provided. Electrical appliances contain harm- –...
  • Seite 62: Test Report' Table

    ‘Test report’ table These dishes were prepared in accordance with DIN 44547 and EN 60350 standards. Cooking Number Tempera- Dish Rack height Heating method time in of trays ture in °C min. Top/bottom heat 150-160 20-30 Shortbread biscuits Hot air 140-150 30-35 Top/bottom heat...
  • Seite 63: Product Fiche Concerning Regulation (Eu) No 65/2014

    Product fiche concerning Regulation (EU) No 65/2014 Trade mark hanseatic Model identifier 6047 4069 / 10153.3eETsDpHbX Energy efficiency index 95,1 energy efficiency class class on a scale from A+++ (most efficient) to D (least efficient) Energy consumption in conventional mode...
  • Seite 64: Technical Data

    Technical data Item number 6047 4069 Name of appliance Built in oven Modell 10153.3eETsDpHbX Rated voltage 230 V ~ Frequency 50 Hz Rated power input oven 3600 W Oven measurements (H x W x D) 595 mm x 595 mm x 575 mm...

Inhaltsverzeichnis