Herunterladen Diese Seite drucken

Parkside PAPK 12 B1 Originalbetriebsanleitung

Akku 4 ah
Vorschau ausblenden

Werbung

4Ah BATTERY PAPK 12 B1
4Ah BATTERY
Translation of the original instructions
AKKU 4 Ah
Originalbetriebsanleitung
IAN 313405
GENOPLADELIGT BATTERI 4 Ah
Oversættelse af den originale driftsvejledning

Werbung

loading

  Andere Handbücher für Parkside PAPK 12 B1

  Inhaltszusammenfassung für Parkside PAPK 12 B1

  • Seite 1 4Ah BATTERY PAPK 12 B1 4Ah BATTERY GENOPLADELIGT BATTERI 4 Ah Translation of the original instructions Oversættelse af den originale driftsvejledning AKKU 4 Ah Originalbetriebsanleitung IAN 313405...
  • Seite 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Før du læser, vend siden med billeder frem og bliv bekendt med alle apparatets funktioner. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Service-Center ....8 is to be used in conjunc- Importer ......8 tion with a device from Translation of the the Parkside X 12 V Team original EC declaration series and a charger from of conformity ....25 the Parkside X 12 V Team series.
  • Seite 4: Symbols On The Battery

    Commer- Technical data cial use will invalidate the Rechargeable guarantee. battery (Li-Ion) . PAPK 12 B1 The manufacturer is not liable for damages caused Number of cells ....6 by an improper use or Nominal voltage ..12 V incorrect operation of this Capacity ....4,0 Ah...
  • Seite 5 coins, keys, nails, screws Service and other small metal ob- • Never repair damaged jects, which could cause batteries. All battery bridging of the contacts. repairs should be carried A short circuit between out by the manufacturer the battery contacts may or authorised customer cause burns or fire.
  • Seite 6: Inserting/Removing The Battery

    Parkside X 12 V needs to be replaced. Only Team series charger. use an OEM battery pack replacement available from Inserting/removing our Customer Service.
  • Seite 7: Disposal And Protection Of The Environment

    • Remove the battery be- to an old battery collec- fore storing the unit for tion point where they will longer periods of time. be recycled in an environ- • During a longer storage mentally friendly manner. period, check the state For information about of charge of the battery this, ask your local waste...
  • Seite 8: Service-Center

    cording to our choice. This You will then receive further warranty service requires information on the proces- you to present the defec- sing of your complaint. tive device and proof of Service-Center purchase (original sales receipt) within six months and describe briefly in wri- GB Service Great Britain ting the nature of the defect Tel.: 0800 404 7657...
  • Seite 9: Anvendelse

    Parkside CE-konformitetserklæring .. 23 X 12 V Team, og skal opla- des med en oplader i serien Parkside X 12 V Team.Enhver anden anvendelse, som ikke udtrykkeligt er tilladt iht. den- ne vejledning, kan medføre...
  • Seite 10: Billedtegn På Opladeren

    Værktøjet er kun beregnet til saffaldet. privat brug. Det er ikke kons- Tekniske data trueret til professionel brug. Akku (Li-Ion) ..PAPK 12 B1 Producenten er ikke ansvar- lig for skader, som skyldes Battericeller ....6 anvendelse, der ikke er i Nominel spænding 12 V...
  • Seite 11 • Hold den ubenyttede rådet, der er angivet i akku væk fra clips, driftsvejledningen. Forkert mønter, nøgler, søm, opladning eller oplad- skruer eller andre små ning uden for det tilladte metalgenstande, der evt. temperaturområde kan kan forårsage en korts- ødelægge batteriet og lutning af kontakterne.
  • Seite 12: Isætning/Udtagning Af Akku

    Brug ningen til din oplader i se- kun en original reser- rien Parkside X 12 V Team. ve-akkupack, som du kan bestille via vores Isætning/Udtagning kundeservice. af akku •...
  • Seite 13: Vedligeholdelse

    Vedligeholdelse hvis der slipper giftige dam- Maskine er vedligeholdel- pe eller væsker ud. sesfri. • ortskaf akku’er i afladt Opbevaring tilstand. Vi anbefaler dig • Opbevar apparatet ved at tildække polerne med mellem 10 °C til 40 °C. tape for at beskytte mod Undgå...
  • Seite 14: Garanti

    Garanti og handlinger, som der fra- Der gives 6 måneders rådes eller advares imod i garanti på batteriet fra betjeningsvejledningen, skal købsdatoen. ubetinget undgås. Hvis der inden for seks Hav ved alle forespørgsler måneder fra købsdato kassebonen og artikelnum- opstår materiale-eller fabrik- meret (IAN 313405) parat ationsfejl, bliver redskabet som dokumentation for...
  • Seite 15: Verwendung

    Ersatzteile/Zubehör ..20 Bestimmungs gemäße Garantie ......20 Verwendung Service-Center ....21 Importeur .....21 Der Akku ist in Verbindung Original EG-Konformitäts- mit einem Gerät der Serie Parkside X 12 V Team zu erklärung .....27 nutzen und mit einem Lade- gerät der Parkside X 12 V Team Serie aufzuladen.
  • Seite 16: Bildzeichen Auf Dem Akku

    Hausmüll. Der Hersteller haftet nicht Technische Daten für Schäden, die durch bestimmungswidrigen Ge- Akku (Li-Ion) ..PAPK 12 B1 brauch oder falsche Bedie- Anzahl der Zellen ...6 nung verursacht wurden. Nennspannung ..12 V Kapazität ....4,0 Ah Bildzeichen auf dem Energie ....
  • Seite 17 AT CH wenn es mit anderen sehbar verhalten und zu Akkus verwendet wird. Feuer, Explosion oder • Verwenden Sie nur die Verletzungsgefahr führen. dafür vorgesehenen Akkus • Setzen Sie einen Akku in den Elektrowerkzeugen. keinem Feuer oder zu hohen Temperaturen aus. Der Gebrauch von ande- ren Akkus kann zu Verlet- Feuer oder Temperaturen...
  • Seite 18: Akku Entnehmen/ Einsetzen

    Aufladen, die in der Be- • Um das Risiko eines elektrischen Schlags zu triebsanleitung Ihres Lade- reduzieren, ziehen Sie geräts der Serie Parkside X den Stecker des Lade- 12 V Team gegeben sind. geräts aus der Steckdose Akku entnehmen/ heraus, bevor Sie es rei- einsetzen nigen.
  • Seite 19: Verbrauchte Akkus

    AT CH Lagerung rot-gelb-grün => Akku voll- geladen • Lagern Sie den Akku zwi- schen 10 °C bis 40 °C. rot-gelb =>Akku ca. zur Hälf- te geladen Vermeiden Sie während rot => Akku muss geladen der Lagerung extreme werden Kälte oder Hitze, damit der Akku nicht an Leistung Verbrauchte Akkus verliert.
  • Seite 20: Ersatzteile/Zubehör

    AT CH Garantie • Entsorgen Sie Akkus im entladenen Zustand. Wir Die Garantie für den Akku empfehlen die Pole mit beträgt 6 Monate ab Kauf- einem Klebestreifen zum datum. Schutz vor einem Kurz- Tritt innerhalb von sechs schluss abzudecken. Öff- Monaten ab dem Kauf- nen Sie den Akku nicht.
  • Seite 21: Service-Center

    AT CH Service-Center Diese Garantie verfällt, wenn das Gerät beschädigt DE Service Deutschland oder nicht sachgemäß benutzt wurde. Für eine Tel.: 0800 54 35 111 sachgemäße Benutzung des E-Mail: grizzly@lidl.de IAN 313405 Gerätes sind alle in der Be- triebsanleitung aufgeführten AT Service Österreich Anweisungen genau einzu- halten.
  • Seite 23: Oversættelse Af Den Originale Ce-Konformitetserklæring

    Oversættelse af den originale CE-konformitetserklæring Hermed bekræfter vi, at akku af serien PAPK 12 B1, Serienummer: 201901000001 - 201902051576 opfylder følgende gældende EF-direktiver i deres respek- tive gyldige version: 2014/30/EU • 2011/65/EU* For at sikre overensstemmelsen, blev følgende harmoni- serede standarder samt nationale standarder og regler anvendt: EN 55014-1:2017 •...
  • Seite 25: Translation Of The Original Ec Declaration Of Conformity

    Translation of the original EC declaration of conformity We hereby confirm that the Battery, design series PAPK 12 B1, serial number: 201901000001 - 201902051576 conforms with the following applicable relevant version of the EU guidelines: 2014/30/EU • 2011/65/EU* In order to guarantee consistency, the following har-...
  • Seite 27: Original Eg-Konformitätserklärung

    Original EG-Konformitätserklärung Hiermit bestätigen wir, dass der Akku, Baureihe PAPK 12 B1, Seriennummer: 201901000001 - 201902051576 folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung entspricht: 2014/30/EU • 2011/65/EU* Um die Übereinstimmung zu gewährleisten, wurden fol- gende harmonisierte Normen sowie nationale Normen und Bestimmungen angewendet: EN 55014-1:2017 •...
  • Seite 28 GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 DE-63762 Großostheim GERMANY Last Information Update · Tilstand af information · Stand der Informationen: 01/2019 Ident.-No.: 80001554012019-GB/DK IAN 313405...