Herunterladen Diese Seite drucken

Parkside PAPK 12 B1 Originalbetriebsanleitung

Vorschau ausblenden

Werbung

AKKU 4 Ah PAPK 12 B1
AKKU 4 Ah
Originalbetriebsanleitung
BATTERIA 4 Ah
Traduzione delle istruzioni d'uso originali
IAN 313405
BATTERIE 4 Ah
Traduction des instructions d'origine

Werbung

loading

  Andere Handbücher für Parkside PAPK 12 B1

  Inhaltszusammenfassung für Parkside PAPK 12 B1

  • Seite 1 AKKU 4 Ah PAPK 12 B1 AKKU 4 Ah BATTERIE 4 Ah Originalbetriebsanleitung Traduction des instructions d‘origine BATTERIA 4 Ah Traduzione delle istruzioni d’uso originali IAN 313405...
  • Seite 2 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonction s de l‘appareil. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell’apparecchio.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Ersatzteile/Zubehör ..8 Bestimmungs gemäße Garantie ......8 Verwendung Service-Center ....9 Importeur .......9 Der Akku ist in Verbindung Original EG-Konformitäts- mit einem Gerät der Serie Parkside X 12 V Team zu erklärung .....27 nutzen und mit einem Lade- gerät der Parkside X 12 V Team Serie aufzuladen.
  • Seite 4: Bildzeichen Auf Dem Akku

    Hausmüll. Der Hersteller haftet nicht Technische Daten für Schäden, die durch bestimmungswidrigen Ge- Akku (Li-Ion) ..PAPK 12 B1 brauch oder falsche Bedie- Anzahl der Zellen ...6 Nennspannung ..12 V nung verursacht wurden. Kapazität ....4,0 Ah Bildzeichen auf dem Energie ....
  • Seite 5 AT CH wenn es mit anderen sehbar verhalten und zu Akkus verwendet wird. Feuer, Explosion oder • Verwenden Sie nur die Verletzungsgefahr führen. dafür vorgesehenen Akkus • Setzen Sie einen Akku in den Elektrowerkzeugen. keinem Feuer oder zu hohen Temperaturen aus. Der Gebrauch von ande- Feuer oder Temperaturen ren Akkus kann zu Verlet-...
  • Seite 6: Akku Entnehmen/ Einsetzen

    Aufladen, die in der Be- • Um das Risiko eines elektrischen Schlags zu triebsanleitung Ihres Lade- reduzieren, ziehen Sie geräts der Serie Parkside X den Stecker des Lade- 12 V Team gegeben sind. geräts aus der Steckdose Akku entnehmen/ heraus, bevor Sie es rei- einsetzen nigen.
  • Seite 7: Verbrauchte Akkus

    AT CH Lagerung rot-gelb-grün => Akku voll- geladen • Lagern Sie den Akku zwi- schen 10 °C bis 40 °C. rot-gelb =>Akku ca. zur Hälf- te geladen Vermeiden Sie während rot => Akku muss geladen der Lagerung extreme werden Kälte oder Hitze, damit der Akku nicht an Leistung Verbrauchte Akkus verliert.
  • Seite 8: Ersatzteile/Zubehör

    AT CH Garantie • Entsorgen Sie Akkus im entladenen Zustand. Wir Die Garantie für den Akku empfehlen die Pole mit beträgt 6 Monate ab Kauf- einem Klebestreifen zum datum. Tritt innerhalb von sechs Schutz vor einem Kurz- schluss abzudecken. Öff- Monaten ab dem Kauf- nen Sie den Akku nicht.
  • Seite 9: Service-Center

    AT CH Service-Center Diese Garantie verfällt, wenn das Gerät beschädigt DE Service Deutschland oder nicht sachgemäß Tel.: 0800 54 35 111 benutzt wurde. Für eine E-Mail: grizzly@lidl.de sachgemäße Benutzung des IAN 313405 Gerätes sind alle in der Be- triebsanleitung aufgeführten AT Service Österreich Anweisungen genau einzu- Tel.: 0820 201 222...
  • Seite 10: Fins D'utilisation

    Sommaire La notice d’utilisation Fins d’utilisation ....10 fait partie de ce pro- Symboles sur duit. Elle contient des l’accumulateur ....11 instructions importantes Données techniques ..11 pour la sécurité, l’utilisation Consignes de et l’élimination des déchets. sécurité générales ..11 Avant d’utiliser ce produit, Utiliser/retirer l’accu ..13 lisez attentivement les con- Contrôler l’état de...
  • Seite 11: Symboles Sur L'accumulateur

    Le fabricant ne peut être Données techniques tenu pour responsable des Batterie dommages causés par une (Li-Ion) ...PAPK 12 B1 utilisation inappropriée ou une manipulation erronée. Nombre de cellules ..6 Tension nominale 12 V Symboles sur Capacité ..... 4,0 Ah l’accumulateur...
  • Seite 12 • N‘utiliser que les accumu- plosion ou un risque de lateurs prévus à cet effet blessure. avec les outils électriques. • N’exposez pas une batte- L‘utilisation d‘un autre ac- rie à un feu ou à des tem- cumulateur peut entraîner pératures trop élevées.
  • Seite 13: Utiliser/Retirer L'accu

    • Chargez vos batteries chargeur de la gamme uniquement à l‘intérieur Parkside X 12 V Team. d‘un local car le chargeur Utiliser/retirer l’accu n‘a été conçu que pour ce 1.Pour retirer l’accumula- type d‘utilisation.
  • Seite 14: Batteries Usées

    rouge => Batterie doit être extrêmes pour que l’accu- chargée. mulateur ne perde pas ses capacités. Batteries usées • En cas de stockage plus • Si la durée de fonctionne- long retirez l’accumula- ment est considérablement teur de l’appareil. réduite malgré un charge- •...
  • Seite 15: Pièces De Rechange / Accessoires

    Garantie recommandons de re- couvrir les bornes avec un La batterie est garantie 6 adhésif afin d‘éviter tout mois à compter de la date court-circuit. N‘ouvrez pas d‘achat. l‘accumulateur. Si un défaut de matériel ou • Eliminez les accumula- un défaut de fabrication se teurs en respectant les ins- présente au cours des six tructions locales.
  • Seite 16: Service-Center

    pas été utilisé d’une façon quand celui-ci s’est produit. conforme. Pour une utilisa- Pour éviter des problèmes tion appropriée du produit, d’acceptation et des frais il faut impérativement supplémentaires, utilisez ab- respecter toutes les instruc- solument seulement l’adres- tions citées dans le manuel se qui vous est donnée.
  • Seite 17: Utilizzo

    Parkside Traduzione della X 12 V Team e va ricaricata dichiarazione di con un caricabatterie della serie Parkside X 12 V Team. conformità CE originale .26 Ogni altro impiego può causare danni all’apparec- chio e rappresentare un...
  • Seite 18: Simboli Sulla' Batteria

    Un eventuale utilizzo commerciale comporta Dati tecnici l’estinzione della garanzia. Batteria Il produttore non si fa carico (ioni di litio) ..PAPK 12 B1 di eventuali danni causati da un uso improprio o da Numero di un azionamento errato. celle batteria ....6 Tensione nominale ..12 V...
  • Seite 19 • Tenere la batteria non caricare mai la batteria usata lontana da graffe, o l’utensile a batteria al monete, chiavi, chiodi, di fuori dell’intervallo viti o altri oggetti di di temperatura indicato minuteria metallici che nelle istruzioni per l’uso. possono causare un ca- Una ricarica errata o al vallottamento dei contat- di fuori dell’intervallo di...
  • Seite 20: Inserimento/ Rimozione Batteria

    => le indicazioni per la Abatteria completamente ricarica riportate nelle istru- carica. zioni per l’uso del carica- rosso-giallo => batteria batterie della serie Parkside carica per ca. la metà. X 12 V Team. rosso => la batteria deve essere caricata.
  • Seite 21: Batterie Consumate

    Batterie consumate • Prima di un periodo di • Una riduzione notevole stoccaggio prolungato, della durata di funziona- rimuovere la batteria mento nonostante la rica- dall’apparecchio e ricari- rica indica che la batteria carla completamente. è consumata e deve es- •...
  • Seite 22: Pezzi Di Ricambio / Accessori

    Garanzia garantire una protezione contro un corto circuito. La garanzia per la batteria Non aprire la batteria. è di 6 mesi dalla data di • Smaltire la batteria se- acquisto. condo le disposizioni lo- Se entro sei mesi dalla data cali.
  • Seite 23: Service-Center

    Importatore osservate tutte le indicazio- ni riportate nelle istruzioni Non dimenticare che il per l’uso. Destinazioni seguente indirizzo non è d’uso e azioni sconsigliate un indirizzo di assistenza nelle istruzioni d’uso o dalle tecnica. Contattare prima di quali si viene avvertiti, sono tutto il centro di assistenza tassativamente da evitare.
  • Seite 25 Traduction de la déclaration de conformité CE originale Nous certifions par la présente que la Batterie, de construction PAPK 12 B1, numéro de série : 201901000001 - 201902051576 est conforme aux directives UE actuellement en vigueur : 2014/30/EU • 2011/65/EU* En vue de garantir la conformité...
  • Seite 26: Traduzione Della Dichiarazione Di Conformità Ce Originale

    Traduzione della dichiarazione di conformità CE originale Con la presente dichiariamo che la batteria, serie di costruzione PAPK 12 B1, numero di serie : 201901000001 - 201902051576 corrisponde alle seguenti direttive UE in materia nella rispettiva versione valida: 2014/30/EU • 2011/65/EU* Per garantire la conformità...
  • Seite 27: Original Eg-Konformitäts- Erklärung

    Original EG-Konformitätserklärung Hiermit bestätigen wir, dass der Akku, Baureihe PAPK 12 B1, Seriennummer: 201901000001 - 201902051576 folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung entspricht: 2014/30/EU • 2011/65/EU* Um die Übereinstimmung zu gewährleisten, wurden fol- gende harmonisierte Normen sowie nationale Normen und Bestimmungen angewendet: EN 55014-1:2017 •...
  • Seite 28 GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 DE-63762 Großostheim GERMANY Version des informations · Versione delle informazioni · Stand der Informationen: 01/2019 Ident.-No.: 80001550012019-CH IAN 313405...