Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Anleitung/Version:
196640 DE 20190110
Bestell-Nr.: 87578500
Nachdruck, auch
aus zugs wei se, nicht
ge stat tet!
Gebrauchsanleitung
Bürstsauger
VUS30ASS50A

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für hanseatic VUS30ASS50A

  • Seite 1 VUS30ASS50A Gebrauchsanleitung Bürstsauger Anleitung/Version: 196640 DE 20190110 Bestell-Nr.: 87578500 Nachdruck, auch aus zugs wei se, nicht ge stat tet!
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Seite DE-2 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Lieferung ....DE-3 Pflege und Wartung ..DE-21 Lieferumfang ..DE-3 Staubbehälter entleeren DE-21 Lieferung kontrollieren.
  • Seite 3: Lieferung

    Lieferung Seite DE-3 Lieferung Lieferumfang – Bürstsauger – Saugschlauch mit Bodendüse, Turbodüse, Staubbehälter und Netzkabel – Parkettdüse/Möbelpinsel – Fugendüse – Gebrauchsanleitung Lieferung kontrollieren 1. Transportieren Sie das Gerät an einen geeigneten Standort und packen Sie es aus. 2. Prüfen Sie, ob die Lieferung vollständig ist.
  • Seite 4: Sicherheit

    Seite DE-4 Sicherheit Sicherheit Bestimmungsgemäßer Bevor Sie das Gerät be- nutzen, le sen Sie bit te Gebrauch zu erst die Si cher heits hin- Das Gerät dient zum Aufsaugen wei se und die Ge brauchs an lei- von losem, trockenem Schmutz tung aufmerksam durch.
  • Seite 5: Begriffserklärung

    Sicherheit Seite DE-5 Begriffserklärung Symbolerklärung Folgende Si gnal begriffe fi n- den Sie in dieser Gebrauchs- Dieses Gerät erfüllt die anleitung. geltenden europäischen und nationalen Richt- WARNUNG linien. Dies wird durch Dieser Signalbegriff bezeich- die CE-Kennzeichnung net eine Gefährdung mit bestätigt.
  • Seite 6: Risiken Im Umgang Mit Elektrischen Haushaltsgeräten

    Seite DE-6 Sicherheit Risiken im Umgang schließen, damit Sie es im mit elektrischen Störfall schnell vom Strom- Haushaltsgeräten netz trennen können. Gerät, Netzstecker und ■ Netzkabel von offenem WARNUNG Feuer und heißen Flächen Stromschlaggefahr! fernhalten. Das Berühren spannungsfüh- Netzkabel nicht knicken, ■...
  • Seite 7 Sicherheit Seite DE-7 Risiken für Kinder Darauf achten, dass kein ■ Wasser in das Gerät ein- Erstickungsgefahr! dringt. Gerät niemals in Kinder nicht mit der Verpa- ■ Wasser tauchen. ckungsfolie spielen lassen. Netzstecker erst in die ■ Kinder können sich darin Steckdose stecken, wenn verfangen oder ersticken.
  • Seite 8 Seite DE-8 Sicherheit Kinder dürfen nicht mit Niemals in sich bewegende ■ ■ dem Gerät spielen und Teile des Geräts und des Zu- keinen Zugriff auf das Ge- behörs, z. B. Turbo bürsten, rät haben, wenn sie unbe- fassen. Es besteht die Ge- aufsichtigt sind.
  • Seite 9 Sicherheit Seite DE-9 Reinigungsmittel vollstän- HINWEIS dig trocken ist. Beschädigungsgefahr! Den Staubsauger nie direkt ■ Unsachgemäßer Umgang neben eine Heizung oder mit dem Gerät kann zu Sach- einen Ofen stellen. schäden führen. Den Hygienefi lter niemals ■ Beim Auspacken keine ■...
  • Seite 10: Geräteteile

    Seite DE-10 Geräteteile Geräteteile Handgriff Saugrohr Saugrohr-Freigabetaste Zuschalttaste für Turbo- bürste obere Netzkabelhalterung Ein-/Aus-Taste Saugschlauch Staubbehälter Netzkabel mit Netzstecker (10) untere Netzkabelhalterung (11) 3-in-1-Düse (12) Bodendüse mit Turbo- bürste Laufrad (13) (10) (11) (12) (13)
  • Seite 11: Düsen

    Geräteteile Seite DE-11 Düsen der Zuschalttaste (4) an den Un- tergrund anpassen. Zusammen mit dem Staubsauger erhalten Sie verschiedene Düsen, die für unterschiedliche Zwecke be stimmt sind. Jede Düse kann bei Bedarf vor oder während des Saugens auf den Teleskoprohr- griff des Saugschlauchs (7) oder das Saugrohr (2) gesteckt wer- den.
  • Seite 12 Seite DE-12 Geräteteile Parkett-Fußböden und Laminat geeignet. Möbelpinsel (16) Mit dem Möbelpinsel-Ende (16) der 3-in-1-Düse (11) können Sie Bücher oder empfindliche Ge- genstände wie Bilderrahmen etc. entstauben. Fugendüse (18) Die Fugendüse (18) der 3-in-1- Düse eignet sich zum Aussaugen von Stofffalten, Fugen, Ecken und Nischen, die Sie mit der Boden- düse nicht erreichen können.
  • Seite 13: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme Seite DE-13 Inbetriebnahme Gerät auspacken Gerät einrichten Alle Filter sind werkseitig bereits HINWEIS ein ge legt, und Ihr Staubsauger ist nun einsatzbereit. Beschädigungsgefahr! Unsachgemäßer Umgang mit dem Gerät kann zu Be- schädigungen führen. Beim Auspacken keine ■ spitzen Gegenstände ver- wenden.
  • Seite 14: Bedienung

    Seite DE-14 Bedienung Bedienung Sie können das Gerät benutzen, den Filter und können zum wenn Kurzschluss führen. – Sie das Kapitel „Sicherheit“ und die Sicherheitshinweise VORSICHT gelesen haben (siehe Seite Gesundheitsgefahr! DE-5). Unsachgemäßer Umgang – es eingerichtet ist, wie im Kapi- mit dem Gerät kann zu tel „Inbetriebnahme“...
  • Seite 15 Bedienung Seite DE-15 1. Drehen Sie die obere Netzka- 4. Betätigen Sie die Ein/Aus-Tas- belhalterung (5), um das Netz- te (6), um das Gerät einzu- kabel freizugeben. schalten. 2. Stecken Sie den Netzste- 5. Zum Saugen ziehen und schie- cker (9) in eine vorschriftsmä- ben Sie die Düse über die ßig installierte Steckdose.
  • Seite 16: Saugen Beenden

    Seite DE-16 Bedienung Saugen beenden 1. Betätigen Sie die Ein/Aus-Tas- te (6), um das Gerät auszu- schalten. 4. Lassen Sie den Gerätekörper 2. Ziehen Sie den Netzstecker (9) wieder einrasten. aus der Steckdose. Turbobürste benutzen (10) • Um die Turbobürste zu be- nutzen, betätigen Sie die Zu- 3.
  • Seite 17: 3-In-1-Düse Benutzen

    Bedienung Seite DE-17 • Um die Turbobürste wieder auszuschalten, betätigen Sie (23) erneut die Zuschalttaste (4). Die Leuchtanzeige (14) erlischt. Die Turbobürste schaltet sich nicht automatisch aus, wenn das Gerät abgeschaltet wird. Um nach Beenden des Sau- gens die Turbobürste auszuschal- ten, lassen Sie den Gerätekörper einrasten, wie im Abschnitt „Sau- (24)
  • Seite 18 Seite DE-18 Bedienung (20) (19) (22) 4. Führen Sie das Griffstück (20) 6. Drehen Sie den Umschal- des Saugschlauchs (7) in den ter (19) gegen den Uhrzeiger- Handgriff (1) des Saugrohrs (2) sinn in die Position „3IN1“. ein, und lassen Sie den Bajo- 7.
  • Seite 19: Gerät Transportieren

    Bedienung Seite DE-19 Gerät transportieren (26) (25) (13) • Um das Gerät auf ebenen Flä- chen oder über längere Stre- • Um das Gerät über kurze Stre- cken zu transportieren, fassen cken oder Treppen zu transpor- Sie es am Handgriff (1), kippen tieren, heben Sie das Gerät am Sie es leicht, und transportie- Tragegriff (26) des Staubbehäl-...
  • Seite 20: Abstellen Und Aufbewahren

    Seite DE-20 Abstellen und aufbewahren Abstellen und aufbewahren Damit das Gerät sicher steht, treffen Sie bitte folgende Vorkeh- (23) rungen: • Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. (10) (24) • Lassen Sie den Gerätekörper • Wickeln Sie das Netzkabel (9) einrasten, wie im Abschnitt um die Netzkabelhalterungen „Saugen beenden“...
  • Seite 21: Pflege Und Wartung

    Pflege und Wartung Seite DE-21 Pflege und Wartung Staubbehälter entleeren des Staubbehälters auf den Balkon gehen, oder den Der Bürstsauger arbeitet ohne Staubbehälter im Freien Staub beu tel. Stattdessen wird der direkt über der Mülltonne eingesaugte Schmutz durch Luft- entleeren. wirbel in den Staubbehälter (8) gedrückt.
  • Seite 22: Motorschutzfilter Reinigen/Wechseln

    Seite DE-22 Pflege und Wartung schweren Verletzungen oder zum Tod führen. Vor dem Wechseln oder ■ Reinigen des Motorschutz- fi lters den Netzstecker (28) immer aus der Steckdose ziehen. (29) HINWEIS Beschädigungsgefahr! 4. Lösen Sie die Verriege- Unsachgemäßer Umgang lung (28), lassen Sie den Staubbehälterboden (29) nach mit dem Gerät kann zu Be- unten klappen, und entleeren...
  • Seite 23 Pflege und Wartung Seite DE-23 2. Drücken sie die Freigabetas- 4. Entnehmen Sie den Motor- te (27) im Griff (26) des Staub- schutzfilter (31). behälterdeckels (25), und neh- 5. Waschen Sie den Motorschutz- men Sie den Staubbehälter (8) filter (31) unter fließendem mit Staubbehälterdeckel (25) Wasser aus.
  • Seite 24: Grobstaubfilter Reinigen. De

    Seite DE-24 Pflege und Wartung 8. Klappen Sie den Staubbehäl- vorsichtig über einem Müllei- terdeckel (25) wieder zu, so mer aus. dass die Verriegelung (30) ein- (32) rastet. 9. Setzen Sie den Staubbehäl- ter (8) wieder ein. Grobstaubfilter reinigen 1. Nehmen Sie den Staubbe- hälter (8) ab, wie im Abschnitt (33) „Staubbehälter entleeren“...
  • Seite 25: Hygienefilter Und Abluftfilter Reinigen/ Wechseln

    Pflege und Wartung Seite DE-25 Hygienefilter und Zum Waschen des Hygie- ■ nefi lters nicht die Wasch- Abluftfilter reinigen/ maschine verwenden. wechseln Hygienefi lter nur an der ■ Raumluft trocknen lassen. WARNUNG Wenn sich Geruchsbildung durch Stromschlaggefahr! das Reinigen nicht beseitigen Unsachgemäßer Umgang lässt oder der Filter zu stark mit dem Gerät kann zu...
  • Seite 26: Gerät Reinigen

    Seite DE-26 Pflege und Wartung Gerät reinigen 3. Drücken Sie die Verriege- lung (38) des Hygienefil- ters (37), und heben Sie den WARNUNG Hygienefilter (37) heraus . Stromschlaggefahr! 4. Spülen Sie den Abluftfilter (36) Unsachgemäßer Umgang mit klarem Wasser, und lassen Sie ihn anschließend vollstän- mit dem Gerät kann zu dig trocknen.
  • Seite 27: Bodendüse Reinigen

    Pflege und Wartung Seite DE-27 • Wischen Sie bei Bedarf Wenn die Turbobürste nicht mehr – das Gehäuse, richtig funktioniert: – den Staubbehälter (8), 1. Ziehen Sie den Netzstecker (3). – das Innere der Filterabde- (39) ckung – das Zubehör mit einem feuchten Tuch ab.
  • Seite 28: Antriebsriemen Der Bürste Auswechseln

    Seite DE-28 Pflege und Wartung Antriebsriemen der (40) Bürste auswechseln (41) (41) 3. Heben Sie das Luftschaufel- rad (40) aus dem Turbobürs- tengehäuse. 1. Lösen Sie die 5 Schrauben (41) (43) mit einem Kreuzschlitzschrau- bendreher. (42) (44) (40) 4. Setzen Sie den neuen An- triebsriemen (43) auf die An- triebswalze (44) im Turbobürs- 2.
  • Seite 29 Pflege und Wartung Seite DE-29 (40) (45) (43) 5. Setzen Sie das Luftschaufel- rad (40) so wieder in das Tur- bobürstengehäuse ein, dass der Antriebsrieben (43) über die Antriebswalze (45) am Luft- schaufelrad geführt wird. 6. Bringen Sie die Schutzab- deckung (42) mithilfe der 5 Schrauben und des Kreuz- schlitzschraubendrehers wie-...
  • Seite 30: Fehlersuchtabelle

    Seite DE-30 Fehlersuchtabelle Fehlersuchtabelle Bei allen elektrischen Geräten können Störungen auf tre ten. Da bei muss es sich nicht um ei nen Defekt am Gerät handeln. Prüfen Sie des- halb bitte an hand der Ta bel le, ob Sie die Störung be sei ti gen können. WARNUNG Stromschlaggefahr bei unsachgemäßer Reparatur! Nie mals versuchen, das de fek te –...
  • Seite 31 Fehlersuchtabelle Seite DE-31 Problem Mögliche Ursache Lösungen, Tipps Gerät schaltet Fußschalter Ein/Aus betätigen, Bürste/Düse ver- sich selbsttätig Netzstecker ziehen, Bürste/Düse stopft. aus. säubern. Motorschutzfilter Fußschalter Ein/Aus betätigen, verstopft. Überhit- Netzstecker ziehen, Gerät mindes- zungsschutz wurde tens 1/2 Stunde abkühlen lassen aktiviert.
  • Seite 32: Service

    Seite DE-32 Service Service Damit wir Ihnen schnell helfen können, nennen Sie uns bitte: Gerätebezeichnung Modell Bestellnummer Bürstsauger VUS30ASS50A 87578500 Ersatzteile Zubehör Bestell- nummer Kunden in Deutschland 1× Inletfilter 74624117 – Wenden Sie sich bitte an die 1× Hygienefilter 93079911...
  • Seite 33: Umweltschutz

    Umweltschutz Seite DE-33 Umweltschutz Elektro-Altgeräte Verpackung umweltgerecht entsorgen Unsere Verpackungen wer den aus um welt- Elektrogeräte enthalten freund li chen, wie der ver- Schadstoffe und wertvol- wert ba ren Materialien hergestellt: le Ressourcen. Jeder Verbraucher ist – Außenverpackung aus Pappe deshalb gesetzlich verpflichtet, –...
  • Seite 34: Technische Daten

    Seite DE-34 Technische Daten Technische Daten Datenblatt für Staubsauger nach Verordnung (EU) Nr. 665/2013 und 666/2013. Hersteller Gerätebezeichnung Bürstsauger Modell VUS30ASS50A Energieeffizienzklasse 1) 3) Indikativer jährlicher Energieverbrauch in 22,8 kWh/Jahr 2) 3) Teppichreinigungsklasse 1) 3) Hartbodenreinigungsklasse 1) 3) Staubemissionsklasse 1) 3)
  • Seite 35: Vacuum Cleaner

    VUS30ASS50A User manual Vacuum Cleaner Manual/version: 196640 GB 20190110 Article no.: 87578500 Reproduction, even of excerpts, is not per- mitted!
  • Seite 36 Page GB-2 Table of contents Table of contents Delivery ....GB-3 Cleaning/washing the Package contents ..GB-3 hygiene filter and Check the delivery..GB-3 exhaust air filter .
  • Seite 37: Delivery

    Delivery Page GB-3 Delivery Package contents – Vacuum Cleaner – Suction hose with floor noz- zle, turbo nozzle, dust bin and mains cord – Parquet nozzle/furniture brush – Crevice nozzle – User manual Check the delivery 1. Move the appliance to a suitable place and unpack it.
  • Seite 38: Intended Use

    Page GB-4 Safety Safety Any other use is deemed improp- Please read through the er and may result in damage to safety instructions and property or even personal injury. user manual carefully The manufacturer accepts no before using the appliance. This liability for damage caused by is the only way you can use all improper use.
  • Seite 39: Explanation Of Symbols

    Safety Page GB-5 Explanation of symbols Risks in handling household electrical Products marked with appliances this symbol meet all applicable Community WARNING regulations for the Euro- Risk of electric shock! pean Economic Area Touching live parts may re- Protection class II sult in severe injury or death.
  • Seite 40 Page GB-6 Safety the mains in the event of a ance. Never immerse the fault. appliance in water. Keep the appliance, mains Only insert the mains plug ■ ■ plug and mains cord away into the socket if all appli- from open fl...
  • Seite 41 Safety Page GB-7 Risks to children Children should not be ■ allowed to play with the Risk of suffocation! appliance nor should they Do not allow children to ■ have access to the appli- play with the packaging ance when left unattend- fi...
  • Seite 42 Page GB-8 Safety Always remove the turbo ■ NOTICE brush from the telescopic Risk of damage! tube or suction hose before Improper handling of the ap- cleaning. pliance can lead to property Lay the mains cord in such ■ damage. a way that no one trips Do not use sharp objects to ■...
  • Seite 43 Safety Page GB-9 Never place the vacuum ■ cleaner directly next to a heater or oven. Never dry the hygiene fi lter ■ on a heater or with a hair- dryer or tumble dryer. The hygiene fi lter is porous and can be damaged.
  • Seite 44: Appliance Parts

    Page GB-10 Appliance parts Appliance parts Handle Suction tube Suction tube release but- Selector button for turbo brush Upper mains cord holder On/Off button Suction hose Dust bin Mains cord with mains plug Lower mains cord holder (10) (11) 3-in-1 tool (12) Floor nozzle with turbo brush...
  • Seite 45: Nozzles

    Appliance parts Page GB-11 Nozzles The vacuum cleaner comes with various nozzles designed for a range of uses. Where required, each nozzle can be attached to the telescopic suction hose (7) or the suction tube (2) before or – For short-pile or smooth floors during vacuuming.
  • Seite 46: Furniture Brush

    Page GB-12 Appliance parts Furniture brush (16) You can dust books or fragile items such as picture frames us- ing the furniture brush end (16) of the 3-in-1 tool (11). Crevice nozzle (18) The crevice nozzle (18) of the 3-in-1 tool is suitable for vacu- uming material folds, joints, cor- ners and niches that cannot be reached with the floor nozzle.
  • Seite 47: Start-Up

    Start-up Page GB-13 Start-up Unpacking the Setting up the appliance appliance All filters are pre-fitted in the fac- NOTICE tory, and your vacuum cleaner is ready to use. Risk of damage! Improper handling of the appliance may result in dam- age.
  • Seite 48: Operation

    Page GB-14 Operation Operation You can use the appliance if CAUTION – You have read the ‘Safety’ chapter and the safety infor- Health hazard! mation (see page GB-4). Improper handling of the ap- – The appliance has been set up pliance may result in health as described in the ‘Start-up’...
  • Seite 49: Finishing Vacuuming

    Operation Page GB-15 2. Insert the mains plug (9) into a properly installed socket. In rare cases this can make a whistling noise initially. This is not a malfunction and stops after a while. Finishing vacuuming (12) 3. Carefully press down on the floor nozzle/turbo brush (12) with your foot, and pull the 1.
  • Seite 50: Using The Turbo Brush

    Page GB-16 Operation position, and wind the mains cord around the upper (5) and lower (10) mains cord holders. (14) The indicator light (14) illumi- nates blue. • To switch the turbo brush off, press the selector button (4) again. The indicator light (14) goes out.
  • Seite 51 Operation Page GB-17 (20) (21) 1. Pull the suction hose (7) out 3. Push the suction tube release of the park holder (21) at the button (3), and pull the suction hilt(20). tube (2) out. (23) (20) (22) 4. Insert the hilt (20) of the suc- tion hose (7) into the han- (24) dle (1) of the suction tube (2),...
  • Seite 52: Moving The Appliance

    Page GB-18 Operation Moving the appliance (18) (26) (25) 5. Attach the crevice nozzle (18) and other components of the • To move the appliance over 3-in-1 tool, where required. short distances or stairs, lift the appliance by the carrying han- dle (26) of the dust bin lid (25).
  • Seite 53: Shutdown And Storage

    Shutdown and storage Page GB-19 Shutdown and storage To secure the appliance, take the following precautions: (23) • Pull the mains plug out of the socket. (10) (24) • Wind the mains cord (9)around • Snap the vacuum body back the upper (5) and lower (10) into the upright position, as mains cord holders, and return...
  • Seite 54: Care And Maintenance

    Page GB-20 Care and maintenance Care and maintenance Emptying the dust bin 1. Pull the mains plug (9) out of the socket. The vacuum cleaner operates without dust bags. Instead the (27) vacuumed dirt is compressed into the dust bin (8) by an air vor- (26) tex.
  • Seite 55: Cleaning/Changing The Motor Protection Filter

    Care and maintenance Page GB-21 4. Release the locking mech- erwise the appliance may anism (28), let the dust bin not function optimally. base (29) fold downwards, and Never vacuum without ■ empty the dust bin (8) into the fi lters or with damaged fi l- waste bin.
  • Seite 56: Cleaning The Coarse Dust Filter

    Page GB-22 Care and maintenance 3. Release the locking mech- anism (30) on the dust bin (31) lid (25), and fold down the dust bin lid (25). (25) (31) 7. Insert the motor protection fil- ter (31) back into the dust bin lid (25).
  • Seite 57: Cleaning/Washing The Hygiene Filter And Exhaust Air Filter

    Care and maintenance Page GB-23 5. Fold the dust bin lid (25) up (32) again so the locking mecha- nism (30) engages. 6. Reinsert the dust bin (8). Cleaning/washing the hygiene filter and exhaust air filter WARNING Risk of electric shock! 2.
  • Seite 58 Page GB-24 Care and maintenance NOTICE (36) Risk of damage! (35) Improper handling of the appliance may result in dam- (38) age. Only use the appliance ■ with the fi lters installed. (34) Never dry hygiene fi lters on ■ a heater or with a hairdry- (37) er or tumble dryer, etc.
  • Seite 59: Cleaning The Appliance . Gb

    Care and maintenance Page GB-25 7. Reinsert the hygiene filter and ance components are com- the filter cover. pletely dry. The article numbers for re-ordering inlet and hy- NOTICE giene filters are provided in Risk of damage! Chapter „Service“ on page Improper cleaning of the GB-30.
  • Seite 60: Cleaning The Turbo Brush Gb

    Page GB-26 Care and maintenance Cleaning the turbo Replacing the brush brush drive belt (41) CAUTION Risk of injury! Improper handling of the ap- pliance may result in injury. Never touch moving parts ■ of the appliance and acces- (41) sories, for example, turbo brushes.
  • Seite 61 Care and maintenance Page GB-27 (40) (40) (45) (43) 3. Lift the air blade wheel (40) 5. Reinsert the air blade from the turbo brush housing. wheel (40) into the turbo brush housing, ensuring that the drive belt (43) is guided over (43) the drive roller (45) on the air blade wheel.
  • Seite 62: Troubleshooting Table

    Page GB-28 Troubleshooting table Troubleshooting table Malfunctions can occur in all electrical appliances. This does not necessarily mean there is a defect in the appliance. For this reason, please check the tables to see if you can correct the malfunction. WARNING Risk of electric shock in case of improper repair! Never try to repair a defective or suspected defective appli-...
  • Seite 63 Troubleshooting table Page GB-29 Problem Possible cause Solutions, tips Appliance Brush/nozzle Actuate On/Off foot switch, pull out switches itself blocked. mains plug, clean brush/nozzle. off. Motor protection Actuate On/Off foot switch, pull filter blocked. Over- out mains plug, leave appliance to heat protection was cool for at least 1/2 hour and clean activated.
  • Seite 64: Service

    Page GB-30 Service Service In order for us to help you quickly, please tell us: Name of appliance Model Order number Vacuum Cleaner VUS30ASS50A 87578500 Spare parts Accessories Order num- Customers in Germany 1× inlet filter 74624117 – Please contact the company 1×...
  • Seite 65: Environmental Protection . Gb

    Environmental protection Page GB-31 Environmental protection Disposing of old Packaging electrical devices in an Our packaging is made environmentally-friendly from environmentally friendly, recyclable ma- manner terials: Electrical appliances – Outer packaging made of contain harmful sub- cardboard stances as well as valua- –...
  • Seite 66: Technical Data

    Technical data Data sheet for vacuum cleaner according to Regulation (EU) No. 665/2013 and 666/2013. Manufacturer Name of appliance Vacuum Cleaner Model VUS30ASS50A Energy efficiency class 1) 3) Indicative annual energy consumption in 22.8 kWh/year 2) 3) Carpet cleaning class...

Inhaltsverzeichnis