Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Truma S 3004 Gebrauchsanweisung Seite 13

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für S 3004:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
– The vehicle owner is responsible for having
the check carried out.
During the initial start-up of a brand new
appliance, small quantities of fumes and
a slight odour may briefly occur. When the ap-
pliance is started up after a particularly long
period of non-use, there may be some smoke
and/or smell due to dust or dirt. It is a good
idea to allow the appliance to run at maximum
output for a few minutes for the purpose of
self-cleaning and to ensure that the area is
well ventilated.
An unusual burning noise or flame in-
crease is indicative of a regulator defect
and means that the regulator must be checked.
Objects (e.g. spray cans) or flammable
materials / liquids must not be stored in
the same compartment where the appliance is
installed or in the appliance itself, because un-
der certain conditions elevated temperatures
may arise there.
In Germany, only pressure regulating equip-
ment that complies with DIN EN 16129
(in vehicles) with a fixed output pressure of
30 mbar may be used for the gas system. The
flow rate of the pressure regulating equipment
must at least match the maximum consumption
of all the equipment that is installed.
We recommend the MonoControl CS gas
pressure regulation system for vehicles,
and also the DuoControl CS gas pressure
regulation system for the two-cylinder gas
system.
At temperatures of around 0 °C and be-
low, the gas pressure regulation system
or the changeover valve should be operated
with the EisEx regulator heater.
Controller connecting hoses that meet
national regulations must always be
used in the respective destination country.
These hoses must be checked regularly for
brittleness.
Pressure regulating devices and hoses
must be replaced with new ones no
more than 10 years after their date of manu-
facture (every 8 years if used commercially).
The operator is responsible for this.
Possible fire hazard! There must not
be any combustible materials (e.g hay,
leaves, fabrics) in the vicinity of the combus-
tion air intake.
The combustion air intake under the ve-
hicle floor and the cowl for the exhaust
gas system must be kept free of obstructions
(slush, ice, leaves etc.) at all times.
The exhaust cowl must be kept free in
the air flow during operation of the heat-
er. Roof structures may interfere with the func-
tion of the heater.
Snow must be cleared from the cowl be-
fore the heater is started up during the win-
ter. For winter camping and long-term camping,
we recommend the SKV cowl extension that
can be screwed to the cowl part (3 x 15 cm).
If the heater keeps going out in extremely
windy locations or during the winter, we
recommend the use of an AKV cowl extension
(15 cm) and also the T-2 or T-3 cowl top.
If two or three 15cm extensions are
used, they must be removed before the
vehicle is in motion so that they are not lost
(risk of accident). Remaining extensions must
be screwed in place.
If a canopy is fitted to the caravan, it is essen-
tial to lead the exhaust cowl through this roof.
Use the cowl lead-through UEK for this.
The heat exchanger, the exhaust duct
and all connections must be checked by
an expert at regular intervals, and always after
loud combustion (misfiring).
The exhaust duct must:
– be firmly attached to the heater and the cowl
without leaks,
– consist of one piece (without joints),
– be routed without cross-section narrowing
and rising over its entire length,
– be firmly attached with several clamps to-
gether with the insulating duct (duct ÜR).
No objects must be placed onto the exhaust
duct, since this could lead to damage.
Heaters with wrongly fitted or damaged
exhaust ducts or damaged heat ex-
changers must not continue to be used!
13

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

S 5004

Inhaltsverzeichnis