Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Parkside PAA 20-Li B2 Originalbetriebsanleitung

Parkside PAA 20-Li B2 Originalbetriebsanleitung

Akku adapter
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PAA 20-Li B2:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 64
CORDLESS BATTERY ADAPTOR PAA 20-Li B2
CORDLESS BATTERY ADAPTOR
Translation of the original instructions
АКУМУЛАТОРЕН АДАПТЕР
Превод на оригиналното ръководство за
експлоатация
AKKU ADAPTER
Originalbetriebsanleitung
IAN 326369_1904
AKU ADAPTER
Prevod originalnog uputstva za upotrebu
ΑΝΤΑΠΤΟΡΑΣ
ΕΠΑΝΑΦΟΡΤΙΖΟΜΕΝΟ
Μετάφραση των αυθεντικών οδηγιών
λειτουργίας

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PAA 20-Li B2

  • Seite 1 CORDLESS BATTERY ADAPTOR PAA 20-Li B2 CORDLESS BATTERY ADAPTOR AKU ADAPTER Translation of the original instructions Prevod originalnog uputstva za upotrebu АКУМУЛАТОРЕН АДАПТЕР ΑΝΤΑΠΤΟΡΑΣ Превод на оригиналното ръководство за ΕΠΑΝΑΦΟΡΤΙΖΟΜΕΝΟ експлоатация Μετάφραση των αυθεντικών οδηγιών λειτουργίας AKKU ADAPTER Originalbetriebsanleitung IAN 326369_1904...
  • Seite 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Pre čitanja rasklopite obe strane sa slikama te se upoznajte sa svim funkcija- ma uređaja. Преди да прочетете отворете страницата с фигурите и след това се запознайте...
  • Seite 4 Charging 4 Ah 2 Ah 3 Ah times Battery pack Battery pack Battery pack PAP 20 A3 PAP 20 A1 PAP 20 A2 Charging currents max. 2.4 A Charger 60 min 90 min 120 min PLG 20 A1 2.4 A 2.4 A 2.4 A max.
  • Seite 5 All Parkside tools and the chargers PLG 20 A1 / PLG 20 A2 / PLG 20 A3 of the X20V Team series are compatible with the PAP 20 A1 / PAP 20 A2 / PAP 20 A3 battery pack. 20V max.
  • Seite 6: Inhaltsverzeichnis

    Importer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 Translation of the original Conformity Declaration . .12 PAA 20-Li B2 GB │ CY  ...
  • Seite 7: Introduction

    The battery adapter can be used as a charging station or power source via the two USB ports (only in conjunction with a battery from the Parkside X 20 V Team series) . The cordless LED working light is not suitable for lighting rooms in houses . Any other usage or modification of the appliance is deemed to be improper and carries a significant risk of accidents .
  • Seite 8: Features

    1 set of operating instructions Technical specifications (DC) Input voltage: 20 V (DC); 2 .4 A Output: 2 x USB 5 V Colour value proportions: x = 0,2488 y = 0,2314 PAA 20-Li B2 GB │ CY   │  3 ■...
  • Seite 9: Safety Information

    ATTENTION! ► Observe the safety instructions given in the operating manual of your Parkside X 20 V Team series battery . ► The operating instructions are an integral part of this appliance . They contain important information about safety, usage and disposal .
  • Seite 10: Use (See Fig . A)

    . Switching off ♦ Press the ON/OFF switch again . The control LED goes out after a short time . PAA 20-Li B2 GB │ CY   │  5 ■...
  • Seite 11: Charging/Operating A Usb Device (See Fig . C)

    Do not use cleaning agents or solvents . This could cause irreparable damage to the appliance . NOTE ► Replacement parts not listed (such as carbon brushes, switches) can be ordered via our service hotline . ■ 6  │   GB │ CY PAA 20-Li B2...
  • Seite 12: Storage

    (a) and numbers (b) with the following meanings: 1–7: plastics, 20–22: paper and cardboard, 80–98: composites Your local community or municipal authorities can provide information on how to dispose of the worn-out product . PAA 20-Li B2 GB │ CY   │  7 ■...
  • Seite 13: Kompernass Handels Gmbh Warranty

    Any damage and defects present at the time of purchase must be re- ported immediately after unpacking . Repairs carried out after expiry of the warranty period shall be subject to a fee . ■ 8  │   GB │ CY PAA 20-Li B2...
  • Seite 14 Commercial use of the product ■ Damage to or alteration of the product by the customer ■ Non-compliance with safety and maintenance instructions, operating errors ■ Damage caused by natural hazards PAA 20-Li B2 GB │ CY   │  9 ■...
  • Seite 15 This QR code will take you directly to the Lidl service page (www .lidl-service .com) where you can open your operating instructions by entering the item number (IAN) 123456 . ■ 10  │   GB │ CY PAA 20-Li B2...
  • Seite 16: Service

    Please note that the following address is not the service address . Please use the service address provided in the operating instructions . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www .kompernass .com PAA 20-Li B2 GB │ CY   │  11 ■...
  • Seite 17: Translation Of The Original Conformity Declaration

    . ErP 2009/125/EU ErP (EU) 2015/1428 ErP (EU) No. 1194/2012 Applied harmonised standards: EN 62368-1:2014+A11:2017 EN 55032:2015 EN 55035:2017 EN 62471:2008 EN 50581:2012 ■ 12  │   GB │ CY PAA 20-Li B2...
  • Seite 18 Type designation of the machine: CORDLESS BATTERY ADAPTOR PAA 20-Li B2 Year of manufacture: 10 - 2019 Serial number: IAN 326369_1904 Bochum, 30/10/2019 Semi Uguzlu - Quality Manager - We reserve the right to make technical changes in the context of further product development .
  • Seite 19 ■ 14  │   GB │ CY PAA 20-Li B2...
  • Seite 20 Garancija I Garantni List . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 Prevod originalne Izjave o usaglašenosti . . . . . . . . .26 PAA 20-Li B2  ...
  • Seite 21: Uvod

    Namenska upotreba Akumulatorski adapter se koristi isključivo u kombinaciji sa akumulato- rom serije Parkside X 20 V Team, preko dva USB priključka, kao stanica za punjenje ili izvor energije . Akumulatorsko LED radno svetlo nije po- godno za osvetljenje prostorija u domaćinstvu . Svaka druga upotreba ili izmena uređaja važi kao nenamenska i krije znatne opasnosti od...
  • Seite 22: Oprema

    2 x USB 5 V Udeli vrednosti boje: x = 0,2488 y = 0,2314 NAPOMENA Ovim znakom se potvrđuje, da je ovaj uređaj u skla- du sa srpskim zahtevima za bezbednost proizvoda . PAA 20-Li B2   │  17 ■...
  • Seite 23: Bezbednosne Napomene

    PAŽNJA! ► Poštujte bezbednosne napomene koje su navedene u uputstvu za upotrebu Vašeg akumulatora serije Parkside X 20 V Team . ► Uputstvo za upotrebu je sastavni deo ovog uređaja . Ono sadrži važne napomene o bezbednosti, upotrebi i odlaganju .
  • Seite 24: Puštanje U Rad (Vidi Sliku A)

    Kontrolna LED lampica zasvetli nakratko i samo u toku tog vremena može i da se aktivira . Isključivanje ♦ Ponovo pritisnite PREKIDAČ za UKLJUČIVANJE/isključivanje Kontrolna LED lampica se gasi nakon kratkog vremena . PAA 20-Li B2   │  19 ■...
  • Seite 25: Punjenje/Rukovanje Usb Uređajem (Vidi Sliku C)

    USB uređaju . Kontrolna LED lampica se gasi nakon kratkog vremena . ♦ Kada Vaš uređaj više ne koristite ili punite, odvojite ga od akumu- latorskog adaptera ■ 20  │   PAA 20-Li B2...
  • Seite 26: Održavanje I Čišćenje

    Ne koristite sredstva za čišćenje ili rastvarače . Time biste mogli nepopravljivo da oštetite uređaj . NAPOMENA ► Delove koji nisu navedeni (kao npr . prekidač) možete da poručite preko našeg kol-centra . PAA 20-Li B2   │  21 ■...
  • Seite 27: Čuvanje

    . Ambalažni materijali su označeni skraćenicama (a) i ciframa (b) sa sledećim značenjem: 1–7: Plastika, 20–22: Hartija i karton, 80–98: Kompozitni materijali O mogućnostima za odlaganje dotrajalog proizvoda saznaćete u Vašoj opštinskoj ili gradskoj upravi . ■ 22  │   PAA 20-Li B2...
  • Seite 28: Garancija I Garantni List

    U cilju ispravnog funkcionisanja proizvod se koristi u skladu sa njego- vom namenom i Uputstvom za upotrebu . Na zahtev kupca, koji je izjavljen u garantnom roku, prodavac će izvršiti otklanjanje kvarova i nedostataka na proizvodu u roku predvi- đenim Zakonom . PAA 20-Li B2   │  23 ■...
  • Seite 29 6 . Ukoliko proizvod nije korišćen u skladu sa namenom . 7 . Ukoliko je čišćenje i održavanje uređaja urađeno protivno Uputstvu za upotrebu . 8 . Ukoliko je proizvod korišćen u profesionalne svrhe . ■ 24  │   PAA 20-Li B2...
  • Seite 30 Dajte Vaše uređaje na popravku servisu ili kvalifikovanom električaru, i to samo sa originalnim rezervnim delovima. Na taj način bezbednost uređaja ostaje nepromenjena . Naziv proizvoda: Aku adapter Model: PAA 20-Li B2 IAN / Serijski broj: 326369_1904 Proizvođač: KOMPERNASS HANDELS GMBH, BURGSTRASSE 21, 44867 BOCHUM, NEMAČKA...
  • Seite 31: Prevod Originalne Izjave O Usaglašenosti

    . ErP 2009/125/EU ErP (EU) 2015/1428 ErP (EU) br. 1194/2012 Primenjeni harmonizovani standardi: EN 62368-1:2014+A11:2017 EN 55032:2015 EN 55035:2017 EN 62471:2008 EN 50581:2012 ■ 26  │   PAA 20-Li B2...
  • Seite 32 Tipska oznaka mašine: AKU ADAPTER PAA 20-Li B2 Godina proizvodnje: 10 - 2019. Serijski broj: IAN 326369_1904 Bohum, 30 .10 .2019 . Semi Uguzlu - Menadžer kvaliteta - Zadržavamo pravo na tehničke izmene u svrhu daljeg razvoja proizvoda . PAA 20-Li B2  ...
  • Seite 33 ■ 28  │   PAA 20-Li B2...
  • Seite 34 съответствие . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43 PAA 20-Li B2  ...
  • Seite 35: Въведение

    Употреба по предназначение Акумулаторният адаптер може да се използва единствено с акумула- торна батерия от серията Parkside X 20 V Team посредством двата USB порта като зарядна станция или източник на енергия . Акумулаторната светодиодна работна лампа не е подходяща за осветление на битови...
  • Seite 36: Оборудване

    1 акумулаторен адаптер с щипка за колан 1 ръководство за експлоатация Технически характеристики (постоянен ток) Входно напрежение: 20 V (постоянен ток); Изход: 2 x USB 5 V 2,4 A Цветови компоненти: x = 0,2488 y = 0,2314 PAA 20-Li B2   │  31 ■...
  • Seite 37: Указания За Безопасност

    ► Спазвайте указанията за безопасност, посочени в ръковод- ството за експлоатация на вашата акумулаторна батерия от серията Parkside X 20 V Team . ► Това ръководство за експлоатация е неразделна част от този уред . То съдържа важни указания относно безопасността, употребата...
  • Seite 38: Пускане В Експлоатация (Вж . Фиг . А)

    път, за да активирате светодиодната лампа Контролният светодиод свети само за кратко и може да се активира също само през това време . Изключване ♦ Натиснете отново превключвателя за включване/изключване След малко контролният светодиод угасва . PAA 20-Li B2   │  33 ■...
  • Seite 39: Зареждане/Използване На Usb Устройство (Вж . Фиг . В)

    светва за кратко и захранването с напрежение към USB устройството се изключва . След малко контролният светодиод угасва . ♦ Ако повече няма да използвате или зареждате вашето ус- тройство, го изключете от акумулаторния адаптер ■ 34  │   PAA 20-Li B2...
  • Seite 40: Поддръжка И Почистване

    ■ Не използвайте почистващи препарати респ . разтворители . С тях можете да повредите непоправимо уреда . УКАЗАНИЕ ► Непосочени резервни части (напр . превключватели) можете да поръчате чрез нашия кол център . PAA 20-Li B2   │  35 ■...
  • Seite 41: Съхранение

    20 – 22: хартия и картон, 80 – 98: композитни материали Информация относно възможностите за предаване за отпадъци на излезлия от употреба продукт може- те да получите от вашата общинска или градска управа . ■ 36  │   PAA 20-Li B2...
  • Seite 42: Гаранция

    важи също и за сменените и ремонтирани части . За евентуално наличните повреди и дефекти още при покупката трябва да се съобщи веднага след разопаковането . Евентуалните ремонти след изтичане на гаранционния срок са срещу заплащане . PAA 20-Li B2   │  37...
  • Seite 43 нормално изразходване на капацитета на акумулаторната батерия ■ професионална употреба на продукта ■ повреждане или промяна на продукта от клиента ■ неспазване на разпоредбите за безопасност и поддръжка, грешки при обслужването ■ повреди поради природни бедствия ■ 38  │   PAA 20-Li B2...
  • Seite 44 Внимание: Изпратете Вашия уред на клона на нашия сервиз почистен и с указание за дефекта . Уредите, изпратени с непла- тени транспортни разходи – с наложен платеж, като експресен или друг специален товар – не се приемат . PAA 20-Li B2   │  39...
  • Seite 45 с договора за продажба . (2) Привеждането на потребителската стока в съответствие с договора за продажба трябва да се извърши в рамките на един месец, считано от предявяването на рекламацията от потребителя . ■ 40  │   PAA 20-Li B2...
  • Seite 46 потребителя чрез извършване на ремонт на една и съща сто- ка, в рамките на срока на гаранцията по чл . 115, е налице следваща поява на несъответствие на стоката с договора за продажба . PAA 20-Li B2   │  41...
  • Seite 47: Сервиз

    Уредите трябва да се ремонтират от сервиз или електро- техник и само с оригинални резервни части. С това се гарантира запазването на безопасността на уреда . Сервизно обслужване България Тел .: 00800 111 4920 Е-мейл:kompernass@lidl .bg IAN 326369_1904 ■ 42  │   PAA 20-Li B2...
  • Seite 48: Вносител

    Гореописаният предмет на Декларацията отговаря на разпо- редбите на Директивата 2011/65/ЕС на Европейския парла- мент и на Съвета от 8 юни 2011 г . относно ограничението за употребата на определени опасни вещества в електрическото и електронното оборудване . PAA 20-Li B2   │  43 ■...
  • Seite 49 EN 62368-1:2014+A11:2017 EN 55032:2015 EN 55035:2017 EN 62471:2008 EN 50581:2012 Типово обозначение на машината: АКУМУЛАТОРЕН АДАПТЕР PAA 20-Li B2 Година на производство: 10 - 2019 Сериен номер: IAN 326369_1904 Бохум, 30 .10 .2019 г . Семи Угузлу - Мениджър качество - Запазено...
  • Seite 50 Εισαγωγέας . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56 Μετάφραση της Πρωτότυπης Δήλωση συμμόρφωσης . 57 PAA 20-Li B2 GR │ CY  ...
  • Seite 51: Εισαγωγή

    Προβλεπόμενη χρήση Ο προσαρμογέας μπαταρίας πρέπει να χρησιμοποιείται αποκλειστικά σε συνδυασμό με έναν συσσωρευτή της σειράς Parkside X 20 V Team μέσω των δύο συνδέσεων USB ως σταθμός φόρτισης ή πηγή ενέργειας . Η επανα- φορτιζόμενη λυχνία εργασίας LED δεν προ ορίζεται για τον φωτισμό χώρων...
  • Seite 52: Εξοπλισμός

    1 Εγχειρίδιο οδηγιών χρήσης Τεχνικά χαρακτηριστικά (συνεχές ρεύμα) Τάση εισόδου: 20 V (συνεχές ρεύμα), Έξοδος: 2 x USB 5 V 2,4 A Χρωματικές συντεταγμένες: x = 0,2488 y = 0,2314 PAA 20-Li B2 GR │ CY   │  47 ■...
  • Seite 53: Υποδείξεις Ασφαλείας

    Υποδείξεις ασφαλείας ΠΡΟΣΟΧΉ! ► Λαμβάνετε υπόψη τις υποδείξεις ασφαλείας που αναφέρονται στις οδηγίες χρήσης του συσσωρευτή της σειράς Parkside X 20 V Team . ► Οι οδηγίες χρήσης αποτελούν μέρος αυτής της συσκευής . Περιλαμβάνουν σημαντικές υποδείξεις για την ασφάλεια, τη...
  • Seite 54: Θέση Σε Λειτουργία (Βλ . Εικ . A)

    ανάβει μόνο για λίγο και μπορεί να ενεργο- ποιηθεί μόνο μέσα σε αυτό το χρονικό διάστημα . Απενεργοποίηση ♦ Πιέστε εκ νέου τον διακόπτη ON/ΟFF Το LED ελέγχου σβήνει μετά από λίγο . PAA 20-Li B2 GR │ CY   │  49 ■...
  • Seite 55: Φόρτιση/Λειτουργία Συσκευής Usb (Βλ . Εικ . C)

    τάσης προς τη συσκευή USB . Το LED ελέγχου σβήνει μετά από λίγο . ♦ Εάν δεν χρησιμοποιείτε ή δεν φορτίζετε άλλο τη συσκευή σας, να την αποσυνδέετε από τον προσαρμογέα μπαταρίας ■ 50  │   GR │ CY PAA 20-Li B2...
  • Seite 56: Συντήρηση Και Καθαρισμός

    Μη χρησιμοποιείτε απορρυπαντικά ή διαλύτες . Μπορεί έτσι να προκαλέσετε ανεπανόρθωτη ζημιά στη συσκευή . ΥΠΟΔΕΙΞΗ ► Μπορείτε να παραγγείλετε τα μη αναφερόμενα ανταλλακτικά (π .χ . διακόπτες) μέσω του τηλεφωνικού μας κέντρου . PAA 20-Li B2 GR │ CY   │  51 ■...
  • Seite 57: Αποθήκευση

    20–22: Χαρτί και χαρτόνι, 80–98: Συνθετικά υλικά . Για τις δυνατότητες απόρριψης του προϊόντος μετά το τέλος του κύκλου ζωής του, απευθυνθείτε στην αρμόδια υπηρεσία της κοινότητας ή της πόλης σας . ■ 52  │   GR │ CY PAA 20-Li B2...
  • Seite 58: Εγγύηση Της Kompernass Handels Gmbh

    επισκευαστεί . Ενδεχόμενες ήδη υπάρχουσες ζημιές και ελλείψεις κατά την αγορά πρέπει να γνωστοποιούνται αμέσως μετά την αποσυ- σκευασία . Μετά τη λήξη του χρόνου εγγύησης, τυχόν εμφανιζόμενες επισκευές χρεώνονται . PAA 20-Li B2 GR │ CY   │  53...
  • Seite 59 σε περίπτωση ζημιάς ή τροποποίησης του προϊόντος από τον πελάτη ■ σε περίπτωση μη τήρησης των προδιαγραφών ασφάλειας και συντήρησης, καθώς και σφαλμάτων χειρισμού ■ σε περίπτωση ζημιών λόγω φυσικών φαινομένων ■ 54  │   GR │ CY PAA 20-Li B2...
  • Seite 60 οδηγιών χρήσης, βίντεο προϊόντων και λογισμικού . Με αυτόν τον κωδικό QR μεταβαίνετε απευθείας στη σελίδα εξυπηρέτησης Lidl (www .lidl-service .com) και εισαγάγοντας τον κωδικό προϊόντος (IAN) 123456 μπορείτε να ανοίξετε τις αντίστοιχες οδηγίες χρήσης . PAA 20-Li B2 GR │ CY   │  55...
  • Seite 61: Σέρβις

    IAN 326369_1904 Εισαγωγέας Η ακόλουθη διεύθυνση δεν είναι διεύθυνση σέρβις . Επικοινωνήστε, κατ’ αρχήν, με την αναφερόμενη υπηρεσία σέρβις . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ΓΕΡΜΑΝΙΑ www .kompernass .com ■ 56  │   GR │ CY PAA 20-Li B2...
  • Seite 62: Μετάφραση Της Πρωτότυπης Δήλωση Συμμόρφωσης

    Κανονισμός (ΕΕ) 2015/1428 όσον αφορά τις απαιτήσεις οικο- λογικού σχεδιασμού Κανονισμός (ΕΕ) Αρ. 1194/2012 όσον αφορά τις απαιτήσεις οικολογικού σχεδιασμού Εφαρμοσμένα εναρμονισμένα πρότυπα: EN 62368-1:2014+A11:2017 EN 55032:2015 EN 55035:2017 EN 62471:2008 EN 50581:2012 PAA 20-Li B2 GR │ CY   │  57 ■...
  • Seite 63 Ονομασία τύπου του μηχανήματος: ΑΝΤΑΠΤΟΡΑΣ ΕΠΑΝΑΦΟΡ- ΤΙΖΟΜΕΝΟΣ PAA 20-Li B2 Έτος κατασκευής: 10 - 2019 Σειριακός αριθμός: IAN 326369_1904 Bochum, 30 .10 .2019 Semi Uguzlu - Διευθυντής ποιότητας - Με την επιφύλαξη τεχνικών αλλαγών υπό την έννοια της συνεχούς ανάπτυξης .
  • Seite 64 Original-Konformitätserklärung . . . . . . . . . . . . . . . . .71 PAA 20-Li B2 DE │ AT │ CH  ...
  • Seite 65: Einleitung

    Bestimmungsgemäßer Gebrauch Der Akku-Adapter ist ausschließlich in Verbindung mit einem Akku der Serie Parkside X 20 V Team über die beiden USB-Anschlüsse als Ladestation oder Energiequelle zu nutzen . Das Akku-LED-Arbeitslicht ist nicht zur Raumbeleuchtung im Haushalt geeignet . Jede andere Verwendung oder Veränderung des Gerätes gilt als nicht bestim-...
  • Seite 66: Ausstattung

    1 Akku-Adapter mit Gürtelclip 1 Betriebsanleitung Technische Daten (Gleichstrom) Eingangsspannung: 20 V (Gleichstrom); Ausgang: 2 x USB 5 V 2,4 A Farbwertanteile: x = 0,2488 y = 0,2314 PAA 20-Li B2 DE │ AT │ CH   │  61 ■...
  • Seite 67: Sicherheitshinweise

    ACHTUNG! ► Beachten Sie die Sicherheitshinweise, die in der Betriebsanlei- tung Ihres Akku der Serie Parkside X 20 V Team gegeben sind . ► Die Betriebsanleitung ist Bestandteil dieses Gerätes . Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung .
  • Seite 68: Inbetriebnahme (Siehe Abb . A)

    Zeit und kann auch nur während dieser Zeit aktiviert werden . Ausschalten ♦ Drücken Sie erneut den EIN-/AUS-Schalter Die Kontroll-LED geht nach kurzer Zeit aus . PAA 20-Li B2 DE │ AT │ CH   │  63 ■...
  • Seite 69: Usb-Gerät Laden / Betreiben (Siehe Abb . C)

    USB-Gerät wird getrennt . Die Kontroll-LED geht nach kurzer Zeit aus . ♦ Wenn Sie Ihr Gerät nicht mehr verwenden oder aufladen, trennen Sie es vom Akku-Adapter ■ 64  │   DE │ AT │ CH PAA 20-Li B2...
  • Seite 70: Wartung Und Reinigung

    Verwenden Sie keine Reinigungs- bzw . Lösungsmittel . Sie könnten das Gerät damit irreparabel beschädigen . HINWEIS ► Nicht aufgeführte Ersatzteile (wie z . B . Schalter) können Sie über unsere Callcenter bestellen . PAA 20-Li B2 DE │ AT │ CH   │  65 ■...
  • Seite 71: Lagerung

    Abkürzungen (a) und Ziffern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe, 20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung . . ■ 66  │   DE │ AT │ CH PAA 20-Li B2...
  • Seite 72: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile . Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Aus- packen gemeldet werden . Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig . PAA 20-Li B2 DE │ AT │ CH   │...
  • Seite 73 Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt . Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Serviceniederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie . ■ 68  │   DE │ AT │ CH PAA 20-Li B2...
  • Seite 74: Abwicklung Im Garantiefall

    . Mit diesem QR-Code gelangen Sie direkt auf die Lidl-Service-Seite (www .lidl-service .com) und können mittels der Eingabe der Artikelnummer (IAN) 123456 Ihre Bedienungsanleitung öffnen . PAA 20-Li B2 DE │ AT │ CH   │  69 ■...
  • Seite 75: Service

    Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist . Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www .kompernass .com ■ 70  │   DE │ AT │ CH PAA 20-Li B2...
  • Seite 76: Original-Konformitätserklärung

    Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten . ErP 2009/125/EU ErP (EU) 2015/1428 ErP (EU) Nr. 1194/2012 Angewandte harmonisierte Normen: EN 62368-1:2014+A11:2017 EN 55032:2015 EN 55035:2017 EN 62471:2008 EN 50581:2012 PAA 20-Li B2 DE │ AT │ CH   │  71 ■...
  • Seite 77 Typbezeichnung der Maschine: AKKU-ADAPTER PAA 20-Li B2 Herstellungsjahr: 10 - 2019 Seriennummer: IAN 326369_1904 Bochum, 30 .10 .2019 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind vorbe- halten . ■ 72  │   DE │ AT │ CH...
  • Seite 78 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Stanje informacija · Актуалност на информацията Έκδοση των πληροφοριών · Stand der Informationen: 12 / 2019 · Ident.-No.: PAA20-LiB2-102019-1 IAN 326369_1904...

Inhaltsverzeichnis