1
2
4.
Setzen Sie nun das linke Seitenwandblech
Schraube/Scheibe/Mutter mit dem Eckblech
Rückwandblech
mit dem Eckblech
D
Die Seiten- und Rückwandbleche verschrauben Sie nun mit den Bodenprofilen
ACHTUNG: Die oberen Schraubverbindungen dürfen Sie noch nicht herstellen - es wird dort der
Rolladenkasten mitgeschraubt!
Lock the left side sheet
GB
Then insert the back sheet
Follow the same procedure on the right side. Then screw on the side and the back sheets to the bottom section
ATTENTION: Don't fasten the upper bolts as they need to be fixed together with the roller shutter box.
Insérez maintenant la paroi latérale gauche en tôle
la tôle d'angle
. Insérez ensuite la paroi en tôle arrière
d'angle
. Procédez de la même manière et dans le même ordre pour le côté droit. Vissez maintenant les parois
F
latérales en tôle et la paroi en tôle arrière avec les profils de sol
ATTENTION : Vous ne devez pas encore visser les parties hautes car le coffre de volet roulant sera vissé avec.
Inserite adesso la parete laterale destra
angolo
. Poi inserite la lamiera posteriore R nel profilo di soulo
Continuate nello stesso modo a destra. Poi fissate a vite le lamiere laterali e posteriori ad altezza media con i profili
I
del suolo
.
ATTENZIONE: I collegamenti buttonati superiori non devono essere fissati adesso – Deve anche avvitato il cassettone
dell´avvolgibile li`.
Zet nu het linker zijwandpaneel
hoekpaneel
. Vervolgens plaatst u het achterwandprofiel
NL
hoekprofiel
vast. Aan de rechterkant herhaalt u dezelfde werkwijze. De zij- en achterwandpanelen
worden nu aan het bodemprofiel
LET OP: De bovenste schroefverbindingen nog niet aanbrengen - hieraan wordt de roldeurbox later ook
vastgeschroefd!
in das Bodenprofil
ein und verschrauben es mit den Schrauben in mittlerer Höhe
. Auf der rechten Seite machen Sie die gleichen Arbeitsgänge.
23
24
25
onto the bottom section
into the bottom section
nel profilo del soulo
in het bodemprofiel
vastgeschroefd.
26
27
in das Bodenprofil
ein und verbinden Sie es mit einer
und dem Bodenprofil
20
and connect it with the corner panel
and screw it to the middle of the corner panel
dans le profil de sol
et vissez la à l'aide de la vis moyenne, avec
dans le profil de sol
.
e legatelo usando la vite media con la lamiera di
e fissatelo a vite con la lamiera di angolo
en verbindt deze met een boutje/ring/moer aan het
in het bodemprofiel
/
. Sodann setzen Sie das
21
.
27
with one bolt/washer/nut.
.
et vissez la à mi-hauteur avec la tôle
en zet u dit halverwege aan het
.
.
9