15
1
3.
Verbinden Sie die seitlichen (=kurzen) Bodenprofile
mit Schraube/Scheibe/Mutter.
seitlichen Bodenprofilen.
Verschrauben Sie nun die beiden linken und die beiden rechten Eckbleche
schrauben (Ø 3,5). (Siehe auch Skizze)
D
Die Eckbleche
Achten Sie darauf, daß die großen Löcher der Eckbleche
Use bolt, washer and nut to connect the short side bottom sections
picture. Then attach the long rear bottom section to the side profiles. The side profiles should lie on top.
GB
Screw the left onto the right corner panels
Now put the corner panels into the bottom sections
picture)
Assemblez les profils de sol latéraux
vis/rondelle/écrou. Vissez ensuite le profil de sol arrière ( long ) avec les profils de sol latéraux. Les profils de sol latéraux
doivent être situés en haut.
F
Vissez maintenant les deux tôles d'angle gauches et les deux tôles d'angle droites
( voir photo ). Les tôles d'angle
trous des tôles d'angle
Collegate i profili del soulo ( breve) laterali
Poi avvitate il profilo del suolo di dietro (lungo) con i profili laterali. I profili del suolo laterali dovrebbero stare su su.
I
Fissate con viti allora le due lamiere di angolo
Le lamiere
vengono inserite nei profili del suolo
Verbind de korte bodemprofielen
schroeft u het lange achterprofiel aan de zijprofielen
Schroef nu de beide linker en de beide rechter hoekpanelen
NL
De hoekpanelen
bevinden. ( zie foto's)
13
16
2
Danach verschrauben Sie das hintere (=lange) Bodenprofil mit den
13
Die seitlichen Bodenprofile sollten obenauf liegen.
14
werden nun in die Bodenprofile
with the short screws/bolts (Ø 3,5 mm). ( compare sketch)
( courts ) avec le profil de seuil
sont maintenant insérées ainsi dans les profils de sol
soient situés en haut ( voir photo ).
con il profilo della soglia
aan het bodem drempelprofiel
worden nu zo op het bodemprofiel
und Mutter /Scheibe
made of stainless steel
14
17
mit dem Bodenschwellen-Profil
15
16
17
eingesetzt.
oben sind.
with the door threshold section
. The big holes of the corner panels should be on top. (compare
comme indiqué sur la photo avec
a destra ed a sinistra con le viti brevi (Ø 3,5).
che i fori grandi delle lamieri di angolo sono su.
zoals afgebeeld met boutje/ring/moer. Daarna
. De zijprofielen dienen bovenop te liggen.
met de korte schroeven aan elkaar (Ø 3,5). ( zie foto)
gezet, dat de grote gaten in het hoekprofiel C zich bovenaan
"Schloßschraube"
aus Edelstahl
round head bolt,
washer and nut
"boulon brut à
tête bombée"
avec écrou/rondelle
en acier fin
M=2,5:1
1
18
mit den kurzen Blech-
18
17
avec les vis courtes (Ø 3,5)
, de façon à ce que les grands
come illustrato (con vite, rosetta e madrevite)
2
wie dargestellt
as shown in the
7