9.
Schließen Sie nun den Rolladen von innen und kleben Sie die drei beiliegenden Schaumstoff-
Klebebänder innenseitig und vertikal über die ganze Länge des Rolladens
49
wie folgt fest: (Achtung: Rolladen muß vorher rechtwinkelig ausgerichtet werden!)
eines mittig und je eines links und rechts mit ca. 15 cm Abstand vom Rand. (siehe Fotomontage)
Die 3 Schaumstoffbänder dienen der Dämpfung des Rolladen-Aufwickelgeräusches.
Montieren Sie das Rolladenkasten-Frontblech
mit den kurzen Blechschrauben (Ø 3,5) auf den
Rolladenkasten
.
50
Fixieren Sie nun den linken und den rechten Anschlag für den Rolladen-Sicherheitsstop mit je zwei
D
Schrauben
.
51 52
Richten Sie die Rollup-Unibox nun rechtwinkelig ein, indem Sie die Diagonalen vermessen; die
Rollup-Unibox ist rechtwinkelig, wenn die beiden Diagonalen das gleiche Maß aufweisen
.
53
Achten Sie ebenso auf eine ebene Standfläche.
Nun können Sie das Deckelblech auflegen und mit den langen NIRO-Blechschrauben (Ø 4,8 x 13)
hinten und oben auf der Box festschrauben
.
54
55
56
Shut the roller shutter from the inside and stick three of the attached foam adhesive tapes on the inside and
vertically across the roller shutter: one in the middle and the other two 15 cm from the edges (see photomontage).
( this procedure muffles the noise while wrapping up the roller shutter) Assemble the front plate
with the short
GB
screws (Ø 3,5 mm) to the roller shutter box. Then fasten the left and the right detents - with two bolts each - for the
roller shutter security stop (see picture 51/52).
Erect the Rollup-Unibox in a rectangular position measuring the diagonals which should be of the same length.
Pay attention to an even position of the Rollup-Unibox.
Now you can put the cover panel on top and fasten it with the long NIRO-screws (Ø 4,8 x 13 mm) on the backside
and on top of the box.
Fermez maintenant le volet roulant de l'intérieur et collez les 3 bandes de mousse de nylon autocollantes à l'intérieur
et verticalement sur toute la longueur du volet roulant comme indiqué ci-après :
une au milieu, les deux autres à gauche et à droite à environ 15 cm de distance du bord.
F
Les 3 bandes en mousse de nylon servent à atténuer le bruit d'enroulement du volet.
Mettez en place la tôle de façade
du coffre de volet roulant à l'aide des vis courtes (Ø 3,5).
Montez maintenant les butoirs gauche et droit pour un arrêt de sécurité du volet-roulant, avec pour chacun,
2 vis comme indiqué su la photo (voir photos n° 51/52)
Installez maintenant le Rollup-Unibox d'équerre, en mesurant pour cela les diagonales ; le Rollup-Unibox est
d'équerre lorsque les deux diagonales ont la même longueur.
Veillez à le poser sur une surface plane.
Vous pouvez maintenant poser le couvercle en tôle et le visser sur le box, derrière et au-dessus, en utilisant les
longues vis NIRO (Ø 4,8 x 13).
Allora chuidete l´avvolgibile e attacate le 3 nastri gommati di espanso nella parte interna e verticale come descritto:
Uno mettete nel centro, gli altri a sinistra e a destra, ca. 15 cm dal bordo (come sul fotomontaggio). I 3 nastrigom-
mati di espanso servono per mitigare il rumore della bobinatura dell´avvolgibile.
Fissate la lamiera di facciata
del cassettone con le viti brevi (Ø 3,5) al cassettone dell´avvolgibile.
I
Montate adesso l`arresto destra e sinistra per lo stop di sicurezza (come illustrato sulle fotografie No 51/52)
Fate tutto il cassettone rettangolo, rilevando le diagonali; Il ROLL-UP UNIBOX e` rettangolo se tutte le due diagonali
hanno le stesse dimensioni.
E` anche importante una base piana.
Allora potete mettere il coperchio di lamiera per fissarlo alla BOX con le viti lunghi NIRO: (Ø 4,8 x 13)
Sluit de roldeur nu van binnen uit en plak de drie bijgeleverde foam- plakbanden aan de binnenzijde verticaal over
de gehele lengte van de roldeur als volgt vast:
Een in het midden en de andere links en rechts op een afstand van 15 cm van de rand (zie fotomontage).
De 3 foam plakbanden zorgen voor een demping van het geluid bij het afwikkelen van de roldeur.
Monteer nu de voorplaat van de roldeurbox
met de korte schroeven (Ø 3,5) op de roldeurbox.
NL
Vervolgens monteert u de linker en rechter aanslag voor de roldeur veilgheidsstop met elk twee schroeven zoals
afgebeeld (zie foto´s nr. 51/52)
Stel de Rollup-Unibox nu haaks in waarbij u de diagonalen van het onderframe meet; als de diagonalen gelijk zijn
staat de Rollup-Unibox haaks.
Let ook op een vlakke vloer.
Nu kunt u de afdekplaat aanbrengen en met de lange RVS schroeven (Ø 4,8 x 13) aan de achter- en bovenkant
vastschroeven.
17