Seite 1
FORM NO. 3321–758 2400 GTS 3000 GTS Schneefräse Modell Nr. 38412–9900001 & darüber Modell Nr. 38418–9900001 & darüber Modell Nr. 38433–9900001 & darüber Modell Nr. 38438–9900001 & darüber Bedienungshandbuch...
Seite 2
1. Aufkleber mit Modell- und Seriennummer m-3277 Modell Nr. 38412/38418 1. Auswurfkanalring 4. Schloßschraube 2. Auswurfkanal 5. Sicherungsmutter 3. Auswurfkanalgriff (Gerät auf der rechten Seite gezeigt) 1. Kurzes Abstandsstück 3. Druckmutter 2. Langes Abstandsstück The Toro Company – 1998 All Rights Reserved Printed in USA...
Seite 3
m-2707 Modell Nr. 38412/38418 1. Untere Griffstange 4. Ringschraube 2. Obere Griffstange 5. Sicherungsmutter 3. Griffschraube Modell Nr. 38433/38438 1. Kurbel 3. Zahnrad 2. Montagehalterung 4. Plastikbuchse m-2707 Modell Nr. 38433/38438 1. Untere Griffstange 4. Kabelführung Modell Nr. 38433/38438 2. Obere Griffstange 5.
Seite 4
1/16–1/8” 1/16–1/8” m–4017/4012 Modell Nr. 38433/38438 m-2708 1. Kabelführung 3. Hintere Bohrung Modell Nr. 38412/38418 2. Antriebshebelbügel 4. Vordere Bohrung 1. Ringschraube 4. Antriebshebelbügel 2. Steuerkabel 5. Obere Bohrung 3. Federabdeckung 6. Untere Bohrung 1. Öl zu einer kleinen Menge 3.
Seite 5
1. Zündschalter 5. E-Startknopf* 2. Kaltstarthilfe 6. Schnuranschluß* 3. Rückspulstarter E-START-MODELL Modell Nr. 38433/38438 4. Choke 1. Kurbel 3. Haltemuttern für Auswurfkanalblech 2. Griff für Auswurfkanalblech m-3278 Modell Nr. 38412/38418 Modell Nr. 38433/38438 1. Auswurfkanalgriff 3. Haltemuttern für 1. Federabdeckung 3.
Seite 6
1/16” 1. Kopfschraube, Mutter 3. Lange Schneidschraube 2. Kopfschraube, Mutter, 4. Kurze Schneidschrauben Unterlegscheibe 1. Schürfleiste 1. Motorscheibe 4. Bremsarm 2. Führungsrolle 5. Rotorscheibe 1. Schürfleiste 2. Schloßschrauben & 3. Rolle 6. Riemenführung Sicherungsmuttern (3)
Seite 7
0,81 mm (0,032”) 1. Bedienungspult 2. Halteschrauben 1. Verschleißanzeigeloch 1. Zündkabel...
Das Toro-Warnsystem in dieser Betriebsanleitung Sicherheit kennzeichnet potentielle Gefahren und enthält besondere Sicherheitsinformationen, die Sie und Um die maximale Sicherheit, optimale Leistung andere vor Verletzungen, möglicherweise sogar und das nötige Wissen über die Maschine zu tödlichen Verletzungen bewahren sollen. GEFAHR, erhalten, müssen Sie und jeder andere Betreiber...
Die Fläche, auf der die Schneefräse eingesetzt C. Öffnen Sie die Garagentore, falls der Motor werden soll, gründlich untersuchen. Fußmatten, in einer Garage angelassen werden soll, da Schlitten, Bretter, Stöcke, Draht und andere Abgase gefährlich sind und möglicherweise Fremdkörper entfernen, die von der Schneefräse zum Tode führen können.
Reparaturen erforderlich sein, wenden werden, bis alle beweglichen Teile zum Sie sich an Ihren zuständigen autorisierten Stillstand gekommen sind. Den TORO-Service-Händler. Zündkerzenstecker abziehen und das Kabel von der Zündkerze fernhalten, damit nicht jemand 27. Die Schneefräse in einem sicherem versehentlich das Gerät starten kann.
29. Zur Sicherstellung optimaler Leistung und Schallintensitätspegel Sicherheit nur Originalersatz- und Zubehörteile von TORO verwenden, um den TORO-Standard Modell Nr. 38412 & 38418 rundherum aufrechtzuerhalten. UNTER Der Schalleistungspegel dieses Geräts beträgt KEINEN UMSTÄNDEN SIND 103 LwA, unter Zugrundelegung von Messungen an “NACHGEBAUTE”...
Seite 14
Sicherheitsabstand vom Gerät einhalten – Bediener-Handbuch einstufige lesen Schneefräse Für entsprechende Sicherheitsabstand Wartungsverfahren im vom Gerät einhalten – technischen zweistufige Handbuch Schneefräse nachschlagen Vor der Durchführung von Wartungs- oder Weggeschleuderte Instandsetzungsarbeit oder hochfliegende en Motor abstellen Gegenstände – Gefahr und Schlüssel für den ganzen Körper abziehen Vor dem Verlassen der...
Seite 15
Ätzende Flüssigkeiten Maschine gerät außer – Verätzungsgefahr Kontrolle – für Finger und Hände hangabwärts Batterie nicht kippen Radantrieb Schneefräsen- Trocken halten Räumwalze Fahrtrichtung der Einrücken Maschine – vorwärts Fahrtrichtung der Ausrücken Maschine – rückwärts EIN/Start Choke Aus/Stop Drehzahl (Gas)
Seite 16
Schnell Neutral Schneefräsen- Langsam Räumwalze Zunehmend/ Verriegeln abnehmend Motor anlassen Entriegeln Motor abstellen Hebelbetätigung Schneeauswurf- Hebelbetätigung richtung Kaltstarthilfe Bleifreies Benzin Verletzungen der Betätigen des Primer Finger oder der Hand...
Betätigen des Verletzung des Fußes Gashebels PowerShift-Betrieb Riemenführung Zusammenbau Das lange Abstandsstück und ein Rad auf das linke Achsenende schieben. Die Seite des Rads mit den sechs Speichen muß zur Achsenmitte Hinweis: Die Bezeichnungen “linke Seite” und zeigen. “rechte Seite” der Schneefräse sind Einen Holzklotz unter das rechte Achsenende bezogen auf die Sicht des Bedieners, legen.
Auswurfkanal und Griff an den übrigen Montage der Griffstange Bohrungen im Auswurfkanalring befestigen und alle Muttern FEST anziehen. Das Halteband entfernen, mit dem das Steuerkabel an der unteren Griffstange befestigt ist. Die obere Griffstange so positionieren, daß sich Anbringen der Kurbel für den der Antriebshebels über der Stange befindet und nicht darunter.
Griffstange sollte ca. 1/16”-1/8” betragen. Siehe Vor dem Starten Kasten, Abbildung 8). Falls eine Einstellung notwendig ist, siehe “Einstellung des Fahrantriebshebels”, Seite 15. Hinweis: Das Steuerkabel muß in GEFAHR ausgekuppelter Position immer Kraftstoff ist äußerst entzündlich und kann Durchhang haben. unter gewissen Bedingungen explodieren.
Seite 20
VERWENDEN, WEIL Zusammenstellung für optimale Schmierung für DADURCH DAS leichten Start und längere Motorlebensdauer. MOTORKRAFTSTOFFSYSTEM Wenn kein Toro-Zweitaktöl erhältlich ist, zwei BESCHÄDIGT WERDEN Gallonen Benzin und 5,2 Ounces eines anderen KÖNNTE. hochwertigen Zweitaktöls mit NMMA- oder BIA-TCW III-Zertifikat auf dem Etikett NUR SOLCHE BENZINZUSÄTZE...
REGLER – Zündschloß, Kaltstarthilfe, anspringt, muß die Schneefräse zur Rückspulstarter und E-Startknopf befinden sich Reparatur zu einem auf dem Bedienungspult. Der Choke liegt direkt Toro-Vertragshändler gebracht unter dem Bedienungspult. werden. Den Schlüssel auf ON drehen und den Choke herausziehen. Wichtig: Während der Lagerung sollte das...
Betriebshinweise und daher unbemerkt bleiben, bis die Rotorblätter darauf treffen. Immer darauf achten, daß sich keine Kinder und Haustiere im EINSTELLUNG DES AUSWURFKANALS Arbeitsbereich der Schneefräse aufhalten. (Modelle 38412 & 38418){F2} (Abb. 13) - Den Auswurfkanalgriff nach links und rechts bewegen, um die Richtung des Schneeauswurfs einzustellen.
gesamten Gerät Eis und Schnee abwischen. Am A. Modelle 38412 & 38418 – Das Federende Modelle 38422 & 38424, die Kurbel des aus dem Antriebshebelbügel aushaken Auswurfkanals mehrmals betätigen, um den (Abb. 8). Die Federabeckung von Feder und Mechanismus von Schnee zu befreien. Kabeleinstellvorrichtung herunterschieben.
(10–15 Stunden) auftreten. Wenn der Hinweis: Der Verschleiß der Schürfleiste wird Keilriemen unter schwerer Last rutscht von der Betriebszeit und der (dauerndes Quietschgeräusch), die Oberflächenbeschaffenheit der Straße Riemenspannung wie folgt erhöhen: oder des Gehsteigs beeinflußt. Zündschlüssel auf OFF drehen. A. Modelle 38412 & 38418 – das Federende im unteren Loch im Antriebshebelbügel Benzin aus dem Kraftstofftank ablassen;...
Auswechseln der Zündkerze Austausch der Rotorblätter Die Rotorblätter vor jedem Winter auf Verschleiß Die Zündkerze vor jedem Winter kontrollieren. Wenn untersuchen. Wenn sich die Blattkante bis zum die Elektroden in der Mitte der Kerze dunkel sind Verschleißanzeigeloch abgenutzt hat (Abb. 23), oder sich abgenutzt haben, muß...
Benzin gemischt wird. Platz außerhalb der Reichweite von Kindern lagern. SCHNEEFRÄSE NIEMALS IM Toro Stabilisator in den Kraftstofftank füllen HAUS (WOHNBEREICH) ODER IM (8 ml pro 1 l Kraftstoff [1 oz./ga.]) KELLER LAGERN, WO ZÜNDQUELLEN...