Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
DE Blutdruckmessgerät
Gebrauchsanweisung .......................................2
EN Blood pressure monitor
Instructions for use .........................................14
FR Tensiométre
Mode d'emploi ................................................25
ES Tensiómetro
Manual de instrucciones .................................37
IT
Misuratore di pressione
Istruzioni per l'uso ...........................................49
TR Tansiyon ölçme cihazı
Kullanım kılavuzu ............................................61
RU Прибор для измерения кровяного давления
Инструкция по применению .........................72
PL Ciśnieniomierz
Instrukcja obsługi ............................................84
BM 26
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Beurer BM 26

  • Seite 1 BM 26 DE Blutdruckmessgerät Gebrauchsanweisung ........2 EN Blood pressure monitor Instructions for use .........14 FR Tensiométre Mode d’emploi ..........25 ES Tensiómetro Manual de instrucciones .........37 Misuratore di pressione Istruzioni per l’uso ...........49 TR Tansiyon ölçme cihazı Kullanım kılavuzu ..........61 RU Прибор для измерения кровяного давления...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Messwerte anzeigen lassen. bewahren Sie sie für späteren Gebrauch auf, machen Sie sie Bei eventuell vorhandenen Herzrhythmusstörungen werden Sie anderen Benutzern zugänglich und beachten Sie die Hinweise. gewarnt. Mit freundlicher Empfehlung Die ermittelten Werte werden eingestuft und grafisch beurteilt. Ihr Beurer­Team...
  • Seite 3: Wichtige Hinweise

    2. Wichtige Hinweise Zulässige Betriebstemperatur und ­luftfeuch­ Operating tigkeit Zeichenerklärung In der Gebrauchsanweisung, auf der Verpackung und auf dem Vor Nässe schützen Typschild des Geräts und des Zubehörs werden folgende Sym­ bole verwendet: Seriennummer Vorsicht Die CE­Kennzeichnung bescheinigt die Kon­ Hinweis formität mit den grundlegenden Anforderun­...
  • Seite 4 tersuchung! Besprechen Sie Ihre Messwerte mit dem Arzt, • Die Blutzirkulation darf durch die Blutdruckmessung nicht begründen Sie daraus auf keinen Fall eigene medizinische unnötig lange unterbunden werden. Bei einer Fehlfunktion Entscheidungen (z.B. Medikamente und deren Dosierungen)! des Gerätes nehmen Sie die Manschette vom Arm ab. •...
  • Seite 5 • Explosionsgefahr! Keine Batterien ins Feuer werfen. Hinweise zur Aufbewahrung und Pflege • Batterien dürfen nicht geladen oder kurzgeschlossen wer­ • Das Blutdruckmessgerät besteht aus Präzisions­ und Elek­ den. tronik­Bauteilen. Die Genauigkeit der Messwerte und Lebens­ • Bei längerer Nichtbenutzung des Geräts die Batterien aus dauer des Gerätes hängt ab vom sorgfältigen Umgang: dem Batteriefach nehmen.
  • Seite 6: Gerätebeschreibung

    3. Gerätebeschreibung Electronic Equipment). Bei Rückfragen wenden Sie sich an die für die Entsorgung zuständige kommunale Behörde. Hinweise zu Elektromagnetischer Verträglichkeit • Das Gerät ist für den Betrieb in allen Umgebungen geeignet, die in dieser Gebrauchsanweisung aufgeführt sind, ein­ schließlich der häuslichen Umgebung. •...
  • Seite 7: Messung Vorbereiten

    4. Messung vorbereiten Anzeigen auf dem Display: 1. Systolischer Druck Batterie einlegen 2. Einheit mmHg • Entfernen Sie den Deckel des Bat­ 3. Diastolischer Druck teriefaches auf der Rück seite des 4. Symbol Puls und ermittelter Pulswert Gerätes. 5. Uhrzeit und Datum •...
  • Seite 8: Blutdruck Messen

    Datum und Uhrzeit einstellen Die Manschette ist am Oberarm so zu platzieren, dass der untere Rand Sie sollten Datum und Uhrzeit unbedingt einstellen. Nur so 2 – 3 cm über der Ellenbeuge und können Sie Ihre Messwerte korrekt mit Datum und Uhrzeit über der Arterie liegt.
  • Seite 9 werte unterschiedlich sein. Führen Sie die Messung immer am Speicher wählen selben Arm durch. Drücken Sie die Taste SET. Wählen Sie den gewünschten Falls sich die Werte zwischen den beiden Armen sehr deutlich Speicherplatz durch drücken der Funktionstasten -/+. Sie haben unterscheiden, sollten Sie mit Ihrem Arzt absprechen, welchen 4 Speicher á...
  • Seite 10: Ergebnisse Beurteilen

    • Das Symbol erscheint, wenn die Messung nicht ord­ Risiko-Indikator: nungsgemäß durchgeführt werden konnte. Beachten Sie das Die Messergebnisse lassen sich gemäß nachfolgender Tabelle Kapitel Fehlermeldung/Fehlerbehebung in dieser Gebrauchs­ einstufen und beurteilen. anweisung und wiederholen Sie die Messung. Diese Standardwerte dienen jedoch lediglich als allgemeine •...
  • Seite 11: Messwerte Speichern, Abrufen Und Löschen

    10. Technische Angaben • Um den Speicher zu löschen, wählen Sie zunächst einen Be­ nutzerspeicher aus. Halten Sie die Taste SET ca. 3 Sekunden Modell­Nr. BM 26 gedrückt. Alle Werte des gegenwärtigen Benutzerspeichers Messmethode Oszillometrisch, nicht invasive Blutdruck­ werden nach 3 kurzen Signaltönen gelöscht.
  • Seite 12: Ersatz- Und Verschleißteile

    magnetischen Verträglichkeit. Bitte beachten Sie dabei, dass Messunsicherheit Max. zulässige Standardabweichung gemäß tragbare und mobile HF­Kommunikationseinrichtungen dieses klinischer Prüfung: systolisch 8 mmHg / Gerät beeinflussen können. diastolisch 8 mmHg • Das Gerät entspricht der EU­Richtlinie für Medizinprodukte Speicher 4 x 30 Speicherplätze 93/42/EEC, dem Medizinproduktegesetz und den Normen Abmessungen L 155 mm x B 110 mm x H 70 mm...
  • Seite 13: Garantie / Service

    Garantiezeit ist durch den Kunden der Nachweis des Kaufes zu führen. Die Garantie ist innerhalb eines Zeitraumes von 5 Jahren ab Kaufdatum gegenüber der Beurer GmbH, Ulm (Germany) geltend zu machen. Bitte wenden Sie sich im Falle von Reklamationen an unseren...

Inhaltsverzeichnis