Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Heyner MultiRelax AERO Fix Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MultiRelax AERO Fix:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Heyner MultiRelax AERO Fix

  • Seite 3 Press Open Press click click Pull CHECK...
  • Seite 4: Инструкция По Обслуживанию

    1.1. Verwendung des HEYNER® MultiRelax AERO Fix als Autokindersitz ....S. 1 1.2 Verbindung der Rückenlehne mit der Sitzerhöhung ..........S. 2 1.3. Anpassung des HEYNER® MultiRelax AERO Fix an die Grösse Ihres Kindes .. S. 3 1.4. Einbau des HEYNER® MultiRelax AERO Fix in Ihr Auto ..........S. 5 1.5.
  • Seite 5: Verwendung Des Heyner® Multirelax Aero Fix

    Sicherheit und den Komfort kann der Sitz nur bei einem korrekten Einbau gewährleisten. Die Bedienungsanleitung sollten sie immer zusammen mit dem Sitz führen. Dieser HEYNER® MultiRelax AERO Fix Kindersitz wurde für drei unterschiedli- che Installationen getestet: • Befestigung mit ISOFIX und Top Tether „Universal“ für G I (9-18kg) •...
  • Seite 6: Anpassen An Die Kindesgröße

    Deutsch 1.2 Anpassen an die Kindesgröße 1.2.1. Vorbereitung Der HEYNER® MultiRelax AERO Fix ist mit einem Redu- zierkissen (K) ausgestattet. Das Kissen ist für den besonderen Schutz von kleinen Kindern mit einem Gewicht von 9kg – 18kg vorgesehen. Wir empfehlen, dieses Kissen zu nutzen bis das Kind 18kg wiegt.
  • Seite 7: Befestigung Mit Isofix Und Top Tether (Universal)

    Zeit zu Zeit und passen Sie diese dem wachsenden Kind 1.3. Befestigung mit ISOFIX und Top Tether (Universal) 1.3.1 Platzierung auf dem Fahrzeugsitz Bevor Sie den HEYNER® MultiRelax AERO Fix auf den Autositz platzieren, befestigen Sie bei Bedarf die zwei mitgelieferten Einbauhilfen (IH) an den ISOFIX-Ankern (IA) in Ihrem Auto.
  • Seite 8 Deutsch ISOFIX Entriegelungstaste (IT) drücken bis sie ein deutliches >>click<< hören. 1.3.2. Installation und Befestigung auf dem Autositz mit ISOFIX und Top Tether (TT) Drücken Sie den ISOFIX Einstellknopf (IE) und ziehen an beiden Seiten die ISOFIX Arme (IM) so weit wie möglich raus.
  • Seite 9 Deutsch ROT: die Klemme ist NICHT KORREKT befestigt, korrigieren! Nur eine korrekte Befestigung BEIDER KLEMMEN gewährleistet den vorgesehenen Halt des Sitzes und die Sicherung Ihres Kindes im Fahrzeug!!! Nehmen Sie nun den Top Tether (TT) und führen ihn unter der Kopfstütze des Fahrzeuges entlang zum passenden Top Tether Verankerungspunkt des Fahrzeugs.
  • Seite 10 TopTether-Verankerungspunkts nicht den Gepäckhaken benutzen. Suchen Sie an Ihrem Fahrzeug nach diesem Symbol: Nur wenn der HEYNER® MultiRelax AERO Fix mit den ISOFIX Ankern (IA) und dem Top Tether (TT) vorschrifts- mäßig im Autositz eingebaut ist, kann der Sitz Ihr Kind...
  • Seite 11: Das Kind Im Heyner® Multirelax Aero Fix

    Deutsch 1.4 Das Kind im HEYNER® MultiRelax AERO Fix 1.4.1 Sichern des Kindes Press Lockern Sie die Schultergurte durch Drücken des Gurt- verstellers (GV) und ziehen Sie die Hosenträgergurte (G2) zu sich hin. ACHTUNG: Press Ziehen Sie nicht an den Schulterpolstern.
  • Seite 12: Sitz- Und Liegepositionen Des Kindes

    Sollten Sie Fragen haben, wenden Sie sich an Ihren Händler, den Importeur oder an den Hersteller. 1.4.2 Sitz- und Liegepositionen des Kindes Die HEYNER® Kindersitze sind mit einem Verstellmecha- nismus ausgestattet. Die Bedienung erfolgt einfach und schnell mit nur einer Hand. Durch drehen des Positi-...
  • Seite 13: Lösen Von Isofix Und Top Tether / Ausbau

    Jetzt können Sie die ISOFIX-Entriegelungstasten (IT) an den ISOFIX-Klemmen (IK) betätigen, um diese von den ISOFIX-Ankern (IA) zu lösen. Ziehen Sie den HEYNER® MultiRelax AERO Fix nach vorn um die beiden ISOFIX-Klemmen (IK) wieder in das Basisteil (BT) des Sitzes zu schieben.
  • Seite 14 Deutsch und ziehen Sie die Hosenträgergurte (G2) zu sich hin. Ziehen Sie nicht an den Schulterpolstern. Lösen Sie die Gurtenden des Hosenträgergurts (G2) auf Press der Rückseite des Sitzteils (ST) aus dem Gurtanker (R). Danach können Sie die Hosenträgergurte (G2) und die Schulterpolstergurte (SG) aus der Verstelleinrichtung lösen und die beiden Gurtenden durch die Schultergurt- durchführungen (G1)
  • Seite 15 Bitte folgen Sie den Punkten in Abschnitt 1.3. ACHTUNG: Bitte informieren sie sich in ihrem Fahrzeug- handbuch über die zugelassenen Sitzplätze. Setzen Sie Ihr Kind in den HEYNER® MultiRelax AERO Fix Kindersitz. Lassen Sie nun den Schultergurt des Fahrzeuges durch den Gurtbandführungsschlitz laufen.
  • Seite 16 Deutsch Zur Anpassung der Höhe der Kopfstütze (A) an die Grö- ße Ihres Kindes greifen Sie von vorne an die Kopf- stütze und ziehen Sie den Verstellhebel (H) nach oben. Nun können Sie, die Kopfstütze (A) in die gewünschte Höhe verstellen. Der Abstand zwischen der unteren Kante der Kopfstütze und der Schulter des Kindes sollte zwei Fingerbreit sein.Sobald Sie die richtige Höhe erreicht haben, lassen Sie den Verstellhebel (H) los und...
  • Seite 17: Pflegeanleitung

    Deutsch Bitte folgen Sie strickt den Zeichnungen und Montagehinweisen. Sollten Sie Fragen haben, wenden Sie sich an Ihren Händler, den Importeur oder an den Hersteller 3. Pflegeanleitung Lockern Sie die Schultergurte durch Drücken des Gurtverstellers (GV) und ziehen Sie die Hosen- trägergurte (G2) zu sich hin.
  • Seite 18 Deutsch Dann haken Sie die Schulterpolstergurte (SG) aus dem Verbindungshaken (VH) aus.
  • Seite 19 30°C gewaschen werden. Gurte und Schloss dürfen nicht gewaschen werden. ACHTUNG: Bitte nicht schleudern. Nicht im Trockner trocknen. Achten Sie beim Beziehen der HEYNER® Kindersitze wieder auf die richtige Verankerung der Hosenträger- gurte (G2) im Gurtanker (R) sowie der Schulterpolstergurte (SG) im Verbindungshaken (VH).
  • Seite 20: Sicherheitshinweise

    Diese Zulassung verliert Ihre Gültigkeit, wenn Sie Änderungen am Sitz vorneh- men. Diese können die Sicherheit reduzieren oder gänzlich nehmen. Der HEYNER® MultiRelax AERO Fix darf nicht als Sitz oder Spielzeug im Haushalt verwendet werden. Bei anderweitiger Nutzung besteht Verletzungs- gefahr.
  • Seite 21 • Bei auftretenden Schwierigkeiten wenden Sie sich bitte an Ihren Verkäufer oder den Hersteller. • Der HEYNER® MultiRelax AERO Fix sollte stets im Auto gesichert werden, auch wenn sich kein Kind im Sitz befindet. • Nach einem Unfall sollten Sie das gesamte Kinderrückhaltesystem erneuern oder zur Prüfung an den Hersteller senden - zusammen mit einem Unfall-...
  • Seite 22: Zum Schutz Ihres Kindes

    Deutsch • Die Plastikteile können mit Seifenwasser gereinigt werden. Verwenden Sie keine scharfen Reinigungsmittel. Die Schulterpolster können im lauwarmen Wasser mit einem milden Waschmittel gereinigt werden. • Führen Sie die Bedienungsanleitung stets mit dem Autokindersitz mit. Zum Schutz Ihres Kindes: •...
  • Seite 23 Deutsch • Lassen Sie ihr Kind immer von der Gehwegseite in oder aus dem Fahrzeug steigen. • Gönnen Sie Ihrem Kind bei längeren Fahrten Pausen. ACHTUNG: • Bitte entfernen Sie niemals das Gurtschloss vom Gurt! • Führen Sie die Bedienungsanleitung stets mit dem Autokindersitz mit. 5.
  • Seite 24 Deutsch ACHTUNG: Die Zulassung erlischt, sobald Sie am Auto-Kindersitz etwas verändern. Ände- rungen darf ausschließlich der Hersteller vornehmen. Der HEYNER® MultiRelax AERO Fix darf ausschließlich zur Sicherung Ihres Kindes im Fahrzeug verwendet werden.
  • Seite 25 English...
  • Seite 26 English...
  • Seite 27 English...
  • Seite 28 English...
  • Seite 29 English CHECK...
  • Seite 30 English...
  • Seite 31 English...
  • Seite 32 English Press Press Open...
  • Seite 33 English Press Open Pull...
  • Seite 34 English...
  • Seite 35 English Press...
  • Seite 36 English...
  • Seite 37 English...
  • Seite 38 English Press...
  • Seite 39 English...
  • Seite 40 English...
  • Seite 41 English...
  • Seite 42 English...
  • Seite 43 English...
  • Seite 44 English...
  • Seite 45 С одержание Группа I (прибл. 9 - 18 кг.) S. 40 1.1. Эксплуатация HEYNER® MultiRelax AERO Fix в качестве детского автокресла S. 40 1.2 Регулировка по росту и весу ребенка S. 42 1.3. Фиксация с помощью ISOFIX и TOP TETHER (универсальный способ) S.
  • Seite 46 Русский 1. Группа I (прибл. 9 - 18 кг.) 1.1. Эксплуатация HEYNER® MultiRelax AERO Fix в качестве детского автокресла Спасибо, что при выборе детского автокресла Вы предпочли HEYNER® MultiRelax AERO Fix. Для надлежащей эксплуатации автокресла внимательно ознакомьтесь с данной инструкцией. Максимальные защита и комфорт достигаются...
  • Seite 47 Русский способом возможно только в автомобилях, обозначенных в разрешенном списке марок и моделей. Детское автокресло HEYNER® MultiRelax AERO Fix одобрено к эксплуатации в соответствии с Европейским Стандартом Безопасности по детским автокреслам ECE-R 44/04. При внесении изменений в конструкцию автокресла действие данного...
  • Seite 48 Русский 1.2. Регулировка по росту и весу ребенка 1.2.1. Подготовка HEYNER® MultiRelax AERO Fix оснащёно «комфорт- пакетом» (K), мягкой вкладкой, предуcмотренной для особой защиты самых маленьких детей весом от 9 до 18 кг. Мы рекомендуем не снимать «комфорт- пакет», пока ребёнок из него не вырастет...
  • Seite 49 1.3. Фиксация с помощью ISOFIX и TOP TETHER (универсальный способ) 1.3.1. Размещение автокресла в автомобиле Перед тем, как поставить HEYNER® MultiRelax AERO Fix на сидение автомобиля, если требуется, установите на скобы ISOFIX автомобиля идущие в комплекте с автокреслом пластиковые направляющие. Комплект...
  • Seite 50 Русский автокресла. Перебросьте ремешок TOP TETHER (TT) черездетское автокресло. Поставьте HEYNER® Multi- Relax AERO Fix на пассажирское сидение автомобиля по ходу движения. Проверьте цветовые индикаторы на ISOFIX-коннекторах автокресла. Оба индикатора должны быть красного цвета. Если цветовые индикаторы зеленого цвета, то разблокируйте...
  • Seite 51 Русский убедитесь, что автокресло зафиксировано на ОБЕИХ ISOFIX-креплениях автомобиля (IA). Зеленый указатель: данный замок ISOFIX зафиксирован корректно. Красный указатель: данный замок ISOFIX НЕ зафиксирован. Пожалуйста, повторите описанную выше процедуру установки. Внимание: только корректная фиксация ОБОИХ замков ISOFIX обеспечивает правильную установку автокресла и надлежащий...
  • Seite 52 закреплен на специально предназначенном для него кронштейне. Запрещается цеплять TOP-TETHER к крючкам, предназначенным для багажной сетки. Ищите данный опознавательный знак в Вашем автомобиле: Только при правильной установке HEYNER® MultiRelax AERO Fix с помощью ISOFIX-коннекторов (AI) и ремня TOP-TETHER (TT) гарантируется оптимальная защита ребенка.
  • Seite 53: Фиксация Ребенка

    Русский 1.4. Ребенок в автокресле HEYNER® MultiRelax AERO Fix 1.4.1. Фиксация ребенка Ослабьте ремни безопасности, нажав на кнопку Press натяжения ремней (GV). Потяните за плечевые лямки ремня безопасности (G2) на себя. Внимание: Не тяните за плечевые накладки. Press Расстегните замок ремней (D) и ремни (G).
  • Seite 54 не должна быть перекручена. Поясная часть ремня безопасности должна проходить как можно ниже, по бедрам, а не по животу. Пожалуйста, строго следуйте указанием данной инструкции. При возникновении вопросов, пожалуйста, свяжитесь с продавцом автокресла, с местным представителем HEYNER® или с производителем.
  • Seite 55 его с кроншейта TOP-TETHER Вашего автомобиля. Протяните ремень TOP-TETHER над автокреслом. Для того, чтобы разблокировать замки (IK) ISO- FIX-коннекторов (IM), чуть прижмите автокресло HEYNER® MultiRelax AERO Fix к сидению автомобиля и нажмите на кнопку регулировки ISO- FIX-коннекторов (IE) по длине. Максимально вытяните ISOFIX-коннекторы из...
  • Seite 56 (IA) автомобиля. Для того, чтобы задвинуть ISOFIX-коннекторы (IМ) в базу автокресла (BT), вновь прижмите HEYNER® Press MultiRelax AERO Fix к сидению автомобиля, удерживая кнопку регулировки ISOFIX-коннекторов по длине (IE). 2. ГРУППА II+III (от 15 до 36 кг) 2.1. Снятие 5-ти точечных ремней безопаности (G) с...
  • Seite 57 Русский Теперь Вы можете снять плечевые лямки ремней (G2) и плечевые накладки (SG) с механизма регулировки по высоте и вытянуть лямки из пазов спинки (G1). Для того, чтобы снять центральную лямку ремня безопасности, пропустите удерживающую ее металлическую пластину через соответствующее ей отверстие...
  • Seite 58 указаниям параграфа 1.3. данной инструкции. Внимание: пожалуйста, производите установку автокресла только на разрешенные инструкцией Вашего автомобиля сидения автомобиля. Посадите ребенка в автокресло HEYNER® MultiRelax AERO Fix. Проведите диагональную (грудную) часть ремня безопасности автомобиля через одну из направляющих. Для оптимального положения ремня безопасности...
  • Seite 59 Русский Расстояние между нижней кромкой подголовника и плечом ребенка должно быть примерно в два пальца. Как только Вы переведете подголовник на требуемую высоту, отпустите кнопку регулировки подголовника по высоте (H) для того, чтобы подголовник (А) зафиксировался в одном из положений. Press Теперь...
  • Seite 60 Пожалуйста, строго следуйте указанием данной инструкции. При возникновении вопросов, пожалуйста, свяжитесь с продавцом автокресла, с местным представителем HEYNER или с производителем. 3. Инструкции по уходу и обслуживанию Если не уверены в том, что сможете корректно установить ремни на место после стирки, то мы...
  • Seite 61 Русский Снимите центральную лямку с обивки. Обивку можно стирать при температуре 30 градусов. Запрещается стирать замки и ремни безопасности автокресла. Внимание: Не отжимайте обивку в центрифуге. Не сушите обивку в сушилке. Во время сборки сидения после стирки обивки обратите внимание на то, чтобы...
  • Seite 62: Замечания По Безопасности

    Изменение конструкции автокресла может снизить уровень безопасности для ребенка или полностью лишить автокресло его защитных функций. Автокресло HEYNER® MultiRelax AERO Fix нельзя использовать в качестве подушки для сидения или как игрушку. Эксплуатация автокресла не по его прямому назначению может привести к травмам. Пожалуйста, не...
  • Seite 63 • При возникновении вопросов, пожалуйста, свяжитесь с продавцом данного автокресла, региональным дилером HEYNER® или с компанией HEYNER MOBIL AUTOMOTIVE GMBH. • Всегда фиксируйте HEYNER® MultiRelax AERO Fix штатным автомобильным ремнем безопасности, даже если в нем не сидит ребенок. • После аварии автокресло должно быть полностью заменено на новое...
  • Seite 64 Русский или в стиральной машине в режиме деликатной стирки. Пожалуйста, ознакомьтесь с рекомендациями, указанными на бирке обивки. • При необходимости пластиковые детали автокресла можно очистить в мыльном растворе. Не используйте сильнодействующие чистящие средства. Плечевые накладки можно стирать в воде комнатной температуры...
  • Seite 65 Русский ВНИМАНИЕ: Никогда не снимайте замок ремней безопасности автокресла с ремней! Храните данную инструкцию вместе с автокреслом для того, чтобы у Вас всегда была возможность проверить правильность настройки автокресла и корректность его фиксации в автомобиле. 5. Советы в дорогу • Не кладите тяжелые предметы на заднюю полку или торпеду. В случае аварии...
  • Seite 66 Русский...
  • Seite 68 HEYNER Ansprechpartner · Contact контактное лицо · osoba kontaktowa HEYNER MOBIL AUTOMOTIVE GMBH Kurzer Weg 1-5 D-15859 Storkow Germany Phone: +49 (0) 33678 68772 fax: +49 (0) 33678 61044 Mail: info@heyner-germany.de...

Inhaltsverzeichnis