Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

steute RF 96 LT SW868 Originalbetriebsanleitung Seite 8

Reflexions-lichttaster
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für RF 96 LT SW868:
Inhaltsverzeichnis
RF 96 LT SW868/915/917/922
//
Montage- und Anschlussanleitung / Reflexions-Lichttaster
Mounting and wiring instructions / Reflective light sensor
Instructions de montage et de câblage / Capteur de lumière réfléchie
Istruzioni di montaggio e collegamento / Sensore ottico
Instruções de montagem e instalação / Sensor ótico
Инструкция по монтажу и подключению / Оптический датчик диффузионного
Italiano
batteria al litio SL - 2770 / 3,6 V / 8,5 Ah senza adattatore, oppure una
batteria rilasciata da steute. Ricambi steute: ET Lithium Battery SL-
2770 / S 3,6V / 8,5Ah, Cod. materiale 1202806, ET Lithium Battery SL-
760 3,6V / 2,2Ah, Cod. materiale 1351045.
Smaltimento
Secondo le direttive europee, le apparecchiature elettriche ed elet-
troniche usate non devono più essere gettate nei rifiuti indifferen-
ziati. Aiutate anche voi a proteggere l'ambiente e abbiate cura che
questo apparecchio, quando non sarà più utilizzato, venga gettato
all'interno del sistema di raccolta differenziata previsto (Direttiva
2012/19/EG del Parlamento Europeo e Consiglio del 4 iuglio 2012
sulle apparecchiature elettriche ed elettroniche usate). Per ulteriori
informazioni sulle opzioni di smaltimento è possibile rivolgersi alle
aziende di smaltimento competenti. Rimuovere immediatamente
le batterie scariche ed eliminarle nel rispetto dell'ambiente. Non
gettare le batterie nei rifiuti domestici. E' possibile reperire infor-
mazioni riguardo lo smaltimento nel rispetto dell'ambiente presso
le autorità locali.
Indicazioni
L'elaborazione di un comando di commutazione da trasmettitore a
ricevitore richiede circa 80 a 100 ms in base alla trasmissione dei
dati sWave®. Il segnale di commutazione di un trasmettitore non deve
essere generato ad una distanza inferiore altrimenti il segnale verrà
soppresso. I prodotti descritti sono stati sviluppati con l'intento di
svolgere funzioni di sicurezza come una parte di un intero impianto
o macchinario. Il produttore di un impianto o macchinario si assume
la responsabilità della sua corretta funzione globale. Ci riserviamo il
diritto di apportare modifiche, che siano utili al progresso tecnologico.
Ricostruzioni e modifiche dell'interruttore non sono permesse. steute
non si assume alcuna responsabilità per consigli espressi o contenuti
nella presente descrizione. Sulla base della presente descrizione non
è possibile formulare richieste di garanzia o responsabilità che vadano
oltre le condizioni generali di consegna della steute.
ESD
In caso di operazioni che richiedono l'apertura del dispositivo, garanti-
re un'adeguata protezione ESD.
Português
Definições e uso
O dispositivo do tipo SW868 é destinado ao uso na União Europeia.
Atende aos requisites da diretiva europeia 2014/53/EU (RED) para
equipamentos de rádio.
O dispositivo do tipo SW915 é destinado ao uso no Canadá, EUA, e Mé-
xico. Atende aos requerimentos das FCC, IC, e RSS-210. Possui um
número de aprovação para os estados Mexicanos.
O dispositivo do tipo SW917 é destinado ao uso no Brasil. Atende aos
requerimentos da Resolução 242/2000.
O dispositivo do tipo SW922 é destinado ao uso no Japão. Atende aos
requerimentos da ARIB STD-T108.
O sensor óptico da série RF 96 LT SW868/915/917/922 pode ser utiliza-
do, por exemplo, para detecção de caixas de material em uma esteira
de fluxo, depósito de peças pequenas ou armazenamento de peças
grandes.
O RF 96 LT compreende essencialmente duas partes: uma fonte de
alimentação com bateria de lítio e uma parte do rádio com interface
integrada para a tecnologia de sensores. A alimentação é fornecida
por uma bateria de lítio-tionil-cloreto não recarregável de 3,6 V. Se o
valor limite for excedido, um sinal de rádio é acionado. O estado da
tensão da bateria também é comunicado com cada transmissão. Há a
possibilidade de transmitir um sinal de status independente do sinal
de comutação com o status do envio das entradas. A transmissão é
relizada numa frequência de 868,3 MHz (UE) ou 915,0 MHz (USA, Ca-
nadá, México) ou 917,0 MHz (Brasil) ou 916,5 MHz (Japão). O receptor
deve suportar o protocolo sWave
Sinal de status
O sinal de status em diferentes intervalos pode ser configurado pelo
usuário com o jumper. Portanto, o invólucro deve ser aberto com uma
chave Torx 8 para retirar os 5 parafusos da tampa. Cuide para garantir
proteção suficiente contra ESD. Depois de abrir a caixa, o jumper pode
ser encontrado na placa de circuito. Agora o tem-po desejado pode ser
ajustado. Para a avaliação do sinal, a steute oferece receptores espe-
ciais.
Modo de entrega
sem sinal de status
Jumper
Intervalo
sem jumper
sem sinal de status
ou 3 e 4
Posição 1
10 s
Posição 2
100 s
Posição 3
1000 s
Posição 4
10 000 s
Após o ajuste bem sucedido, o invólucro deve ser fechado novamente
e os parafusos da tampa devem ser apertados com aprox. 0,45 Nm.
Deve ser observado também que não tenha fragmentos na junta de
vedação.
8 / 20
dos módulos steute.
®
Exemplo posição 1:
sinal de status 10 s
Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Rf 96 lt sw917Rf 96 lt sw915Rf 96 lt sw922

Inhaltsverzeichnis